Zalai Hírlap, 1977. október (33. évfolyam, 231-256. szám)
1977-10-04 / 233. szám
2 KÖZÖS KÖZLEMÉNY Enrico Berlinguer magyarországi látogatásáról Kádár Jánosnak, a Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottsága első titkárának meghívására Enrico Berlinguer, az Olasz Kommunista Párt főtitkára 1977. szeptember 30-tól október 3-ig baráti látogatást tett Magyarországon. A látogatás során Kádár János és Enrico Berlinguer szívélyes, elvtársi légkörben, a kölcsönös szolidaritás és megértés szellemében megbeszéléseket folytattak, s tájékoztatták egymást pártjaik helyzetéről, tevékenységéről, soron következő feladatairól és véleményt cseréltek a nemzetközi helyzet, valamint a nemzetközi kommunista és munkásmozgalom időszerű kérdéseiről. Enrico Berlinguer gazdaságpolitikai kérdésekről eszmecserét folytatott Németh Károllyal, az MSZMP Politikai Bizottsága tagjával, a Központi Bizottság titkárával. A megbeszéléseken részt vett Anselmo Gouthier, az OKP Központi Bizottság titkárságának tagja és Berecz János, az MSZMP KB külügyi osztályának vezetője. A tárgyalásokon kifejezésre jutott, hogy az Olasz Kommunista Párt nagyra értékeli a magyarországi szocialista építőmunka tapasztalatait, eredményeit. Az MSZMP képviselői tolmácsolták a magyar kommunisták szolidaritását és támogatását ahhoz a harchoz, amelyet az olasz kommunisták folytatnak a nép széles rétegeinek létérdekeit érintő válság áthidalásáért, az olasz társadalom demokratikus megújhodásáért, a haladást és a békét szolgáló olasz politika előmozdításáért Az MSZMP és az OKP vezetői úgy értékelték, hogy további erőfeszítések szükségesek valamennyi haladó és demokratikus erő bevonásával az enyhülési folyamat útjában álló akadályok elhárítása, a fegyverkezési hajsza megfékezése, a világ különböző részein meglevő konfliktusok megoldása érdekében. Kifejezték reményüket, hogy az európai biztonsági és együttműködési konferencia belgrádi találkozója a résztvevő államok képviselői konstruktív fellépésének eredményeként hozzájárul a helsinki záróokmányban foglaltak maradéktalan és következetes végrehajtásához, a békét, a biztonságot és az országok közötti kapcsolatok fejlesztését szolgáló elvek és előírások betartásához. A két párt képviselői kifejezték szolidaritásukat és támogatásukat azzal a harccal, amelyet a nemzeti felszabadító mozgalmak a teljes nemzeti függetlenség kivívásáért, a neokolonitalizmus ellen, a társadalmi felemelkedésért folytatnak. Elítélik a fajüldöző rendszerek politikáját és támogatást nyújtanak ahhoz, hogy Afrika népei véglegesen megszabaduljanak a gyarmati uralom rendszerének maradványaitól. Az MSZMP és az OKP vezetői aláhúzták a kommunista és munkáspártok közötti szabad és őszinte eszmecsere, az internacionalista szolidaritás, az önkéntes együttműködés, minden párt függetlensége teljes tiszteletben tartásának szükségességét. Fontosnak tartják széles körű kapcsolatok létesítését és közös kezdeményezések előmozdítását a különböző eszmei indíttatású haladó erőkkel. Az MSZMP és az OKP ezek szellemében fog hozzájárulni az európai kommunista és munkáspártok berlini értekezlete elveinek és céljainak a megvalósításához. Az MSZMP és az OKP képviselői elismeréssel szóltak a két ország kapcsolatainak színvonaláról, amelyet