Vörös Zászló, 1980. július (32. évfolyam, 154-180. szám)
1980-07-01 / 154. szám
AZ RKP MAROS MEGYEI BIZOTTSÁGA ÉS A MEGYEI NÉPTANÁCS NAPILAPJA XXXIl. évfolyam 154 (8870) szám | 1980. július 1. kedd 1 Ara 30 báni Július 1-től emelik a vegyészek fizetését A dolgozók általános jólételének emelésére kidolgozottyártprogramnak megfelelően, július 1-től emelik a vegyiparban, a kőolaj feldolgozó iparban, valamint a szappan és kozmetika-iparban dolgozók fizetését. A határozat értelmében mától nagyobb javadalmazást kapnak a marosvásárhelyi és a Tirnaveni Vegyipari Kombinát, valamint a Prodcomplex Vegyipari Vállalat dolgozói. A fizetések általában 14,6 százalékkal emelkednek. Miként gyarapodik a munkások, mérnökök, mesterek és más kategóriájú dolgozók keresete? — kérdeztük meg az elmúlt napokban a Marosvásárhelyi Vegyipari Kombinát illetékes osztályának vezetőjétől. A már elkészült számítások alapján, július 1-től kezdődőleg egy vegyészoperatőr (lttas fizetési besorolás, 2. lépcsőzet, 10 százalékos munkahelyi régiséggel számolva) 324 lejjel, egy géplakatos (VI 2-es besorolás) 360 lejjel, egy mester (26. osztály 6 lépcsőzd) 305 lejjel, egy mérnök (30. osztály 6 lépcsőzet) 360 lejjel több fizetést visz haza a borítékban. A javadalmazásemeléssel egy időben a vegyészopera töröknél bevezetik a VII. fizetési kategóriát. A vásárhelyi kombinát, akárestik az ország vegyiparának összes dolgozói, a jövőben még nagyobb szorgalommal és lendülettel fognak munkálkodni a feladatok példás teljesítéséért, a munkatermelékenység lényeges emeléséért, hisz ez utóbbi képezi a fizetések további javításának legfontosabb biztosítékát. A JÓ TERMÉSEK TOVÁBBI BIZTOSÍTÉKA Minden gépi és kézi erő mozgósítása a növényápolási munkálatokhoz Minden mezőgazdasági dolgozó tudja, hogy a kapásnövények csak akkor adnak bőséges termést, ha idejében, megfelelő gondossággal elvégzik a gyomirtást, a talaj fellazítását. Igaz, ezen a tavaszon és nyárelőn a kedvezőtlen időjárás miatt sok nehézséggel kellett megbirkózniuk a mezőgazdasági egységek dolgozóinak, mert az esők miatt a gépek nem mindig dolgozhattak s a kézi kapálás is nehézkesen ment. A múlt hónap második felében azonban az időjárás kedvezett, mégsem tettek meg valamennyi egységben minden lehetőt a lemaradás gyors bepótlásáért. Sok helyen még a kukorica első kapálásával sem végeztek s kapát igényelnek még a cukorrépa földek is Azokban az egységekben, ahol a vezető tanács, a községi szervek hatékonyan mozgósították a lakosságot a növényápoláshoz, az eredmény nem maradt el. Jól haladtak a kapálással a kóródszentmártoni, kelementelki, véckei és más termelőszövetkezetekben. A balavásári egységes agráripari tanácshoz tartozó termelőszövetkezetekben a cukorrépa kapálásával ugyan jól előrehaladtak, de sok még a tennivaló a kukoricaföldek gyomtalanítása terén. Elismerjük, hogy szinte mindenik gazdaságban bizonyos területeket újra kellett vetni, tehát ezeken a növényápolási munkákkal sem állhatnak úgy, mint a többin, de... És itt álljunk egy kicsit, összesen 1 199 hektár kukoricavetéssel rendelkeznek a tanácshoz tartozó gazdaságok, amiből mintegy 1 080 hektárnyit kapáltak meg géppel, először, 440 hektárt másodszor. A kézi kapálás azonban csak az utóbbi napokban lendült fel. Közel 1 160 hektáron elvégezték az első sarokmenti gyomirtást, de másodszor csak 450 hektárig jutottak. Júliust mutat a naptár, tehát arra van szükség, hogy eredményesebb mozgósító munkát végezzenek nem csupán a gazdaságok vezetői, hanem