Vörös Zászló, 1983. július (35. évfolyam, 154-180. szám)

1983-07-16 / 167. szám

4 OLDAL — VÖRÖS ZÁSZLÓ TELEX • TELEX VARSÓ — Varsóban befejezte munkálatait a Lengyel NK Szejmjének ülése. Részt vett Wojciech Jaruzelski, a LEMP KB első titkára,, a Lengyel NK Mi­nisztertanácsának elnöke, több más lengyel párt- és államvezető. A Szejm jóváhagyta az 1982. évi állami költségvetés és hitel-­ terv megvalósítására, valamint a fizetési mérlegre vonatkozó kor­mányjelentést. A Szejm egyben jóváhagyta a kormánynak az említett időszakra vonatkozó te­vékenységét. Az ülésen egész sor törvény­­tervezetet hagytak jóvá. HAVANNA — A Prensa La­tina jelenti, hogy Havannában befejeződött Kuba Népköztársa­ság Néphatalmi Nemzetgyűlésé­nek munkálatai. A képviselők megvitatták és megszavazták az egészségügyi törvényt, valamint az ország múlt évi gazdasági és társadalmi fejlődésére vonatko­zó jelentést. A Nemzetgyű­lés ugyanakkor egész sor hatá­rozatot fogadott el a közép-ame­rikai és karib-tengeri térség helyzetéről. LUSAKA — Tizennyolc év u­­tán csütörtökön újra megnyitot­ták Zambia és Zimbabwe között a vasúti forgalmat. A zambiai rádiót idézve az Új Kína hír­­ügynökség rámutat, hogy a két ország közötti vasúti forgalmat 1965-ben zárták le, amikor Rho­desia egyoldalúan függetlenné nyilvánította magát. Az esemény újabb lépést jelent a zambiai­ Zimbabwe gazdasági, politikai és társadalmi kapcsolatok fej­lesztésében, a kontinens e két déli állama közötti kooperáció gyakorlati megvalósításában. HELSINKI — Több mint 500 finn fizikus felhívást írt alá, kö­vetelve valamennyi nukleáris fegyvertípus és célbajuttató esz­köz tervezésének, kikísérletezé­sének és gyártásának azonnali megtiltását. A felhívás szerzői Ugyanakkor a nukleáris fegyver­zet befagyasztását és az európai rakétatelepítés megakadályozását szorgalmazzák. A munkaszerződés időtartama (Folytatás a 2. oldalról) mely mezőgazdasági termelőszö­vetkezethez, hogy ott növényter­mesztési vagy állattenyésztési munkát végezzenek, közvetlenül a termelésben, szintén meghatá­rozott időtartamra érvényes. Ha egy munkaszerződést mégis meghatározott időre kötnek — ha" bár nem állanak fenn az itt em­lített kivételes feltételek — a meghatározott időtartamra vo­natkozó kikötés abszolút semmis, mert ellentétes a munkába be­sorolt személy védelmét szolgáló törvényes szabállyal. E szerző­dés többi része azonban tovább­ra is érvényben marad. A meg­határozott időre szóló törvény­­ellenes besorolásra vonatkozó ki­kötés abszolút semmisségét a munkabíráskodási szerv állapít- ítatja meg. Hta a munkaszerződést eleve törvényesen kötötték meghatáro­zott időre, de lejártát követően a munkaviszony továbbra is foly­tatódik, az ellenkező bizonyítá­sáig fennáll annak vélelme, hogy a szerződést meghosszabbí­tották a szóban forgó időleges tevékenység (idénymunka) befe­jezéséig. Amennyiben a meghatározott időre szóló besorolást a végle­gesen besorolt személy átmeneti hiányzása tette szükségessé, de közben a tisztség megüresedett, vagy az idény jellegű állás vég­leges jellegűvé vált, a meghatá­rozott időre kötött, munkaszerző­dés megszűnése és a meghatáro­zatlan időre szóló szerződés hall­gatólagos megkötése csak azután lehetséges, miután a verseny­­vizsgát megtartották, ugyanis a 12/1971-es számú Törvény az itt felhozott esetekre vonatkoztatva nem tesz