jól kifejezett Kádár János római látogatása. Megerősítették szándékukat, hogy hozzájárulnak a Magyarország és Olaszország közötti hagyományos kapcsolatok további fejlesztéséhez, ami megfelel a két nép érdekeinek, a biztonság és a társadalmi haladás ügyének Európában és az egész világon. A két párt vezetői elégedetten állapították meg, hogy eredményesen fejlődnek a magyar és az olasz kommunisták testvéri kapcsolatai és elhatározták, hogy intenzívebbé teszik egymás tapasztalatainak és álláspontjának megismerését és együttműködésüket Gustáv Husák az NDK-ban Berlin (MTI): Gustáv Husák, Csehszlovákia Kommunista Pártja Központi Bizottságának főtitkára, a Csehszlovák Szocialista Köztársaság elnöke hétfőn háromnapos hivatalos baráti látogatásra a Német Demokratikus Köztársaságba érkezett. Berlin schönefeldi repülőterén Erich Honeckerrel, az NSZEP KB főtitkárával, az NDK államtanácsa elnökével az élén, az NDK párt- és állami vezetői mellett több ezer berlini fogadta a küldöttséget. A csehszlovák párt- és állami küldöttség Berlinbe érkezése után lerótta kegyeletét a fasizmus és a militarizmus áldozatainak az Unter den Lindenen levő emlékhelyénél, majd a fasizmus elleni harcban elhunyt szovjet hősök treptowi emlékművénél. Ezt követően a szívélyesség és testvéri barátság légkörében megkezdődtek a hivatalos NDK—csehszlovák tárgyalások. A tárgyaló küldöttségeket Erich Honecker és Gustáv Husák vezeti. Hétfőn kora este került sor a csehszlovák párt- és állami küldöttség NDK-beli látogatásának legfontosabb eseményére: a Német Demokratikus Köztársaság nevében Erich Honecker az NSZEP KB főtitkára, az NDK államtanácsának elnöke, csehszlovák részről pedig Gustáv Husák, a CSKP KB főtitkára, köztársasági elnök aláírta az új, 25 évre szóló barátsági, együttműködési és kölcsönös segítségnyújtási szerződét. Az aláírást követően a Köztársasági palotában megtartott barátsági nagygyűlésen mondott beszédében Erich Honecker és Gustáv Husák egyaránt kiemelte, hogy az új NDK- csehszlovák barátsági, együttműködési és kölcsönös segítségnyújtási szerződés megkötése történelmi eredmény. GYORSLISTA 1ST?. október 3-án megtartott lottó jutalomsorsolásról, amelyen a 35. heti szelvények vettek részt. A gyorslistában az alábbi rövidítéseket használtuk: a*Zsiguli személygépkocsira utalvány; b—50 000 Ft-os ötletutalvány; e·15 éop Ft-os otthon lakberendezési utalvány; d ·4000 Ft értékhatárig hűtőgép vásárolható ; e=1600 Ft értékhatárig táskarádió vásárolható; f=10 000 Ft-os vásárlási utalvány; g=9000 Ft-os „ki mit választ” utalvány ; h=1000 Ft-os „tetőtől talpig” utalvány ; i=5000 Ft-os vásárlási utalvány; 3=4000 Ft-os „konyhafelszerelés” utalvány; k=3000 Ft-os „textil” utalvány; ]=színes tv; m=20 000 Ft-os zenesarok utalvány; n=9100 Ft értékhatárig televízió vásárolható; o=7300 Ft értékhatárig hűtőgép vásárolható ; p=6000 Ft értékhatárig hűtőgép vásárolható. 6 571 168 k, 6 588 916 b, 6 599 418 f, 6 099 068 h, 44 420 266 k, 44 429 845 i, 44 666 782 e, 44 668 739 i, 44 698 246 m, 55 415 642 1, 55 420 298 o, 55 421 850 i, 55 425 104 m, 55 433 043 f, 55 664 279 f, 35 667 675 f, 55 682 462 i, 55 692 890 h, 55 695 566 j. 65 005 577 p, 65 011 045 f, 65 031 275 i, A nyertes szelvényeket 1977. október 20-ig kell a totó—lottó kirendeltségek, az OTP-fiókok, vagy a posta útján a Sportfogadási és Lottó Igazgatóság (1875 Budapest,. Münnich Ferenc u. 15.) címére eljuttatni. A gyorslista — amely csak a pécsi körzetben eladott szelvények számát tartalmazza — közvetlenül a sorsolás után készült, az esetleges hibákért felelősséget nem vállalunk. 