a községi párt- és állami szervek, hogy az aratás megkezdéséig minden kukoricával bevetett parcellán el-,készülhessenek a soron lévő munkálatokkal. Ezekben a napokban szorgos munkára van szükség a zöldségeskertekben is. A termésbőség itt is attól függ, hogy mikor és milyen minőségben végzik el a növényápolási munkálatokat. Jó példával járnak elöl e tekintetben a kecei termelőszövetkezet zöldségtermesztői, akik a zöldborsó betakarítása mellett ütemesen végzik a növényápolást. A 30 hektáron termesztett hagyma soron lévő kapálását elvégezték. A szövetkezeti tagok egy csoportja rövidesen befejezi a kipusztult paradicsom-, paprika- és vinetapalánták pótlását. Egyszóval mindent megtesznek annak érdekében, hogy a kedvezőtlen időjárás okozta kieséseket, veszteségeket pótolhassák. Mislk TÖRTÉNELMÉNEK, Ipari táj . Szonáta felé visz a busz. Aszfaltot olvaszt a tűz, napsütés. A következő megálló Gyulakuta. — Messze van a kicsiny falum, de a tornya mégis ide látszik — kezdi dudorászni a mellettem ülő utas. — Nem a templom tornya — folytatja magyarázkodással a félbehagyott dalt —, hanem a hőerőmű hűtőtornya. — íme! Na, most már a második is látszik a harmadik is, mindjárt a negyedik is. . Megérkeztünk. A néptanács közvetlen szomszédságában „megawatték“ portáján a hőerőmű harang nélküli, délceg tornyai hívják fel magukra az erre járók figyelmét: nagyüzem vagyunk. „A falu kulturális tevékenységiben és annak fejlődésében —, mint felépítményrendszerre — döntő befolyást gyakorolt az első ipari létesítmény — a Hőerőmű és ezzel együtt a munkásosztály megjelenése“. (Idézet Gyulakuta monográfiájából. Szerző: Ravasz István történelemtanár). Továbblapozva a következőket olvasom: „Ebben a faluban a funkciók sorában az utóbbi évtizedben az ipar jutott vezető szerephez, anélkül azonban, hogy csökkentette volna a mezőgazdaság jelentőségét“. „A lakosság öltözete, ruházata gyökeresen megváltozott. A kor szelleme uralkodóivá vált.“ Ennek ellenére: ..." •ddkutai varrottasok az asszonyok ügyes kezeinek tárgyi bizonyítékai", stb. A falu nagyszerű monográfiájával „beszélgetek". Neki nem kell kitelefonáljon az újságíró, hogy ekkor és ekkor jövök. Mindig otthon van. Az idő múlásával lépési tarivá, újabb és újabb lapokkal, adatokkal gazdagodva, a jelen tanújaként várakozik. Gyulakuta öt faluból áll. (Kelementelke, Havadtő, Kara, Bárdos és Csőb). Gyulakután — mondhatni — házhoz (falura) költözött az ipar. A község lakosainak száma 6 500. Ebből, a helybeli iparban kb 600-an dolgoznak. A három mtsz 900 személyt foglalkoztat, a fogyasztási szövetkezet pedig 120-at. Ingázók, mint mindenhol, itt is akadnak — jócskán. Vásárhelyre, Erdőszentgyörgyre, Segesvárra, Szonátára, Tirnavenibe 300-an járnak kenyeret keresni. .. .S hogy az idő kereke itt is csak előre forog (hol lassabban, hol gyorsabban), mi sem bizonyítja jobban, mint az a tény, hogy az utóbbi másfél évtizedben a Hőerőmű szomszédságában mondhatni egyik napról a másikra, egyik évről a másikra mi minden felépült: fordítsunk vissza tehát 15 évlapot a kalendáriumban. Vegyük szemügyre a szemügyre venni valót. Ez idő alatt Gyulakután gyár is DEMETER JÓZSEF (Folytatás a 4. oldalon) Óvintézkedések a begyűjtési kampányban a tűz megelőzésére A tűzesetek egy részét a meghibásodott gépek okozzák. (rövidzárlat stb.). Épp ezért a mezőgazdasági egységek vezetői minden tőlük telhetőt meg kell tegyenek annak érdekében, hogy a traktorok, mezőgazdasági gépek, valamint a gabona hordására használandó