Zalai Hírlap, 1975. május (31. évfolyam, 101-126. szám)
1975-05-01 / 101. szám
Munkánkkal alakítjuk a jövőt Gáspár Sándor ünnepi köszöntője Gáspár Sándor, az MSZMP PB tagja, a SZOT főtitkára május elseje, a munkásosztály nemzetközi ünnepe előestéjén az alábbi beszédet mondotta a rádióban és a televízióban. Tisztelt hallgatóim! Kedves elvtársnők! Kedves elvtársak! A munka és a munkások nagy ünnepének előestéjén a Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottsága és a Szakszervezetek Országos Tanácsa nevében tisztelettel köszöntöm a magyar munkásokat, parasztokat értelmiségieket egész dolgozó népünket Az alkotó munkát és a dolgozó embert köszöntjük május elseje alkalmából. Tisztelettel adózunk az embert emberré tevő munkának, jelenlegi és eljövendő sikereink zálogának. Meghajtjuk az elismerés zászlaját a dolgozó ember előtt aki naponta a mélybe száll a föld kincséért, a kohókból izzó acélt csapol, épít házat és gyárat, elveti a magot tanít, gyógyít, alkot Május elseje a teremtő munkát, a proletár nemzetköziséget és az új életet hordozó tavaszt jelképezi. Ez a nap világszerte összeforrott a dolgozók legbensőbb érzéseivel, vágyaival és törekvéseivel. Ezért május elseje mindig új lendületet, kedvet, ösztönzést ad a küzdelemhez és a munkához. A magyar dolgozók nevében köszöntjük munkástestvéreinket akik a szocialista országokban élnek és szorgalmas, tervszerű munkával építik az új társadalmat a dolgozó emberek világát Köszöntjük a tőkés országokban élő és harcoló osztálytestvéreinket Köszöntjük a nemzeti függetlenségükért harcoló testvéreinket, akik népük önrendelkezési jogának kivívását és az emberhez méltó élet feltételeinek megteremtését tűzték maguk elé Ma ünnepelnek azok is, akik reménykednek és azok is, akik már útra leltek, akik már rátérhettek az új társadalom építésének útjára. Ezek közé tartozunk mi, magyarok is. Büszkék vagyunk rá, hogy hazánkban — a világnak ezen a kicsi részén — a munkásosztály májusi eszméi valóra válnak. Népünk joggal büszke arra, hogy szabadon alakíthatja szebb, gazdagabb, emberibb jövőjét. Biztonságot és erőt kölcsönöz számunkra, hogy a szocializmust építő népek nagy családjába tartozunk. Tudunk örülni nagy alkotásainknak és mindennapos eredményeinknek, mert mindezek saját munkánkból fakadnak. Szépen fejlődő fát ültettünk, és jóleső érzéssel ízleltük meg első gyümölcseit. Termőre fordult már am új rendünk, most már egyre többet és jobbat ad egész népünk üdvére és javára. Ezért jövőnkbe vetett szilárd hittel járjuk a magunk választotta utat • Országszerte megújuló, gazdagodó, egyre tartalmasabbá váló életünk számtalan tanújelével találkozhatunk. A korszerű gyárak, az iparosodó mezőgazdaság, az újjászülető városok és falvak munkánk eredményeit hirdetik. Megváltozott életünkről vallanak azok az emberek is, akik alkotó akaratukat, hazaszeretetüket szocialista meggyőződésüket nap mint nap tettekben juttatják kifejezésre. Már eddig is sokat megvalósítottunk céljainkból, de még nem mindent Még sokkal többet akarunk elérni, hogy minden becsületes dolgozó embernek még szebb, még gondtalanabb legyen az élete. Nem pihenünk meg, szüntelenül hajt bennünket a holnapért vállalt felelősség, a magunk és gyermekeink jövőjéért való tenniakarásunk. Céljainkat terveinket csak két kezünk szorgalmas munkájával válthatjuk valóra. Ma már milliók érzik és értik — saját tapasztalataikból —, hogy csak a jól, a tisztességesen végzett munka lehet fejlődésünk forrása. A több lakást, a jobb és szebb árut a kulturáltabb életkörülményeket nekünk kell megteremtenünk. Ezért tiszteljük a munkát, ezért becsüljük a szebb életünkért munkálkodó, dolgozó embert Támogatnunk