Zalai Hírlap, 1958. szeptember (3. évfolyam, 206-230. szám)

1958-09-02 / 206. szám

4 A pénz nem ugat, — a pipics meg ég KÉT JÓ FORMÁJÚ ember­­megy az úton. Ballagnak a város felé. Nagy beszédben vannak. Olyan se paraszt, se úr most már a kinézetük. Hát bizonyosan megértik egymást. Az egyik magas, nagy csontú, hanyag járású és jaj lenne­­annak a kutyának, amelyikre rávetné magát, vagy ráesnék, bizony lasikává lapítaná. Mert hogy ez olyan kutyaherélő, amilyen most már alig akad egy-kettő széles, hét határban. A M­o­hádi Pál. Régi ivadék. Olyan dologihoz nem szokott hajladék. Ő beszél. A másik vékony, olyan sa­vanyú szemű, savó kedvű, mint aki bo­rseprűn élt, hosszú, vékony lábakkal, amelyek fal­támasztó rúdnak is jók vol­nának, mint ahogy arra is használta őket — eldolo­gtalan­­kodván egy fél életen át. De mindig fontosnak akart lát­szani, s most is rajta van az el­nyűtt, se­ sá­rga színű ballon­kabátja, mint azelőtt az ös­­pörösnek a nyári kocsikázó porkabátja volt. Demek Este­­ván. Ő hallgat. , — Hogy mekkora irigységek vannak, arról neked fogalmad sincs — mondja Mohách Pál. — Ugye, a te apád csak egyszerű­­fuvarosember volt régen. Nem vitte sokra. Az enyém meg­­hordta ki a sok pénzt a bank­ból — váltóra, ment a nagy trakta, elúszott minden. Ké­sőbb sem hagyta lejjebb: a banki kölcsönbe ment a föld. Engem, nézd, dologra nem szorított, tanulni meg csak a doktor gyerekednek költött, hát a­­kutyahajigálás volt a rendes testmozgásom, míg so­rozatra nem vittek. De most mégis jobban megy a sorom, mióta a gyerekeik megnőttek, keresnek. Pénzünk is­ van. MENNEK A VÁROS felé. — Szó, ami szó, fuvaroztunk apámmal. Gürcöltünk annyit, hogy semmi értelme sem volt, mert alig éltünk. Aztán, ahogy elhalt az öreg, túl is ad­tam a lovakon, abbahagytam még fiatalon a gyürkőzést. Minek? Akkor­­is megéltünk. Most meg­­ a feleségem gyerekei is ag­gatnak rám, érdemes volt azt ez özvegyét elvenni. Nem há­látlanok, — mondja Demek Es­­teván is, hogy kiegészítse a másik társ vallomását. Mert mindenki mond vallo­mást, akár egy gyüszűnyit is, ha úton társ akad. Már pedig az­­élet útján mindig akad társ, tehát vallomástétel nélkül senki sem megy el... — Hág, ahogy mondom — kezdi ismét Mohád­i Pál —, ak­kora irigységek vannak, hogy ha itt fel­magasodna, hát meg­ijednél, hogy micsoda új to­rony az! Nézd, mostanában, hogy az asszony el-elmondo­­gatta, hogy már nekünk is ki kell azokat a régi szentképe­­ket cserélgetni a falon, most már rájuk is kerüljön a sor, ne csak a legyek, hiszen már minden szentnek dudoros a pofája a sok szeplőt­ül. Ezt jó­­néhány szoms­zédasszonya is hallogatta, hát már a szente­ket is irígyli­k tőlünk. Mond­ták is: minek? Nem divat! Más most a divat! Inkább egy rádió! Vagy­­télre­vízió! Hát így. Mind c­sak az irigységek­­tül v­an ez­­a félreállítás. De most, most én álltam a sar­kamra! Azért is kell! Azért is meg lesz egynéhány szent újétava! Én veszem meg! — Jól mondod, sógor, van­nak irigységek, mert én is ta­pasztaltam. Szent öccse ugyan­ezt! No, csuda irigyek a népek! De éppen én is­ így a sarkamra álltam: annyuk, most me­nek, meg lesznek a szentek, ara­nyos rámában! De színtiszta arany l­esz az a ráma! Megér­demlik, hallgatnak majd ott a falon türelmesen! Mint a ré­giek is, nem bántanak azok senkit. . . . — Én meg aszondom, sógor, ho­gy­­kutyábul lesznek a szen­tek! — nevetett Moháci Pál a fe­jét is egy kicsit Deme­kre for­dítva, s amikor látta, hogy az megütközik, még meg is erősí­tette: — Bizony kutyábul! — Hogy érted ezt, sógor? Ez már mégis szentségtörés! Hát