szállítóeszközök javítását idejében és jól végezzék el. Az ellenőrzést végző szakkomisszió a műszaki javításról jegyzőkönyvet készít, amely a gépet, felszerelést végigkíséri a kampány ideje alatt. A CRACIIm IOAN alezredes, a marosvásárhelyi Tűzoltó Parancsnokságtól (Folytatás a 4. oldalon) A Román Kommunista Párt Központi Bizottságának, Nicolae Ceausescu Elvtársnak HŐN SZERETETT ÉS MÉLYEN TISZTELT FŐTITKÁR ELVTÁRSI A legmélyebb hazafias lelkesedéstől fütve fejezzük ki mi. Maros megye tájainak kommunistái, összes román, magyar, német dolgozói, teljes egyetértésünket és megelégedésünket azokkal az eredményekkel kapcsolatban, melyek az ön által, mélyen tisztelt és szeretett Nicolae Ceausescu elvtárs, a Német Demokratikus Köztársaság Erich Honecker vezette párt- és állami küldöttségével folytatott megbeszélések során születtek, melyeknek különleges politikai jelentőségük van Románia Szocialista Köztársaság és a Német Demokratikus Köztársaság sokoldalú együttműködési és szolidaritási kapcsolatainak történetében. Mélységes elégedettséggel és örömmel fogadtuk a hírt, hogy Önt, mélyen tisztelt és szeretett Nicolae Ceausescu elvtárs kitüntették a Német Demokratikus Köztársaság legmagasabb kitüntetésével, a Karl Marx érdemrenddel, mely elismerését jelenti az ön különleges érdemeinek, melyet a pártjaink és népeink közötti kapcsolatok, az országok és népek közötti béke és együttműködés állandó fejlesztésében, egy jobb és igazságosabb világ létrehozásáért vívott harcban szerzett. Az önnek adományozott kitüntetésben ugyanakkor annak az elévülhetetlen értékű tevékenységnek a megbecsülését látjuk, mellyel hozzájárult a tudományos szocializmus, a dialektikus és történelmi materializmus továbbfejlesztéséhez, ami pártunk és államunk tudományos és tisztánlátó bel- és külpolitikájában ölt testet a legteljesebben és fejezi ki a legmagasabb fokon népünk és az emberiség érdekeit, béke-, szocializmus- és haladás-vágyát. Kifejezésre juttatjuk teljes megelégedésünket azért, hogy a megértés és kölcsönös tisztelet szellemében, az új társadalomnak Romániában és a Német Demokratikus Köztársaságban történő felépítése érdekében lezajlott találkozót, a megbeszéléseket és a létrejött megegyezéseket gazdag eredmények koronázták meg, bizonyítva a két párt, állam és nép azon forró óhaját, hogy tovább mélyítse a testvéri kapcsolatokat a jogegyenlőség, a nemzeti függetlenség és szuverenitás, a belügyekbe való be nem avatkozás, a kölcsönös előnyök, az elvtársi segítségnyújtás és a nemzetközi szolidaritás jegyében, tehát azon elvek alapján, amelyeket határozottan és következetesen érvényesít pártunk és államunk, ön, mélyen tisztelt főtitkár elvtárs. Biztosak vagyunk abban, hőn szeretett Nicolae Ceausescu elvtárs, hogy az ön fáradhatatlan és rendkívül termékeny tevékenysége, az elfogadott dokumentumok és létrejött egyezségek biztosítják a Románia Szocialista Köztársaság és a Német Demokratikus Köztársaság népei közti együttműködés magasabb szintre emelését a gazdaság, a tudomány, a technika, a kultúra, a sport és a turisztika minden területén, s ez hozzájárul e két országban a szocialista építés gyorsításához, a két nép anyagi jóléte és szellemi színvonala növeléséhez, szolgálva ugyanakkor a szocializmus, a haladás és a béke általános ügyét, az enyhülést és az együttműködést Európában és az egész világon. Ismételten kifejezésre juttatva a román nép, az együttműködés és a világbéke érdekében kifejtett sokoldalú és fáradhatatlan tevékenysége iránti