kell minden olyan törekvést, amely céljaink elérését közelebb hozza. (Folytatás a 2. oldalon) Világ proletárjai, egyesüljetek ! A MAGYAR SZOCIALISTA MUNKÁSPÁRT ZALA MEGYEI BIZOTTSÁGÁNAK LAPJA XXXI. évfolyam, 101. szám Ara: 80 fillér 1975. május 1., csütörtök Eljen május elseje, a munkásosztály nemzetközi seregszemléje! (Kiss Ferenc fotómontázsa) Elérkezett a harminc éve várt pillanat Győzött a vietnami nép Kapitulált a saigoni rezsim Saigon (TASZSZ). Szerdán, a saigoni elnöki palotára feltűzték a Dél-vietnami Köztársaság Ideiglenes Forradalmi Kormányának lobogóját. Két órával azt követően, hogy Duong Van Minh, a saigoni rendszer elnöke a rádióban bejelentette a teljes és feltétel nélküli kapitulációt a dél-vietnami fővárosba a népi fegyveres erők egységei vonultak be, amelyeket Saigon lakosai melegen üdvözöltek. Hírügynökségi jelentések szerint a saigoni hadsereg egységei egymásután hagyják el állásaikat és leteszik a fegyvert. Az elnöki palotát a népi fegyveres erők fiatal harcosai foglalták el, akik készségesen álltak a UPI hírügynökség tudósítójának kamerája elé. „Elérkezett az a pillanat amelyre 30 éve vártunk” — mondotta a palotát elfoglaló harcosok egyike. Hanoi (MTI): Hanoi lakossága nagy lelkesedéssel fogadta Saigon felszabadulásának hírét. Amikor a rádió bemondta, hogy Minh saigoni elnök nyilatkozott a feltétel nélküli megadásról, a Thong Nhat szálló előtt hatalmas tömeg gyűlt össze, petárdák ezrei robbantak. Az emberek sírtak, egymás kezét szorongatták. Nem sokkal ezután Ngo Diem, a külügyminisztérium sajtóosztályának vezetője öszszehívta a külföldi sajtótudósítókat a nemzetközi klubba, s bejelentette a felszabadító erők nagy győzelmét. A VDK fővárosa hamarosan ünnepi külsőt öltött, zászlók tízezrei kerültek a házak homlokzatára, s az egyébként gyakori áramgondokkal küzdő főváros utcáin villanyfűzérek gyulladtak ki. Helyi idő szerint délután öt órakor a rádió hivatalosan is közölte, hogy Saigon szerdán fél tizenkettőre teljesen felszabadult, s az ottani lakosság rokonszenvvel és bizalommal fogadta a felszabadítókat Nyomban ezután az üzemből, hivatalokból kiáramló sokaság elöntötte az utcákat és megkezdődött a fiatalok százezreinek felvonulása. Jelszavaikban a szabadságot és az egységet éltették. Másnapra halasztották a május tiszteletére a nagyszínházban tervezett nagygyűlést, helyette spontán ünneplés kezdődött városszerte. Egymillió hanoi hömpölygött az utcákon. Mindenki a legszebb ruháját öltötte fel, hogy méltóan ünnepelje a vietnami nép történelmének talán legnagyobb diadalát. Csütörtökön tovább folytatódik az ünneplés. A közvélemény szerint ilyen május elseje még sohasem volt Hanoiban. New York (TASZSZ): A Saigon körül állomásozó bábhadsereg utolsó védelmi állásai elleni roham szerdán hajnalban kezdődött. A népi fegyveres erők keletről, északnyugatról, délnyugatról és délkeletről egyidőben indították támadásukat. A Bien Hoa-i katonai létesítmények elfoglalása után átkeltek a Dong Nai folyón, bekerítették a Tan Son Nhut-i repülőteret, több tucat megerősített állásból vetették ki az ellenséget és koncentrált tüzérségi támadást indítottak Saigon katonai célpontjai ellen. A bábhadsereg véglegesen összeomlott. Miközben a népi fegyveres erők bevonultak Saigonba és a milliós nagyváros lakosai üdvözlésükre az utcákra siettek, Duong Van Minh tábornok, a saigoni rádióban bejelentette, hogy a rezsim kapitulál, katonáinak megparancsolta: szüntessenek be minden ellenállást, és haladéktalanul tegyék le a fegyvert. Délre a hazafiak a város központjában is elfoglalták a stratégiai fontosságú pontokat. Két órával a kapituláció előtt hagyta el Saigont az utolsó amerikai