már te is pogány lettél? Hi­szen mindig b­öcsületes életet éltél! —MÁR­PEDIG az ügy van, a­hogy m­o­ndo­m: kutyából lesz­nek! — és megint nevetett, jó­ízűen, öregesen, mint aki az életnek nem csa­k­­a böcsületes felét ismeri. — Hát­­mégis­, hogyan? — No, mondjad már! — bíz­­­tatgatta Demek sógor. — Hát mondo­m: jött hozzám egy kutya. Olyan csavargó, faji kuty­a. Befogadtuk. Kisipere­­dett nálunk. Megint csak csa­vargott. De haza-haza járt. Megfúrtam, nekem ne ugas­son! Ami pénzt találtam a su­blótfiókban, abból már­ jócs­kán hordtam el az italboltba — reggelenként féldeci­­megjár! Hát eladtam egy valamiféle váro­si embernek azt a kutyát. Most ezt­­a pénzt hozzácsap­tam a többihez, amiből veszem máma az asszonynak a fali szenteket, aranyos rámában. No­hát... — bökte rá a fejével Moháci Pál. — Érted? — Értem! Da nagy­­kutya vagy! Hát így kiteszelted! — nevetett jóízűen Demek sógor is. — Jobb a pénz! Az nem ugat... De már be is értek a vá­rosba. Körülszemlélődtek, végigbo­­toztak az aszfaltos, hosszú ut­cákon. Megnézegettek ezt, azt. Délfelé ráakadtak az emberük­re. Lebotorkáltak a lépcsőkön, sötét, de olyan sötét helyre, hogy­­majd a szemük veszett el. Csörmő Kelemen szentkép áruló állt előttük a sötét he­lyen. Sötéten és annál is söté­­tebb bensőséggel. — Látják, kedveseim, ilyen szégyentelen helyen kell dol­goznom! Pincében. Még arra sem telik, hogy a villanyt be­vezettessem. Ez a kis pipics ontja­­a fényt, rontja a szeme­met. Éjjel, nappal... — sirán­kozott álszent képpel. — Bizony sajnálatos — néz össze a két delegátus a szen­tek ügyében. — Azért van ilyen rossz kabátja? — Hát, alig élünk! No, fizes­senek hatszáz-h­atszáz forinto­kat! — No, engedjen belőle vala­mit! — kérleli mind a kettő. DE CSÖRMŐ Kelemen­­haj­­líthatatlan, uborkás arccal és kenetes szavakkal ak­arja rá­juk sózni a kiválasztott szen­teket: — Nem tudok én, édes lel­kem, abból engedni egy fillért sem! Sok évvel a dolog! — Mert? Hát maga festi? — értelmeskedett Moháci Pál. — Magam? Hát ki festené? — húzza végig a színes nyom­dai kép előtt a bütykös hü­velykujját Csörmő. — Meg az­tán a rámája is színarany — pöcögteti meg a körmével. — No, hát akkor ne is adja el,­­ha színarany, abból jó, ha van a­­háznál minél nagy­obb darab! — mondja Demők só­gor, aki már igen szomjas volt, s valahonnan a közelből jóféle pörsan­got csapott be a légáram a huzatos pincelyukon. — Tartsa meg, ha maga fös­­tötte, mert amit én termelek, én is megtartom, abból élünk! — toldja meg Mo­hádi Pál is, aki a pipicsre felejtkezett, onna­n meg Cs­örmő Kelemen rongyos kabátjára, s közben az járt az eszében, hogy aki eny­­nyire rosszat mutat, az nagy ravasz lehet, mert a paraszti­­sor is megtanította az embert a ravaszkodásra, adófizetéskor régen mindig a legrongyosabb kabátban topogott be ő is a jegyző elé. Pipics­et égetni vá­roson? — ez a­kkora istent­len­­ség, hogy a szentek sem le­hetnek tisztességesek, akik ot­t a f­alhoz állítva elnézik ezt... Csörmő Kelemen majdnem szédült a két ember­­értelmet­lenségén. Hosszú beszédbe kez­dett, és összehordott fát, fát. — Mert úgy van az, nézzék, ho­gy én e­gy szegény maszek vagyok. Sok az adó. Dolgozom, amennyit bírok. Mikor kijutok a hegyekre, a­k­ko­r meg annyi ott a jóba­rát, hogy... a minap is odavetőd­ött egyikét ismerős. Süppstey Flórián tanár úr, ne­kem jó barátom, mondta, most ráteszünk, lecsurgatjuk a fáj­dalmat a torkunkról: hát csur­gattuk. Mert minek vegyek én a négy­­ház mellé még egyet? Igazam van, bátyám­­u­ramék? Ötszáz-ötszáz forint aranyrámában ez a kép ... De Demek Esteván és Mo­hádi Pál ezt már háttal hal­lották cs­a­k. Pofozgatván, kapi­­csolván fölfelé a pincegaradi­­cson, a világosság felé. — Csak hadd égjen az a pi­ : pics — mondták egymásnak odafönn. AZ UTCÁN AZTÁN beleszi-­­­matoltak a sokféle szagú le-ve- j­gőbe. Orruk kiválasztotta a­­ legízesebb illatot, s egész éle­­­tükben nem ittak annyi sört,­­ mint ’akkor a szentek bőrén. — Még szerencse, hogy föl van találva már az­­autó is, ami könnyedén hazaröpítette őket, de­ hogy mikor, az is kérdés, s hány napig tartott a kijózano­dás a sörtől, azt sem tudhatja földi halandó. Az meg bizo­nyos, hogy a szentek könnyű­szerrel elbírják a haragot, az asszonyra­­meg úgysem szorul, rá már akkor­­az ember, ha felcserélte bottal, amire tá­­maszkodhatik... Háromfai Sándor ­A­mit a fúró kihány, az se fa, se for­­­­gács — kezdte a sörtefrizurájú em­ber. Még tartja magát ez a régi frizura: elől fel a hajat, egyenesbe hozni a ko­ponya legmagasabb pontjával. De már ritka, mint a 100 esztendős ember. —... Kire mondom én ezt a mondást ? Heh. Nehéz kérdés, de megmagyarázom. Amit a fúró kihány, az se fa, se forgács — vagyis, hogy vannak emberek, akik se ilyenek,, se olyanok­, nem­ fák, nem forgácsszilánkok, — fene tudja mik. Nem ,mondom, most nagyon erősen fáj a szí­vem, esztendők óta rosszabbodik, min­den­ verésénél érzem, hogy egy szikrát gyengül, de — nem baj, lesz, ahogy lesz, h­a az én szívbajom. De megmutattam az életnek, hogy én, az én voltam, abból nem engedtem. Tudja, volt egy főnö­­­­köm, gátőr-mester volt, mivel én nem­­.Mindig finánckodtam, á, nem, gátőr­­ voltam. Röviden: amikor elmentem a gátőr-mesterhez, csak elámultam: kis asz­talán minden irat minden nap ki volt rakva. Elsődjében: hogy a falusi parasz­tok lássák, milyen sok, milyen fontos­­pecsétes iratokat kap ez az Öllé Gábor. Másodjában: soha semmit nem talált ez az ember, kirakta tehát az asztalra, ott turkált, mint az egyszeri ember a vad­körtében. — ... keresett, kutatott, ujjai fekete hernyókként bujkáltak a papirosok alatt, de — csak nem volt meg a szeresett pa­piros. — Ez semmi, ez így nem mehet. Szürke ember az ilyesmi az életben traédia, mondtam magamnak. Pontos munkát fogok vé­gezni, mondtam magamnak. Megmutat­tam, hogy soha, semmiben nem tértem el a szabályoktól. Nem én. Soha. Aa­­gátőrséget abbahagytam, elmen­­tem fináncnak. Mint ilyen, a leg­pontosabb munkát végeztem. Nálam a kimutatások, a betűk, vesszők, vonalak — halálos rendben voltak. Tudja, kérem, mit jelent az: 44 esztendei fináncszolgá­lat, s egyetlenegy hiba, botlás, vétség, el­nézés, eltérés a szabályoktól nem volt? Hihetetlenül pontos ember voltam, ma­gam is elcsudálkoztam magamon — csak ne lennék ilyen beteg a szívemmel. Ugyanis. Finánc voltam, egyszer egy nagy bajnokcsapat jön Olaszországból. Valamilyen olimpián vagy bajnokságon voltak, elég az hozzá, hogy én ilyenek­hez nem sokat értek, soha nem szeret­tem a sportot. Én a finánc­zolgálatot szerettem. — Mindent, de mindent meg­néztem, nálam nem lehetett valamit el­dugni. Erről nem is beszélek. Az ülések fölött hatalmas dobozok. — Mi az? — Virág. — Miféle virág? — Olaszország­ban kaptuk. Versenyzők vagyunk, baj­nokságot szereztünk, győztünk. Arany­érem és virág. — Aha, aranyérem? Lás­suk csak! — Kérem, ez nem csempészés. — Kérem, bízzák rám. — Átnéztem a szabályzatot, nem lehetett megvámolni. Ott volt a virág. — Ennyi virágot nem vihetnek, vámot kell fizetni. — Aján­dék. — Mindegy. Sokan odajöttek, miért áll a vonat olyan sokáig? Sípolás, türel­metlenkedés, de­­ nem engedtem.