8 Órai Ujság, 1921. november (7. évfolyam, 244-269. szám)

1921-11-26 / 266. szám

Hogyan dolgozna!! a Lak­áshivatalban? A lakásrendelet végrehajtása a gyakorlatban. J —■ Saját tudósítónktól. ■— Jf E lap hasábjainl sokszor esett szó a lakásrendeletekről és mind anyfmi szor felemeltük tiltakozó szavunkat annak­­ életbeléptetése is végrehajtja ellen. Ami rossz volt az elmtétben, még rosszabbá lett a gyakorlóban. A mai gazdasági és knzügyi nehézségek által már a végle pekig elnyomorított fővá­rosi lakos egyetlen menedéke az a pár­tug volt, amelyet lakásának nevezhe­tett. Az új lakásrendelet életbelépte­tése óta ki van téve annak, az állandó veszélynek, hogy bármikor elrabolják tőle vagy az egész lakását, vagy leg­alább is annak egy részét és bárkinek joga van éjszakának idején még a hálószobáján is állbukdácsolnia. Tévedés volna azonban a­zt hinni, hogy ez a szigorú lakásrendelet most már a legkevésbé is enyhítene a la­kásínségen. A szenvedő lakásnélküliek száma egyáltalában nem apad, mert a lakásínség megszüntetéséhez nem elég a puszta rendelet. Van elfogadott és életbeléptetett lakásrendelet, ha hiány­zik ebből is, mint az egész kormány­­­­zati rendszerből az, a­mi nélkül min­den rendelet csak írott malaszt marad: a megértő szellem. Az új lakásrendelet szerint mindenki, akinek nincsen lakása, a Lakáshivatal­nak kérvényt tartozik beadni, amely­ben életének legaprólékosabb és a la­kásügyhöz abszolúte nem tartozó sta­tisztikai adatokat kell nyilvánosság­ra bocsátania. Ez a dolognak legköny­­nyebbik része. A kérést kegyesen elfo­gadják, sőt elismervény gyanánt egy számot is adnak: az iktatási számot, hogy legyen mire hivatkozni, ha majd érdeklődni akar lakáskérési ügyének állapota felől. Pedig érdeklődni igen sokszor kell. Egy őrmester a különböző lak­áshivatali ajtók előtt ácsorgóknak od­akiáltotta egy ilyen alkalommal: „ha azalatt az idő alatt, amit itt ezek előtt a hivatali ajtók előtt eltölöttem, fát vágtam, volna, már régen saját há­zam lenne." A Lakáshiva­tal alig utal ki mást, mint bútorozott szobát. Eze­ket a bútorozott szobákat is a lakás­­igén­ylő a horribilis árakat kérő köz­vetítő segítségével maga szerzi meg, de ennek a kiutalása is hónapokba ke­rül. A Lak­árshivatallhoz beadott kiutalás iránti kérés ugyanis egyes kerületek előadóihoz kerül, ahol azután hónapo­kig hever. Minden előadó köteles na­ponta 8—10-ig a közönségnek felvilá­gosítással szolgálni, azonban az előadó urak legtöbbször csak féltíz óra táj­ban állítanak be hivatalaikba.­ Akkor pedig csak néhány ügyvédet fogadnak és tízkor kikiáltják, a künn sokszor mezitlárcos gyerekek hadával körülvett érdeklődő szerencsétleneknek az­t, hogy a hivatalos órának vége, holnap jöjje­nek. Másnap aztán az előadó úr tár­gyal és ezért nem fogad érdeklődőket. A kérést a nyomozó detektíveknek ad­ják ki, akik azonban nem választják azt az egyszerű módok, hogy a lakás­­igénylők régi és megnevezett új lak­helyén érdeklődjenek a bemondott adatok valódisága felől, hanem a sokkal könnyebb mód­ot választják: a bejelentő hivatalokból írják ki az adatokat.