kivételt az általános szabály alól, miszerint a besoro­lás csak versenyvizsga alapján történhet. Ez a feltétel nem áll fenn valahányszor a fenti tör­vénynek megfelelően nem ren­deznek vizsgát vagy verseny­­vizsgát. Ilyen esetben a megha­tározott időre kötött munkaszer­ződés megszűnése és a meghatá­rozatlan időre szóló szerződés hallgatólagos megkötése jog sze­rint megtörténik a Munkatör­vénykönyv 70. szakaszának elvi szabálya szerint. Hangsúlyoztuk, hogy a versenyvizsga kötelező minden esetleg, amikor megüre­sedett (akár idény jellegű) állás­ba való besorolásról vagy az abba való előléptetésről van szó. Tehát a versenyvizsga utólagos letételéről csak abban az eset­ben lehet szó, amikor a besoro­lás eredetileg olyan tisztségbe szólt, amelyből a véglegesen ki­nevezett személy átmenetileg hiányzott, s mely állás utólag üresedett meg. Patina (Folytatás a 3. oldalról) mányi a tudatlanoknak és jutal­mat a munkának.“ Ahogy Jókai­­hős hisz a boldogító repülésben, úgy hisz Bodor Pál is az eszme, a munka és a tisztesség boldo­gító szentháromságában. Ha nem így lenne, bizonyára nem írna erkölcsi kérdéseket feszengető röplapokat. Ez a hit — mely egyesek számára vagy még min­dig vagy már anakronisztikus­nak látszik — adja Bodor írá­sainak patináját. A tűrés és béketűr­és című írásában az e­­rény hamisítására, azaz a hamis erényre ad kitűnő példát. „A béketűrés gyönyörű erény. Csak a szó hamis. Úgy hangzik, mint­ha a békét kellene tűrni. Pedig valójában a béketűrő ember ép­pen az, aki sokáig tűri — nem a békét, hanem a zaklatást, az egyoldalú háborút, a piszkálást, a kellemetlenkedést, bosszantást, mert azt hiszi, ha visszaüt, meg­duplázódik a háború. Pedig az egyoldalú háborúk annál többet tartanak, minél többet késleke­dik a visszaütés­. Lendületes munkát, jó gépkihasználást a búzaaratás gyorsításáért! (Folytatás az 1. oldalról) Ja aratása a sáromberki egysé­ges agráripari tanácshoz tartozó termelőszövetkezetekben is. Ter­mészetesen mindenhol a Libelu­­la fajta begyűjtésre összpontosí­tottak s sikerült, is az esőkig be is gyűjteni azt az egész terület­ről. Tanácsi szinten eddig az összterületnek 28 százalékáról került biztonságba a termés, egy­ségenként pedig a következő a helyzetkép. A gazdaságonként­ eltérő ered­ményeket elemezve Varga Atti­la főmérnök elmondotta, hogy a gabona egyenetlen érése jórészt a magyarázat. — Arra törekedtünk — mon­dotta a főmérnök, hogy a ga­bona érésének megfelelően irá­nyítsuk a gépeket, mozgassuk e­­gyik gazdaságból a másikba, így például Vajdaszentiványon hét ernyei kombájn segített a Libe­­lula aratásában. Gernyeszegen a 80 hektár Libelula learatása u­­tán tekintettel arra, hogy 360 tonna vetőmagot kell átadjanak, várni kellett, hogy érjen be a gabona, s addig a gépek Sárom­­­berkén segítettek. A csinádi kom­­bájnosok miután otthon végez­tek, Járóban segítettek árpát a­ratni, majd Kaiban vágták le szinte teljes egészében ők a Li­belula búzát. A káli komba­jno­­sok nagyon gyengén indultak az idén, sok volt a meghibásodás s a háromból egy ha dolgozott Külön dicséretet érdemelnek a csinádi kombájnosok: Mihály Lajos, Simon Ferenc, Kőműves Sándor, akik nem csak, hogy gyorsak, hanem kiváló minősé­gű munkát végeznek. — Most, hogy ismét felderült­­ az idő, milyenek a kilátások az üzem fokozására? — A saját 52 kombájnunk mellett 12-öt