6 201 568 j, 6 213 714 i, 6 234 090 m, 6 235 760 i, 6 238 877 j, 6 250 938 i, 6 256 793 h, 6 266 864 h, 6 268 571 h, 6 302 423 i, 6 309 273 j, 6 3314 704 i, 6 314 978 i, 6 315 999 h, 6 316 440 h, 6 323 386 m, 6 328 599 i, 6 329 785 g, 6 330 221 i, 6 331 888 i, 6 349 382 i, 6 358 762 b, 6 365 888 i, 6 378 028 k, 6 378 834 h, 6 382 697 g, 8 387 556 i, 6 387 562 f, 6 391 330 f, 6 392 630 f, I 6 395 759 i, 6 402 099 h, 6 403 925 i, I « 405 339 j. 6 409 673 1. 6 426 298 m, ( 484 243 g, 6 443 804 f, 6 448 966 i, ! 8 460 388 f. 6 474 804 m, 6 494 801 f, i 6 512 500 O. 6 530 026 i. 6 534 121 h, 1 6 538 999 f, < 541 843 f, 6 564 088 i. 6 600 296 n, 6 602 618 b, 6 629 131 f, 6 632 459 h, 6 660 693 o, 6 675 225 J, ó 675 246 g, 6 683 461 g, 6 686 798 c, 6 687 105 f, 6 687 173 f, 6 694 135 j, 6 702 837 g, 6 712 218 i, 6 721 886 h, 6 726 216 b, 6 728 492 f, 6 731 145 f, 6 736 179 i, 6 759 395 n, 6 775 123 1, 6 790 126 g, 6 792 650 h, 6 794 413 h, 6 799 817 k, 6 816 470 f, 6 818 753 1, 6 853 797 h, 6 854 989 f, 6 875 535 g, 6 875 988 g, 6 889 209 h, 6 899 004 g, 6 900 294 1, 6 905 697 j, 6 909 143 o, 6 913 459 fe, 6 943 790 i, 6 944 965 p, 6 959 982 f, 8 960,016 o. 6 961 124 b, 6 965 894 c, 6 970 544 i, 6 974 130 1, 65 074 411 j, 65 080 564 h, 65 091 066 c, 65 141 757 J, 65 145 040 h, 65 149 876 j, 65 164 252 j, 65 209 616 k, 65 210 926 o, 65 212 040 g. 65 213 081 h, 65 252 839 f, 65 280 881 m, 65 285 043 1, 65 286 981 b, 65 290 615 i, 65 294 113 h, 65 316 165 h, 63 318 203 b, 65 321 284 f. 65 324 323 g, 65 338 000 h, 65 352 417 p, 65 352 417 p, 65 353 552 j, 65 353 866 m, 65 358 128 j, 65 369 891 i, 65 375 025 i, 65 393 350 g, 65 396 245 f, 65 399 953 h, 65 408 433 m, 65 409 383 i, 65 411 115 f, 65 413 469 h, 65 432 945 g, 65 443 829 b. 65 447 975 h, 65 472 721 f, 65 481 70? o, 65 484 680 f, 65 494 162 g, 65 504 850 k, 65 514 629 d, 65 516 172 n. ZALAI HI*RL A f Napirenden a Szovjetunió új alkotmányának tervezete Ma kezdődik a Szovjetunió Legfelsőbb Tanácsának rendkívüli ülésszaka Moszkva (MTI). Leonyid Brezsnyev előadói beszédével kedden délelőtt, helyi idő szerint tíz órakor nyílik meg a Szovjetunió Legfelsőbb Tanácsának rendkívüli ülésszaka, hogy megtárgyalja és elfogadja a Szovjetunió új alkotmányának tervezetét A tervezetet sokéves munkával készítették elő és ez év júniusának elején hozták nyilvánosságra. Az SZKP KB határozatának megfelelően az alaptörvény-tervezetet széles körű megvitatásra terjesztették az ország egész lakossága elé, s ebben a vitában a Szovjetunió felnőtt lakosságának körülbelül kétharmada vett részt, gyűléseken, tanácskozásokon, a lapokhoz, a rádióhoz, a televízióhoz küldött levelekkel. Az új alkotmány a negyedik lesz a Szovjetunió történetében és már a mai korszak társadalmi és politikai viszonyait fejezi ki. Kimondja például, hogy a Szovjetunióban létrejött a fejlett szocialista társadalom, amelynek célja a kommunizmus felépítése. Rögzíti a kommunista