­­ Ennek eredménye természetesen az, hogy a bejelentőhivatal adatai alap­ján s­ok kérést azzal­ utasítanak, el, hogy a lakás nem vehető igénybe, mert a lakásban más jogos igényjo­gosult lakik, aki azóta talán már ré­gen a C­erepesi­ temetőben nyugszik és ezt elfelejtették a bejelentőhivatal­lal közölni. Az ilyen okok miatti visz­­szautasítás heteikkel, sőt hónapokkal késlelteti a kiutalást. A lakásigénylő végül is csak megunja, hogy húszszor, harmincszor érdeklődjék lakásügye iránt. Egyszerűen megfizeti a hortribi­­lis havi 2000—3000 koronás Steobaci­­jat, les­enyerezi a házmestert egy pár száz koronával s az - eltekintvén a la­kásigazolvány­tól- lehetővé teszi a be­költözést. Megszűnt a bécsi tőzsdesztrájk. Ideiglenes vezetőséget kaap a börze. — Bécsi munkatársunk telefonjelentése. —• D­r Bécs, nov. 25. Az osztrák nemzetgyűlés ma a kora délelőtti órákban összeült, hogy még a tőzsde megnyitása előtt elintézze a tőzsdelátogatási illetékre vonatkozó tör­­vényjavasl­atot. A javaslatot el­égre fo­gadták. Gürtler dr. pénzügyminiszter bejelentett­e, hogy gondoskodni fog a tőzsdeforgalom zavartalanságáról és a tőzsdetanács helyébe, amely tegnap le­mondott, ideiglenfé*vezet­őséget nevez­­nek ki .­ A/** A tkrisma viharos hosszal k­ezdő­­dött az irányzat azonban később el­­őfzovm­ult és nagy ingadozások voltak. A veze­tő papír, az Alpesi, amely 70-$71-el indult, 63-ra esett le. A va­luták ugyancsak szilárdan indultak, de később itt is ingadozó lett az irányzat. A m­agyar papírok változatlanul szi­lának. A magyar korona 7.40. Déliben az irányzat megint szilárdabb lett. Budapest postatávirati és telefonösszeköttetése Prágával, Kassával, Nyitrával, Zólyommal, Bukaresttel, Araddal, Szegeddel, Temesvárral, Zágrábbal, Szabadkával és Zűriekkel. A portorosei komferencia határozatát — Távirati tudósítás -p­­ortor­ose, nov. 25. A portorosei tanácskozások egyik legfontosabb részlete volt a posta- és závárdaügyekre vonatkozó megbeszélés. Ezekben a kérdésekben többrendbeli egyezmény jött létre. Mindenek­el egy általános egyezmény, amelyben Magyarország, Ausztria, Románia, amnht­ország, Jugoszlávia és Olaszország­ vesz részt, továbbá egy könnyítéseket és bizonyos tarifális leszállításokat magá­­ban foglaló különegyezm­ény Ausztria, Magyarország, Csehország és Románia között. Az utóbbi a levélpostánál a le­velek első husz grammjára és a leve­lezőlapokra­ 25 százalékos mérséklést tartalmaz. Az Ausztriával való forga­lomban, ahol eddig a belföldi díjak voltak érvényben, ugyanezek a tarifák lesznek mérvadók. Egyelőre azonban 1922 január elsején túl is érvényben maradnak az Ausztriával való forga­lomban a belföldi díjaik. A csomagf­­rgalom terén különleges megállapodásokra van szükség az egyes országok között. A mozgópostakocsik exterritoriali­­tása tekintetében a jugoszláv és a ro­mán postaigazgatás hajlandó volt az eddigi állapot fenntartásába bele­menni- Mi lesz az új helynevekkel ? A helynevek használata a postai címzésekben hosszas tárgyalásra adott alkalmat. A csehek és