kaptunk segítségül­­ a déli megyékből. Lévén, hogy ez utóbbiak mind C-12-esek, o­­lyan helyekre osztottuk be, ahol a legnagyobb teljesítményt nyújt­hatják, így került hét gép Er­­nyébe és öt Vajdaszentiványra. Arra törekszünk, hogy a terve­zett 250—260 hektáros napi üte­met elérjük és túl is szárnyal­juk, s ha az idő is kedvez, ak­kor a még lábon álló közel 2 200 hektár búza aratásával 8 nap alatt végzünk. A sietség a mi érdekünk is, hiszen jó a termés, soha még ilyen nem volt a ta­nács körzetében s szeretnénk a tervezett hektárhozamokat nem csak teljesíteni, hanem túl is szárnyalni. VAN SZABAD TERÜLET, MÉG TÖBB MÁSODVETÉST Megyeszerte sok panasz hang­zott el arról, hogy vontatott a szalma préselése, lassú a terüle­tek kitakarítása. A sáromberki tanács körzetében azonban meg­lepően jó a helyzet e tekintet­ben. A gazdaságok rendelkezésé­re álló 22 szalmaprés eddig ki­tűnően dolgozott (dicséret a ja­vítóknak) s az árpaszalmát tel­jes egészében, a búzaszalma zö­mét is felpréselték (csak az ma­radt el, amit az eső a tarlón ka­pott). Mondhatni, hogy a prések eddig a kombájnok nyomában haladtak. A hordást is jól meg­oldották. Minden gazdaság ren­delkezik egy nagy rakterületü u­­tánfutóval s valamennyi fogatot erre a munkára összpontosítot­tak, így az árpaszalma teljes egészében a tárolókba került s jelentős mennyiségű búzaszalmát is lehordták a területekről. E munka gyorsítása érdekében a gazdaságok vezetőségei úgy dön­töttek, hogy a tagságnak javadal­mazásként járó szalma mennyi­séget mindenki összegyűjti kéz­zel és fogatokkal hordja el. A felszabadított területeken rögtön munkába álltak a talaj­­előkészítő- és vetőgépek, s eddig sikerült is a tervezett­­ 140 hek­tárból közel 800 hektáron föld­be tenniök a magot. Szemes ku­koricát 620 hektáron vetettek, nagyobb területen a járai, ger­­nyeszegi, vajdaszentivány­i és péterlaki gazdaságok. A csala­­mádénak való 120 hektáron a zöldségfélék magja 40 hektáron került a talajba. A munkát to­vább folytatják, hogy az ősszel minél nagyobb területről gyűjt­­hessenek be eledelt az állatok­nak. Termelő- Teljesítmény szövetkezet százalékban Kál 35 Vajdaszentivány 33 Erdőcsinád 30 Gernyeszeg 30 Ernye 30 Sárpatak 27 Jára 34 Sáromberke 22 Póka 20 Péterlaka 20 APRÓHIRDETÉSEK Teremeújfaluba Borús Sándornak, a fáradságot nem ismerő apának 60. születésnapja alkalmából jó egészsé­get és hosszú életet kívánnak felesé­ge, fia, leánya, veje, menye, két u­­nokája: Zoltán és Izabella. (5646) Fiatal mérnökházaspár kiadó búto­rozott lakrészt keres. Eladó gombprés szerszámokkal. Tel. 26-530. (5710) Eiadó garzon lakás fiatal házas­párnak egy vagy fél évre. Tel. 32-447. Érdeklődni 17 óra után (előnyös fel­tételek) . (5722) Eladó jutányos áron jó állapotban levő 312-es Wartburg Lux. Arató ut­ca 17/A. (5509) Eladó beköltözhető szoba, konyha a Görbe utca 38 szám alatt. (5603) Eladó három szoba. I. oszt. össz­komfort. Tudor X. Tel. 28-808, Buer­­nului utca 10/20. (5716­) Eladó azonnal beköltözhető kétszo­­ba-összkomfortos blokklakás. Novem­ber 7 utca 14-es blokk. 