­­—... annyira, annyira, hogy azt mondtam: fele virágot engedem, felére vámot vetek ki: ez a szabály. — Akkor inkább az egészet az árokba gyúrjuk, de mégsem fizetünk magának vámot. És feljelentjük Budapesten. — Kérem, azt lehet. — Minden virágot elpusztítottak, pedig különlegesen szép virágok voltak, de — nem engedtem. Ami szabály, ami előírás, az legyen az. Ha nem az, akkor minek alkották? Ha nem tartjuk be, mi­nek alkották? — Feljelentettek, behívat­tak, azonnal elbocsájtottak. Ez régen volt, k­érem, de mondhatom, hogy akkor szívbajt kaptam­. Még most is nyögöm, de azért boldog is vagyok, hogy — pon­tos embernek ismertem és ismerem ma­gamat. Az ember ne legyen por, amit a fúró kihány. Az semmi, az se fa, se for­gács, hanem az por, de legyen az ember fa — forgács megint ne legyen. Az­örte­ frizuráját kétszer felfelé fésül­­­te. Haja, ruhája ,szeme, cipője — és hang­ja: szürke volt. Nem tudott beleveszni a környezetbe,­­ mivel az szép, tarka, színes és eleven. Morvay Gyula ZALAI HÍRLAP 1958. szeptember 2. Szerelmes dal a szülőföldről Hogyha Téged itthagynálak, Újra visszatérnék, Dombjaidnak lágy hajlatán Egy kis helyet kérnék. Fáradt szívvel megpihenni Csak ide ballagnék, Fenyveseid hűs bársonyán Kakukkszót hallgatnék. Az egednek kék ablakán Nézném a csillagot, Annak küldöm e kis dalom, Ki Téged itt hagyott. Idegenben, más országban, Otthonát nem Jelve, Tudom, sokszor gondolatban Visszaszáll a lelke . . . Messze földön, óh, de sokszor Elfogna a bánat, Könnyes szemmel, álmodozva Gondolnék utánad . . . Bárhonnan is visszatérnék, S arccal rád borulnék, Itt élnék a dombod ölén Amíg el nem múlnék . . . _. Kapornaky Gyula Nyári divat A nyári ruha nem takar, Az azt mutat, amit akar. Ha elmúlik a szép Tavasz, Munkába lép a kis ravasz Divatszabó és tervező, S kihozza, ami kedvező. Eltünteti, ami lapos, Mert a domború divatos. A kör szebb, mint az egyenes, Mert hajlata vonzó, kecses. A sikk tündéri báját ad, A szem szívesen rátapad, A látó férfi két szeme, S bukfenceket jár az esze. Eltakarja a szép babát , Az ormótlan téli kabát. Télen legtöbb nő nem mutat, Az ember hiába kutat; Formátlan, tömött báb . . . Fura . . . Üdvözlégy, lenge, kis ruha . . .!. Utcaseprő Tollászkodik fején a fakult, rossz kalap. Izzad. S le nem pihen az árnyas fák alatt. Gondjával járogat. Mindig tesz-vesz,­­kutat, sorsát is söprené — is elnyűtték az utak. Őt­jár­a ráhajol néhol egypár bokor. De ezt az enyhét is meglepte már a por. Haját is belépi — és meggörnyedve lép, pedig hogy’ felrebben előle a veréb csivogva, szaporán, felhők felé szállva — s baja is, bánata hogy’ s­zállna utána, ötven? Hatvan év múlt el a feje fölött? Nem számolta, csak azt: szemetes-e a föld. S n­em leste azt se, hogy , Jeti- hu-llajtotta d, s nem dönmö­gött reggel: lám, m­eg­int -menni kell. S asszonya göthös lett, s tegnap is­ vért köpött. Kihűlt a nap s öröm a tűzfalak mögött. Csak a sírás hangos,­­ a cívódás, a per — de nem gondol haza — seper, seper, seper. Laky József Csillagdöngetők Csillagpatátokkal vadul törtettek égi lovasok, Túl messzi lejtőn,­­bércen- veletek, veletek vagyok. Én gyenge ember, satnya lá­bbal menni nem tudok oda, de szívem elküldöm m­egén­eke­ni Születő csoda Vagy nem is csoda, hanem emberi ész alkotta mű? Mit lángeszével tudós, és bölcs vegyész számit, s betű? Ó, évmilliárdoktól gyűrt tudomány! Léted nem tört meg! Hiába ásta büszke tornyod ármány, őket törted meg. Hej! történelem forgó gyászfolyamja, sokszor lepted őt, de ellepni csak kis időre tudtad, s kibírta az időt. Lázár Tibor

Next