a románok azt akarták, hogy a magyar és az osztrák postaigazgatóságok figyelmezt­essék a publikumot az új helynevekre és azok nem használása esetén­­ esetleges ké­sedelmekre és visszaküldésekre. Mind a magyar, mind az osztrák képvise­lők kijelentették, hogy ezt a szövege­zést nem tartják megfelelőnek. Vég­ül is az olaszok közvetítő javaslatát fo­gadtál­’ el, amely szerint konstatálják, hogy ezeős postaigazgatások területén új helységnevek léptek életbe. Ezeket a nemzetközi postairoda részben már közölte, részben, még közölni fogja és arra az esetre, ha a közönség az új helységnévtár megjelenésétől számított hat hónapon túl nem alkalmazkodik­­az u! elnevezésekhez, a rendeltetési postaigazgatóságok nem felelnek az esetleges késedelemért vagy a vissza- s­ü­ldésért. Új táviró- és telefon­összeköttetések. Ami a táviró- és telefonszolgálatot illeti, igen fontos megállapodások jöt­tek létre az új forgalmi viszonylatok megnyitására vonatkozóan. Magyarországot érdeklően a követ­­kező­ev össeköttetéseket eszközölték ki:­­hrízország­gal a budapest-trieszti vezetett, Csehországgal a Budapest- Prosia és Budapest-Kassa közti viszony­aiban, ki telefonáramkört nyitnak­­meg. eze­ kkívül Csehország a Budapest­­bécsi telefonforgalom jobb lebonyolí­tásai vége® Szob-Pozsonyon át újabb áramkört locsát Magyarország rendel­kezésére. Új távhrőösszeköttetés lesz Budapest-Nu­stra, és Budapest-Zólyom közt, azután Csehországon át Budapest és Lemberg közt. A lengyelek a bu­­dapest-varsói telefonösszeköttetés mi­­­­előbbi létesítését kívánatosnak tarto­tták. Megállapodás történt a Budapest- Bukarest közti telefonösszeköttetés megnyitására, azonkívül új táviróösz­­szeköttetés létesül Szeged és Arad, va­lamint Szeged és Temesvár között. Jugoszláviával új táviróösszeköttetés lesz Budapest és Szabadka között, te­lefonösszeköttetés pedig Budapest- Zágráb, Budapest-Szabadka és Buda­­pest-Belgrád között. Jugoszlávia a budapest-szófiai táviratozás részére át­menő vezetéket ad. Tervbe van véve Budapest és Pak­s között összeköttetés Ausztrián keresztül, esetleg a Baucot­­rendszer megvalósításával. Az osztrá­kokkal a Budapest és Zürich közti tá­vírófo­rgalom javítása érdekében­ is megindultak a tárgyalások, amelyek még folyamatban vannak. A távirati díjakat minden ország tetszése szerint szedheti be. A nemzetközi egyezménnyel szemben külön megállapodás történt arra, hogy a táviratdíjakat az egyes országok tet­szésük szerint szedhetik be és ezzel lehetővé válik, hogy a tarifa a közön­ség teherviselő képességét továbbra is figyelembe vehesse. A táviratok gyors lebonyolítása cél­jából valamennyi állam vonalzavar esetén más ország belföldre szóló táv­iratát díjtalanul szállítja. A közönség­ érdekében­­jött létre az a megállapodás, hogy a nemzetközi egyezménnyel szem­ben a szerződő országok közti forga­lomban mindig a felvevő ország fizeti vissza a díjat. Fontos az a megállapo­dás is, amely szerint a követelések ki­egyenlítésére a madridi postaegyez­­mény mintájára az arany dol­lárt fogad­ták el alapul. A szikratávíró. A