párt vezető és irányító szerepét a társadalom életében. Rendkívül részletesen fogalmazza meg a szovjet emberek széles körű, messzemenő demokratikus jogait, az általános emberi és politikai jogokat éppúgy, mint azokat, amelyek egyedül a szocialista társadalomra jellemzőek; nemcsak a munka, hanem a munka megválasztásának jogát, a jogot a lakáshoz, az általános középiskolai oktatáshoz és számos más szociális vívmányhoz. Ugyanakkor meghatározza a szovjet állampolgárok kötelességeit is. Elsőnek foglalja magába az új szovjet alaptörvény azt a tíz elvet, amelyet az európai biztonsági és együttműködési konferencia záróokmánya tartalmaz az államok közötti kapcsolatokról. Az országos vita tanúsága szerint a Szovjetunió lakossága teljes egyetértéssel fogadta a tervezetet — bár számos pontban kiegészítette, módosította, átfogalmazta a javaslatokat. A legfontosabb, elvi jelentőségű módosításokat a tervezettel együtt kiterjesztik a Legfelsőbb Tanács elé. Ülést tartott az SZKP Központi Bizottsága Moszkva (MTI): Október 3-án Moszkvában ülést tartott a Szovjetunió Kommunista Pártjának Központi Bizottsága. Az SZKP KB plénuma meghallgatta Leonyid Brezsnyevnek, az SZKP KB főtitkárának, a Szovjetunió Legfelsőbb Tanácsa Elnöksége elnökének, az alkotmánybizottság elnökének „A Szovjet Szocialista Köztársaságok Szövetségének alkotmánytervezetéről és össz népi vitájának eredményeiről” szóló beszámolóját. Az SZKP Központi Bizottságának Leonyid Brezsnyev beszámolójáról hozott határozatát a sajtóban közzé teszik. Az SZKP Központi Bizottságának plénuma Konsztantyin Csernyenkot, az SZKP KB titkárát és Vaszilij Kuznyecovot, az SZKP KB tagját megválasztotta az SZKP KB Politikai Bizottságának póttagjává. A Központi Bizottság plénuma Vaszilij Gyemigyenkot, Nyikolaj Kiricsenkot, Pjotr Plesakovot és Alekszandra Fominihet a Központi Bizottság póttagjai közül a Központi Bizottság tagja... választotta. A plénum ezzel befejezte munkáját. Belgrádi konferencia A résztvevők többsége mér a jugoszláv fővárosban tartózkodik Belgrád (MTI) A kedden kezdődő belgrádi konferenciára a találkozó előtti napon már megérkezett a jugoszláv fővárosba a résztvevő 35 ország küldötteinek és a megfigyelőként meghívott földközitengeri országok képviselőinek többsége. A jelentős eseményről a világ minden részéből érkezett több száz újságíró, rádió- és tv-riporter tudósít majd. A hétfői jugoszláv lapok teljes oldalas írásokban foglalkoznak a találkozó előkészületeivel, összegezik a helsinki óta megtett utat, terjedelmes nemzetközi visszhangot közölnek. A Komuniszt, a JESZ hetilapja legújabb számában „Európai távlatok" címmel írott vezércikkében egyebek között megállapítja, hogy a most kezdődő tanácskozás idején a nemzetközi helyzet meglehetősen bonyolult. Sem az objektív lehetőségek, sem a résztvevők szubjektív készsége nem biztosítják gépiesen azt, hogy a Helsinkiben meghatározott politika ugrásszerű haladást könyvelhessen el. Még mindig tapasztalható az, hogy a záróokmányban leszögezett politika egyes vonatkozásait ragadják ki (az egész kárára) és nem egyszer tapasztalható, hogy az európai problémákhoz tömb szemszögből közelítenek. A jugoszláv pártlap állásfoglalása egyébként szoros összhangban van a Tanjug hírügynökség washingtoni