2-es lakrész (az új blokk). (5725) örökre bánatos szívvel emlékezünk július 16-ra, amikor a halál elragad­ta az élni akaró férjet, édesapát, a deményházi Dénesi Jánost. Ma van halálának 3. évfordulója. Emlékét megőrizzük. Felesége és kisfia, Ja­­l­ika. (5726) Életünk legszomorúbb napjára em­lékezünk. július 16-án, amikor a ke­gyetlen halál elragadta szerettei kö­réből a gondos férjet, gyermekeiért küzdő és szerető édesapát, apóst, nagyapát, a marosszentgyörgyi GYÁR­FÁS JÁNOST. Ma van halálának 5. évfordulója. Emléke legyen áldott, nyugalma csendes. Emlékét örökké őrizzük. Felesége, 3 leánya, veje és unokái. (5471) Köszönetet mondunk mindazoknak, akik drága jó testvérünk, Cozma El­la temetésén részt vettek, fájdal­munkban osztoztak és sírjára virá­got helyeztek. Külön köszönetet mon­dunk az 1-es számú gyógyszertár munkaközösségének. Bánatos szülei, 6 testvére és azok családjai. (5741) Tudatjuk az összes jó ismerősökkel, barátokkal, hogy 17-én, vasárnap de. 11 órakor lesz szeretett édesapánk, PÁL JÓZSEF, a Bőrgyár volt dol­gozójának sírkő-avatása a Vern­ ut­cai zsidó temetőben. A gyászoló család. (5658) Soha el nem múló fájdalommal emlékezünk július 16-ra, drága jó édesapánk, a kelementelki RAVASZ M. MIHÁLY halálának 10. évfordu­lójára. Felesége, gyerekei, unokái. (5666) Fájó szívvel emlékeztetjük mind­azokat, akik ismerték és szerették MOLNÁR ROZÁLIÁT, hogy ma, jú­­­lius 16-án van halálának első évfor­dulója. Szerető férje, (5750) Mély fájdalommal tudatjuk, hogy a legdrágább férj, édesapa, nagy­apa, dédnagyapa, testvér, após, apatárs és jó szomszéd, id. CZITROM PÉTER életének 74. éviben súlyos, de tü­relemmel viselt szenvedés után el­hunyt. Temetése július 17-én du. 3 óra­kor lesz a marosszentkirályi gyászháztól. A gyászoló család Mély megrendüléssel búcsúzunk szeretett munkatársnőnktől, SER­­BAN RODICÁTÓL, az Electronm­­rcs kábel-szekciója munkásnőjé­től. A kábel-szekció munkaközös­sége, (5756) gya­rsító természet (Folytatás az I. oldalról) rá alkalmi munkára, de a sike­res gyógynövénygyűjtés megszer­vezésével végül is kerestek any­­nyit, hogy vásárolhattak belőle kenyérgabonát és így mindenki otthon maradhatott... 1949-ben kerültünk Marosvásárhelyre, ahol négy évig a Fogyasztási Szövet­kezetek gyógynövény-tech­nikusa­­ként dolgoztam. E­gyszer, éppen a meggyesfalvi ipartelepen irá­nyítottam a csipkebogyó váloga­tását, amikor egy motorbiciklin felismertem két kolozsvári szö­vetkezeti embert. Kérdem tőlük, hogy megy a gyógy­növénygyűj­tés azon a vidéken? Azt válaszol­ták, hogy nekik könnyű dolgu­k van, mert ha esetleg hallottam az öreg Gidófalvy hírét, az elő­zőleg már úgy beszervezte a vi­déket, hogy nagyon sok ember megszerette a gyűjtést. Meg­mondtam nekik, hogy története­sen én lennék az öreg Gidófalvy. Persze, volt meglepetés! Nekem pedig nagyon jól esett, hogy is­merték és elismerték ottani te­vékenységem e téren... — Mit kell tudnia egy gyógy­növénygyűjtőnek? — Hát, elsősorban ismernie kell a növényeket, gyűjtési­ és szárítási módjukat. Sajnos, na­gyon sokan nem tudják, hogy melyik növény mire való. Vagy, hogy is kell használni? Mert például, legtöbben a csipkebogyót megfőzik — sőt az „Előre köny­vek“ sorozatban megjelent „Az én szakácskönyvem“ is ezt írja­!) — holott főzni egy percig sem szabad! Hiszen kifő belőle a vi­tamintartalom és akkor már nem sokat ér, mint gyógytea. De nem tudják, hogy a megtört és nyolc órán át áztatott csipkebogyót csak melegíteni szabad... Én mindig igyekeztem megmagya­rázni, megtanítani az érdeklődő­ket a gyógynövények helyes használatára, keverékek készíté­sére. Mert bizony elég kevés még e téren az útmutató, a szak­könyv. Egy-egy kirándulásom al­kalmával — mert a gyógynö­vénygyűjtés úgy a feleségemnek, mint nekem, nem munkát, ha­nem kirándulást jelentett —­ na­gyon örvendtem, ha négy-öt em­berrel megszerettettem a gyógy­növényeket. Egyszer a koronkai erdőben az út mellett gyűjtöget­tem. Összeverődtek néhányan és nézték, hogy mit is csinálok. E­­gyik­ü­k aztán megkérdezte: „A disznónak tetszik szedni?