szikratávíró és rádiótelefon üze­mének, szervezeti és tarifális szabá­,­lyainak megállapítása érdekében előreláthatólag külön konferenciát fognak egybehívni Nem olcsóbb a sajtóbeszélgetés. A ma­gyar részről előterjesztett az az indu­tvány, hogy a hírlapi beszélge­ Szombat, 1921 november 26. téseknek valamennyi ország területén egyformán ötven százalékos díjmér­séklést engedjenek, főleg az osztrák és jugoszláv képviselőknek pénzügyi szempontokból kifejtett ellenzése miatt nem ment keresztül. Pasics rekonstruálja Kabinetjét. , Prága, stov. 25. sr A Cseh Sajtóirodának ^lenl­^riel­­grádból: Tegnap este több, fflím két­­óra hosszáig tartott miij^stfttanácson Pasics miniszterelnök szimélyes köz­benjárására oly m^iilapodás jött létre a kabinet jjilgjafc között, amely úgy látszik, biztosítja­ a kormánynak hivatalban való maratását. A minisz­terválságot hír szerin a kormány je­lentéktelen átszervezőével fogják meg­­oldani. (MTI.)­­ “"is KIS KOMÉDIA T.íi£* Rott és Steinhardt felléptével Élelmes háziúr és Salamander bohózatok. Kezdete este 1/28 órakor. SZEGED ÉTTEREM volt Cr A Bt B B I H U S VII. KER., ERZSÉBET­ KÖRÚT 27. Szombattól kezdve zenés uzsonna. Katonazene 725-től 12-ig. Különtermek. Ma pénteken szegedi halászlé túrós­csuszával, holnap szombaton disznó­­túros vacsora túróscsuszával, Feh­ér, Székely vendéglőjében, Baross-utca 7. (volt Wasc­ata féle vendéglő) MA estétől művészesték a VIGONDÁBAN (hi­ • hi­ — hat •, ha) (Baross-tér 10. a PARK-SZÁLLÓ épületében művészi vezetők: Via Miklós SSL,. Gonda Ernő íJKK­S. Briliiánsokat, gyöngyöket, platinát, ékszereket mindenkinél drágáb­ban C­élrolv CmM VII- Király-utca 51. az veaz OiCRCiJ Lilin Teréz templommal szemben fri 11/ 1 nATflU (érfi öltönyök, mikádók, I­­ I In uKI I III dur­hák ni és keveset I LlilEtnI In I Ull használt,mindenkinél ol­­csóbban Popper Testvéreknél,VI,Szondi­ u.?3. kapható gyöngyöt, platinát, ara. Hrflll­illS­­UII III UEIBI, »'». ékszerész, l­ohány) utca 1.1 ) templommal szemlén. Idejekorán, mielőtt a drágaság még jobban fokozódik, vegye meg ked­veseinek a szeretet ünnepére a leg­kedvesebb és legpoétikusabb aján­dékot, egy szép, művészi képet, a Solymosy-féle K­arácsonyi képvásáron ahol több elsőrendű művészi alkotá­son kívül, ismert nevü, magyar kiál­lító művészek, alkalmi ajándéknak rendkívül megfelelő képei, igen ízlé­sesen keretezve, fényűzési adómen­tesen, 500-050 koronáig terjedő árban vásárolhatótk meg*. Kossuth Lajos­ utca 8. XI. em. 4. Aranyért, briliánsért, nem hirdetek árakat, mert (Holvo Em­rroA minden hirdetett árak- W&I&Z llSZSD nál többet fizetek. Dob-utca 53* MM Loránd­um gépgyára, VI., S­zabolcs­ utca 4. szám. Elvállal mindennemű gépek­ gyártá­sát és javítását. Ajánlatot szívesen ad. Magánórákét, korrepetálást illl középiskolai tanár,­ reáliskolai, kereskedelmi tárgyakból. Ajánlatok „Tanár“ jeligére a kiadóba. infoirasfit! szobát fürdőszoba használattal, esetleg telefonnal keresek IV., VII., VIII. kerületekben, azonnali beköltözésre. Ajánlatokat *B®lváros 90“ jeligére a kiadóba kerek.

Next