Zimbrul, 1855 (Anul 3, nr. 1-279)

1855-06-11 / nr. 118

170 mi politia poloneză Minzirsepv. principele Pamchevici trebue grepadiri nadirilor, em Luțe nouă sîntu în marșă ce oprească la puținu șalulu răndu rătatu însemnată de N În in Volhinia Luțeu, la la hotarul fire vnde să meargă mi o depărtare Austriei. că mare­­1, decu­­ e avanpostul Volhiniei, după cum Lu­­blinul e al Poloniei. Nu credu să fie trimisu acolo ca să gră­­bească marșa trupelor destinate Crimeei.” „Împaratul peroncindu formarea diviziuni de rezervă a corposului gre­­u sapiorilor și al unui parcu mob­iu (mișcător) de artilerie au inspectatu aceste trupe mi s'au a­­pre mulțumitu de ele. „De la ordinul generalului Pisdirep, d­­eși pictoru corăbiilor neguțitorești de a t din golful de Cronstad, mișcarea comer­­cială în ulițile capitaliei au statu. Pers­­pectiva Nevsin, calea de băniienie de co­­municere între drumul de feru de la Mos­­a Ba și portu, Ce­artă Ra și pustie.”­­ Junualul de Constantinopoli din 4 Iunie publică corespondința următoare: „Cherciu 28 Maiu. De la 26 nimica de însemnatu nu s'au urmatu în zidurile no­­uei noastre cuceriri. Garnizoana e ținu­­tă de cele patru pegimente se oteză. O parte din Lazaretu este ocupată de fran­­cezi, și restul trupelor este în lagăru lăngă unu vechiu turnu genovezu, pe înăl­­țimele ce domnescu Ieni-Cale. „Guvernatorulu Cherciului depusăse toate lucrurile sale pe unu vasu, cu scopu de a le transporta la Anapa. Cănd mer­­gătorii înainte ai armiei aliate ce arătără. Rușii care trebuea ce acompanieze vasul, apunbară fuga și­ lu părăsiră fără mai multă îngrijire de depozitul încredințat lor. O ambarevațiune engleză desprinsă de u­nul din bastimintele escadrei combina­­­­te, și povățuită de 4 matroși și unu Mi­­shipmanu, sondau (cătau adăncimea) țer­­mul, căndu ca zări pe susu zisul vasu unde se deosebia mai alesu patru urieșe păni (chitane). Mica ambarcațiune, temăn­­duse de o viclenie de resbelu, nu ce a­­propie de acela de cătu cu prudență (în­­pălepciune) și trăgăndu căteva lovituri de pușcă. Dară cu poscăndu îndată KB n'aveau de ce să se teamă oamenii ambar­­cațiunei ce apropieră de elu și' lu luă în remorcă (după dănsa anmnatu). „Vasul rusescu era așa de mare și în­­barcațiunea așa de mică că deabie putea să se mișce aceasta. După 4 oare o luntre cu vaporu veni în agiutoriul seu, și remorcă vasul rusescu pănă la vasul amiralu, unde se făcu împărțirea pănei găbuite. Dară, judecați de surprinderea generală, căndu după căteva căutări, se află mai întăiu portretulu în picioare și în o­oiu alu împaratului Nicolae, apoi o bibliotecă de cărți rusești, registrele vă­­mei, toată corespondința politică și admi­­nistrativă a gubernatorului, și în fine, mo­­bile și o lădăție de feru cu o broască cu resortu, care nu se putu strica de cătu după șese oare de opinteli, de cătră fă­­urariulu vasului amiralu. Nu­m­e Noue șinu­are! se găsi în lada aceasta de cătu o ro­­veche femeiască și o chee ce trebue să fie de la o ladă mare pre care s'au pusu s'o caute. „Pentru a ușura reglementul socote­­lelor vămei, toate matroșii au aruncatu registrele în marea, asemine și toată bi­­blioteca. Căt pentru portretul Împaratu­­lui Nicolae, amiralul Lions l'au cumpă­­ratu la licitațiune cu 14 livre sterlinge. „Pintre hărtiile cele mai însemnate ale corespondinței s'au găsitu unu planu alu unei

Next