“ ,,De­hogy — válaszoltam — emberek­nek“. „Mi tudjuk, hogy minden burján orvosság, csak azt nem, hogy melyik mire való?" Helyes­bítettem, hogy nem éppen min­den ik­, de az orbáncfű, amit ak­kor gyűjtöttem, gyomorfekély el­len használ. „Jaj, én is abban szenvedek!“ — mondta az meg­­örvendezve. Szedettem vele is egy jó adagot és kioktattam, hogy papíron szárítsa meg, vágja fel apróra és teaként minden étke­zés előtt igyon meg egy csészé­vel. .. Persze, a jól összeállított keverékek még jobb hatásúak. Nekem is sokféle receptem van.. . Sajnos, mi már a feleségemmel kiöregedtünk az annyira szeretett gyógynövénygyűjtésből. De vi­gasztal az a tudat, hogy az eltelt évtizedek alatt, nagyon sok em­berrel — és természetesen első­sorban a gyermekeimmel — meg­szerettettem ezt a hasznos tevé­kenységet. Mert a természet egy jóformán kiapadhatatlan „bur­ján-patika“ És bárki számára nyitva áll... Amíg ti kilencvennégy eszten­dős Gidófalvy István bácsi ifjabb történetek után kutat gyógynö­vény gyűjtő­ emlékeinek hét és­­fél évtizeden át egyre bővülő tárhá­zából, eoir pillanatig csend üli meg a szobát. És egy kis — na­gyon is időszerű — nosztalgia. Boldogult nagyanyám törékeny alakja villan meg a múltból, a­­mint éppen hascsikarásban szen­vedő, rakoncátlan unokájának sorral mentateát a kiöreged­et­t érckályhán... A sámli (Folytatás a 3. oldalról) Öt után lejelentkezett az első. Miután bizonytalanul végigmért, hajlandó volt befáradni a szobá­ba és elfogyasztani egy csésze, konyakkal ízesített kávét. Köz­ben könnyek között mesélte: ne­héz szívvel válik meg az ükapjá­tól rámaradt zsámolytól, de sú­lyos anyagi gondokkal küszkö­dik. Miután megnyugtattuk, hogy féltő gonddal őrizzük majd a családi örökséget, kibontotta a csomagot és előkerült a bieder­meier sámli. Nagyon hasonlított egy közön­séges kisszékre. Ezt meg is je­gyeztem, de a feleségem lepissze­gett, hogy nem értek a műtár­gyakhoz. Megvettük. Olcsón. Kétezeröt­­száz nem pénz egy ilyen kin­csért. Kellemes napok következtek. Feleségem mosolygó arcát nézve rájöttem, hogy milyen jó a ház­ban egy biedermeier sámli. El is határoztuk, hogy bará­tainkkal megünnepeljük a nagy vásárt. Ekkor történt a tragédia. Fence­giné véletlenül — felesé­gem szerint irigységből — fel­döntötte a sámlit. Kiesett a be­tétje és így láthatóvá vált egy kis felirat: „Az áru neve: kony­haszék. Készítette a marosvá­sárhelyi KTSZ“. Azóta, ha a feleségemet a konyha egyik sarkában, magába roskadva találom, megfordulok és néhány órára eltűnök otthon­ról. ­ NE FELEDJE EL MEGÚJÍTANI­ ELŐFIZETÉSÉT !­s a Vörös Zászló­ra! Szerkesztőség és kiadóhivatali Marosvásárhely, Dózsa György utca 9 szám. Telefonákt­ titkárság— 17 032. Ipar mezőgazdaság,, tájékoztatás, párt- és államépítés, művelődés, levelezés, félfogadás — 15­ 432. Index: 40 469 ■ Nyomdaipari Vállalat Marosvásárhely, Poligraffer utca 3 szám. Telefon: 36-643. Rendelési szám- 542­.

Next