tudósítójának minap közölt kommentárjával, amelyben bírálta Arthur Goldbergnek, a Belgrádba érkezett amerikai küldöttség vezetőjének egy korábbi nyilatkozatát, amely a kedden kezdődő tanácskozást kizárólag „a Kelet és a Nyugat vitájaként” értékelte, kirekesztve abból az európai államok többségét. A hétfői lapok ugyanakkor közük Cyrus Vance nyilatkozatát: az amerikai külügyminiszter ebben hangoztatja, ugyan, hogy a Helsinkiben vállalt „kötelezettségek mindegyikét maradéktalanul és komolyan kell teljesíteni" rögtön hozzáfűzi azonban, hogy „megkülönböztetett figyelmet kell szentelni azon rendelkezéseknek, amelyek az emberi kapcsolatok terén történő együttműködésre vonatkoznak!” Art Buchwald 1 Tiszta bomba eladó — Kipp-kopp. Jó napot kívánok, uram. Érdekelné önt a legújabb kicsinosított neutronbomba modellünk? — Minek kellene nekem neutronbomba? — Ez a legpompásabb dolog a szintetikus roseibni felfedezése óta. A neutronbomba tulajdonképpen nem is bomba, hanem egy kis atomtöltetű tüzérségi lövedék. — Nagyon köszönöm, de pontosan annyi atomfegyverem van a háznál, amennyire szükségem van. — Kérem, ne csukja rám az ajtót, ameddig végig nem hallgatott. A neutronbomba tiszta fegyver. — Az mit jelent? — Ez azt jelenti, uram, hogy csak az embereket öli meg, de nem pusztítja el a tárgyakat. Kilőhet egyet egy városra, és másnap végigmehet rajta, s az épületeket majdnem hajszál híján épségben fogja találni. Miután még csak most fejlesztettük ki, ön lesz az egyetlen a környéken, akinek tiszta bombája van. Mindenki önt fogja irigyelni. — Nem is tudom. Érdekesen hangzik, de mostanában annyit költöttem fegyverekre, hogy nem tudom, megengedhetem-e magamnak a tiszta bombát. — Hadd mutassam meg a katalógusunkat. Nézze, mekkora ez a neutronbomba. Egyszerűen beteheti a furgonjába, és onnan ki is teheti. Ez nem luxuscikk, hanem abszolút létszükséglet. Mint nagyhatalom, ön nem is lehet meg nélküle. — Maga ugyanez mondta a B—1 bombázáról is. — Hagyjuk a B—1 bombázót. Gondoljon e neutronbomba környezetvédelmi előnyeire Nem kell aggódnia mocskos atomcsapadés miatt, és nem kell baj■lódnia a törmelékke vagy az évekig tartó sugárzással. Miután egy párosban mindenkit elpusztított, huszonnégy óra múlva bevonulhat és az olyan tiszta lesz mint a patyolat. Akár a tiszti klubot is rögtön fel lehet állítani. — Ez mind igen érdekes, dehát a fegyverkorlátozás nem vonatkozik a tiszta bombára? — Abszolúte nem. A SALT-egyezményben egy szó sincs a neutronbombáról. Ez nem stratégiai fegyver, mint a rakéták. Ez csupán tüzérségi lövedék, amelyet az ön szárazföldi erői éppúgy használhatok, mint egy lángszórót vagy tankot. — A másik félnek is van neutronbombája? — Nincsen. Éppen ez teszi olyan vonzó fegyverré. Egyedül mi gyártjuk, és mienk a szabadalom is. Ha megvásárolja, biztos előnyre tett szert a fegyverkezési versenyben. — Akkor csak egy probléma van. Ha nekem tiszta bombám van, a másik oldalnak pedig nincsen, akkor mi gátolhatja meg őket abban, hogy válaszképpen piszkos bombát használjanak ellenem. — Ez ellenkezne a nukleáris háború játékszabályaival. Elvégre, ha ön nem rombolja le a városaikat, akkor miért gurulnának be annyira, hogy piszkos bombát alkalmazzanak? — A maga beállításában mindez nagyon egyszerűen hangzik. De