határtalan tiszteletünket és nagyrabecsülésünket, biztosítjuk önt, mélyen tisztelt és szeretett Nicolae Ceausescu elvtárs, hogy mi, Maros megyeiek, teljes mértékben csatlakozva az egész nép általános erőfeszítéseihez, erőnket nem kímélve, megtorpanás nélkül dolgozunk az idén ránk háruló fontos gazdasági-társadalmi feladatok példás teljesítéséért és túlszárnyalásáért, a jelenlegi ötéves terv előírásainak határidő előtti megvalósításáért, és az 1981—1985-ös ötéves terv teljes felelősségérzettel való előkészítéséért. Marosvásárhely, 1980. június 29. AZ RKP MAROS MEGYEI BIZOTTSÁGA ÉS A MEGYEI NÉPTANÁCS A Segesvári Selyemszövöde teljesítette ötéves tervét Június 30-án a Segesvári Selyemszövöde dolgozói is felzárkóztak az ötéves tervet határidő előtt teljesítő munkaközösségekhez. A szakemberek számításai szerint az év végéig mintegy 89 millió lejjel pótolnak rá az eredeti termelési előirányzatra, s így átlagban számítva több mint 2,5 millió négyzetméter selyemszőttest állítanak elő terven felül. A terv túlszárnyalására a gazdasági hatékonyság szüntelen növekedésének körülményei között került sor. 1976- ban az egy dolgozóra számított termelés értéke 178 000 lej volt, ezzel szemben az idén megközelíti a 212 000 lejt. Az ötéves tervidőszak első négy esztendejében minden alkalommal túlszárnyalták a tervezett jövedelmet s az ezer lej árutermelésre számított költségszintet 802 lejről 700 lejre szorították le. Milyen a Görgényvölgyi erdőmunkások ellátása ? Ezzel a kérdéssel SZÁSZ OTTÓHOZ, a régeni fogyasztási szövetkezet alelnökéhez fordultunk. E szövetkezetek elsőrendű feladata ugyanis éppen ez. — Csak futólag említem, hogy szövetkezetünk ehhez a tevékenységhez megfelelő raktár- és üzlethálózattal, szállítóeszközökkel rendelkezik, összesen 22 kisebb-nagyobb üzletünk működik a Görgény völgyében, jó részük a vágtereken, vagy azok közelében. Üzleteink közül sokat korszerűsítettünk, megfelelő bútorzattal és hűtőberendezéssel láttunk el. Erről talán éppen eleget mond az a tény, hogy üzleteink túlnyomó többségében tejet és tejterméket, vágott baromfit és fagyasztott halat is tudunk árusítani. — A hálózat tehát megfelel a követelményeknek? — Én úgy látom-úgy tapasztalom, hogy megfelelő Ezt arra alapozom, hogy az utóbbi időben nem kaptunk ezzel kapcsolatos panaszokat. Itt v ott egy kis átrendezés, korszerűsítés még elkelne, de pénzalapjaink korlá- Heti interjúnk ozottak, s csak addig húzhatjuk a takarót, ameddig ér. Mindenesetre, az élelmiszerek árusításához elengedhetetlen feltételek mindenütt biztosítottak. — Jó, akkor beszéljünk magáról az ellátásról! — Nézze, idei öthónapi forgalmi tervünket 101,1 százalékra teljesítettük, vagyis 11,2 millió lej értékű árut, természetesen jórészt élelmiszert adtunk el. Ezt azért hangsúlyozom, mert bár ipari árukat forgalmazó egységeink is vannak, az értékesebb dolgokat azért még a legtávolabb eső településen élők is jórészt a városból vásárolják meg Voltak és vannak bizonyos nehézségeink az élelmiszerek — egyes választékok — beszerzésénél, de az alapvető termékeket minden áron biztosítottuk. Semmilyen hivatalos vagy hallgatólagos korlátozással nem kellett élnünk a máléliszt, fehér és barna liszt, túró, sózott és füstölt szalonna, kenyér, szárnyashús, pástétomfélék olaj és még sorolhatnám tovább, hogy milyen termékek árusításánál, viszont nem volt elegendő zsír, hiányoztak egyes fűszerfélék, a szokásosnál kevesebb volt a húskonzerv. Lejegyezte: LAJOS ANTAL (Folytatás a 4. oldalon)