helikopter, rajta a bábkormányzat menekülő magasrangú hivatalnokaival. Déltől kezdve Saigonban a hatalmat a Dél-vietnami Nemzeti Felszabadítási Front gyakorolja. Az ifr hatóságok egyik első lépése volt a börtönkapuk kinyitása, valamenynyi politikai fogoly viszszanyerte szabadságát. Nyugati hírügynökségek tudósítóinak jelentései szerint szerdán Saigon utcái megteltek ünneplő emberekkel. A népi erők katonáit közrefogják a helybeliek, kezüket szorongatják, megvendégelik őket. A házakra kitűzték a DIFK zászlaját, az utcákon feliratok jelentek meg, szövegeikkel a saigoniak a népi fegyveres erőket és a DIFK-et ünnepüik és köszöntik. (Folytatás a 2. oldalon.) Felvonták az Állami Zászlót Május 1-e, a nemzetközi munkásosztály nagy ünnepe tiszteletére szerda délután a Parlament előtti Kossuth Lajos téren katonai tiszteletadás közepette felvonták az Állami Zászlót. Ugyancsak katonai tiszteletadással vonták fel a magyar nemzeti lobogót és a munkásmozgalom vörös zászlaját a gellérthegyi Felszabadulási Emlékműnél. (MTI) Magyar vezetők üdvözlő távirata a DVK vezetőinek DR. NGUYEN HUY THO-nak, a Dél-vietnami Nemzeti Felszabadítási Front Központi Bizottsága Elnöksége elnökének, a Dél-vietnami Köztársaság Ideiglenes Forradalmi Kormánya mellett működő Tanácsadó Testület elnökének, HUYNH TAN PHAT-nak, a Dél-vietnami Köztársaság Ideiglenes Forradalmi Kormánya elnökének. Ho Si Minh-város A vietnami nép hosszú felszabadító küzdelmének nagy győzelme alkalmából a Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottsága, a Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsa, országgyűlése és Minisztertanácsa, az egész magyar nép nevében forró, testvéri üdvözletünket és jókívánságainkat küldjük Önöknek és Önökön keresztül Dél-Vietnam hős népének. A magyar nép a legnagyobb tisztelettel és elismeréssel adózva, cselekvő szolidaritással támogatta azt a hősies küzdelmet, amelyet a dél-vietnami hazafiak a Dél-vietnami Nemzeti Felszabadítási Front és a Dél-vietnami Köztársaság Ideiglenes Forradalmi Kormányának közvetlen irányításával északi testvéreikkel összefogva az imperializmus és csatlósai ellen vívtak a párizsi megállapodás végrehajtásáért, hazájuk szabadságáért, függetlenségéért, egységéért, a társadalmi fölemelkedésért, népük világszerte elismert nagy vezetője, — Ho Si Minh elnök — végakaratának megvalósításáért. Az egész vietnami nép végső győzelmébe vetett szilárd meggyőződésünkkel önök mellett álltunk a közös célokért vívott harc legnehezebb perceiben is. A nagy áldozatok árán kivívott győzelem fölötti jogos örömben osztozva biztosítjuk önöket, hogy a továbbiakban is számíthatnak népünk legmélyebb testvéri érzéseiből fakadó internacionalista együttműködésére. Kívánunk önöknek, a Dél-vietnami Nemzeti Felszabadítási Front Központi Bizottsága, a Dél-vietnami Köztársaság Ideiglenes Forradalmi Kormánya mellett működő tanácsadó testület és a Dél-vietnami Köztársaság Ideiglenes Forradalmi Kormánya valamennyi tagjának, egész Dél-Vietnam hazaszerető, bátor és dolgos népének további kiemelkedő eredményeket azon az úton, amelyen északi testvéreikkel szorosan összefogva haladnak a független, virágzó és békés Vietnam, megteremtéséért, a testvéri szocialista országokkal kialakult sokoldalú együttműködés további elmélyítéséért, az emberiség békésebb és boldogabb jövőjének biztosításáért. Budapest, 1975. április 30. KADAR JÁNOS, a Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottságának első titkára, LOSONCZI PÁL, a Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsának elnöke, FOCK JENŐ, a Magyar Népköztársaság Minisztertanácsának elnöke, APRÓ ANTAL, a Magyar Népköztársaság országgyűlésinek elvoti.