valahol itt csapdának kell rejtőznie. Ha én lennék a másik fél, és nem lenne tiszta bombán, akármit felhasználnék, csakhogy egyenlítsek. — Ez korlátlan háborút jelentene. A tiszta bomba szépsége éppen abban rejlik, hogy a háború a fegyveres erőkre korlátozódhat. A neutronbombát úgy lehet irányítani, hogy kizárólag a célpontot érinti. Gondoljon arra, hogy ezzel hány civil életet menthet meg. — No és mennyibe kerül? — Mindössze napi néhány cent az Egyesült Államok minden egyes állampolgárára számítva. Egyetlen picike háború, és máris kifizetődik. — Rendben van, megveszem. De ha használni fogom, ki biztosít róla, hogy a másik fél népi dob le rám egy piszkos bombát? — Azt mi garantáljuk. Ha ön tiszta bombát használ, és a másik azt egy piszkos bombával torolja meg, minden kérdezősködés nélkül visszatérítjük a vételárat. Fordította: Zilahi Judit 1977. október 1. Politikai ősz Angliában Minden hasonlat sántít, de a dél-angliai Bringhton afféle sajátos Siófokként él az angolok tudatában. Tavasztól kora őszig vendégek tízezrei népesítik be a patinás kis hoteleket és a nem éppen mediterrán hőfokú tenger partközeli hullámai megtelnek vidám lubickolókkal Szeptember végén már csak a csendre vágyó őszi törzsvendégek jönnek, október legelején pedig — ez is meglehetősen erős hagyomány a tradíció-tisztelő Albionban — a politikusok. Ez utóbbiak ezúttal a szó szoros értelmében egymásnak adták a kilincset. Most fejeződött be a liberális párt kongresszusa — és azonnal megkezdődött a kormányzó munkáspárté. A liberálisoké mindig is viszonylag kis párt volt az utóbbi évtizedekben — de most még a szokásosnál is kisebb. Ez azonban nem változtat azon az ugyancsak hagyományos angol jelenségen, hogy a sokat emlegetett „harmadik párt” ebben a gakorlatilag kétpártrendszeren alapuló szisztémában szoros küzdelem esetén a mérleg nyelve lehet. Ez a minap is bebizonyosodott, amikor a parlamentben éppen a liberálisok támogatása mentette meg a jelenleg kisebbségi munkáspárti kormányt a politikai vereségtől. A munkáspárt kongresszusa a szokásosnál is bonyolultabb belpolitikai helyzetben kezdi meg munkáját — és ez egyáltalán nem csak a „majdnembukás” politikai sokkjával magyarázható. Ezúttal a negatívumok mellett — hosszú idő után először — akadnak a brit kormány számára némi bíztató jelek is. A munkanélküliek száma ugyan változatlanul másfél millió felett van, az angol vállalatok és kereskedelmi cégek változatlanul pansszkodnak a „kivédhetetlen amerikai vagy éppen japán konkurrencia nyomása” miatt —, de a gazdasági élet vérkeringésébe az utóbbi időben három élénkítő injekció is került. 1. A nyugati világ valutaárfolyamainak alakulása miatt az európai kontinens számos országából érkező rengeteg vásárló árasztja el a szigetországot, ahol újabban érdemes vásárolni a belgáknak, hollandoknak, franciáknak stb. 2. A minapi angol reményttelenség nemrég még oly stílszerűen ködös horizontján végre megcsillant az ekofistei — északi-tengeri — „fekete arany”, az olaj. bg 3. Ezek alapján Callaghamnak a jelek szerint sikerült a maga politikai karámjába terelnie a munkáspárti „fekete bárányokat”, a Közös Piacból való kilépést követelők táborát. Ilyen előzmények után folytatódik Brightonban az őszi politikai szezon... Harmat Endre