8 Órai Ujság, 1924. szeptember (10. évfolyam, 181-204. szám)

1924-09-02 / 181. szám

2 megoldását egy ilyen kombinált eliftráctól várja. Genf, szept. 1 Az egész világ figyelme most Genf felé fordul — írja a New­­ork Times Genfbe kiküldött tudósítója. —­ Oroszország, az Egyesült Államok és Németország kivéte­lével a világ v­alamennyi állama elküdötte ide képviselőit a Nemzetek Szövetségének most megnyíló közgyűlésére. A város vala­mennyi szállodája tömve van. A hivatalos megbízottakon kivől a nagyközönség is élénk érdeklődést mutat a közgyűlés iránt és az utóbbi napokban töm­egesn érkeztek külföldiek Genfb­y Különösen Macdonald angol és Herril francia minszterelnököt várják nagy érdeklődéssel. A közgyűlés tárgyalásai elé pénzügyi körökben is fe­szült figyelemmel néznek. Erre vall, hogy a vendégek között sok neves bankár is f­a­k­ad. A légiforgalom ellenőrzése. Genf, szept. 1. j A nemzetek szövetségének katonai, ten­­­­gerészeti és légügyi bizottsága, amelynek­­ kebelében a Tanács tíz tagállama valt kép­­­­viselve, Cem­iriek tábornok elnöklésével­­ tartott ülésén annak a szervezetnek az­­ ügyét tanulmányozta, amelyet a Tanács­­ rendelkezésére kell állítani a saint ger­­­­maini szerződés 159., a trianoni szerződés­­ 143. és a neuillyi szerződés 104. cikkében megállapított­ vizsgálati jog gyakorlása céljából. A Tanács a kérdést azzal a fel­hívással terjesztette a bizottság elé, hogy tegye meg erre vonatkozó javaslatait és tervezetében vessen számot a mai hely­zet szükségesével. Macdonald holnap indul Gcnfbc. London, szept. 1. (Havas.) Macdonald miniszterelnök ma reggel indul vissza Skóciából Az éjszakát Londonban fogja tölteni, holnap pedig ko­rán reggel Genfbe utazik. Macdonald és Werriot a fegyverkezés el­en­őrzéséről fognak tanácskozni Genfben. Genf, szept. I. (Havas.) Macdonald és Herriot tanács­kozásának egyik legfontosabb tárgya az lesz, hogy a Nemzetek Szövetsége mikre gyakorolja beavatkozási jogát Németország és a volt ellenséges országok fegyverke,?é­,. síW•’'í?ft'íhéiTí**A francia kiküldöttek hián­’ goztatj­ák, hogy kormányuk e kérdésnek mielőbbi­ ínegöldáíát onajfjá. Franciaország képviselői a Nemzetek Szövetségében. Genf, szept. 1. (Havas.) Bourgeois, De Jouvenel. Mau­­rice Saraid és Cassin — a nemzetek szö- IA hét filmszenzáció e­­ ’ Tivoliban 1 Bebe Daniels és Dorothy Dalton | i , szereplőjével. vétségébe kiküldött francia képviselők­e­zet szükségességével. A leszerelés kérdése elsőrangú szerephez jut Genfben. Paris, szept. 1. (Havas.) A lapok megállapítják, hogy a Nemzetek Szövetségének mostani közgyű­lésén elsőrangú szerepet fog játszani a­ le­szerelés kérdése. Kifejtik a francia felfo­gást, amely múlhatatlanul szüksége­­nek mondja a biztonsági garanciák előzetes megvalósítását és hangoztatják hogy Franciaországra nézve nagyon fontos a köl­­­­csönös segélyről tervbe vett egyezmény, a­­­mely nagy erkölcsi­ befolyást gyakorolna a népekre. Amerika érdeklődik a genfi program iránt. Páris, szept. 1. ( llovas.) A Petit Párisien jelentése sze­rint Amerika genfi képviselője Lyonba uta­zott, hogy ott tanácskozzék Herriot mi­niszterelnökkel a Nemzetek Szövetségének közgyűlésére váró munkálatokról. és ezért egyhónapi fogházra és egymillió korona pénzbüntetésre ítélte, egyben pedig kötelezte, hogy a sértettnek 15 m­illió ko­rona vagyoni elégtételt fizessen meg. Az ítéletet jogerőre emelkedése után a Pénz című hetilapban egész terjedelmében kör­tölni kell. Ili Isipi jogáiszra, épült­ pénzügyészt és 13 millió Műim ül­lelé rágalmazóját Shál István a mai fűtárgyaláson kijelentette, hogy cikkét alaptalan információk után írta. — Saját tudósítónktól. — Dr. Gaál István egyetemi magántanár a múlt évben az egyik hetilapban cikket irt, amelyben Béd­i Hugó helyettes államtitkárt megvádolta, hogy a kommunizmus alatt a bányák szocializálásáról ő készítette el a tervezetet, továbbá hogy Andreics János és Máiy miniszteri osztálytanácsosokat ki­túrta állásukból. Gaál cikkében még azt is mondta a helyettes államtitkártól, hogy nemcsak az államtól húzott fizetést, h­a­nem­ a földgázrészvénytársaságtól is, holott a­ társaság állami ellenőrzése is az ő hatáskörébe tartozott. A cikkb­en foglaltak miatt dr. Bach Hugó sajtó útján elkövetett rágalmazás vétsége címén tett följelentést dr. Gaál István ellen, akinek ügyét ma tár­gyalta a budapesti büntetőtörvényszéken Tereky Géza dr. kúriai­­ bíró büntetőta­nácsa. A mai tárgyalásra megidézték tanu­ként Toleszky János és Grátz Gusztáv nyu­galmazott minisztereket is, akik azonban nem jelentek meg, m­ert ez idő szerint kül­földön tartózkodnak. Az elnök kérdésére Gaál István dr. ki­jelentete, hogy nem érzi magát bűnösnek, mert cikkét közérdekből írja és ezért kéri a valódiság bizonyításának elrendelését. A cikkben foglaltakat nem közvetlenül tudja, hanem Andreics Gálóczy, "illetve Mély mi­­lítiáért Tak­ácsosoktól hallotta. Kéri ezért ta­n­tikéut' való kihallgatásukat;­ valaniuf. IIfék .és'­­47i­szerc«-mini­szteri ' tanácsosok, to­vábbá Teleszky és Grál: volt miniszterek tanúként való megidézését indítványozza. Jákó Sándor dr. kir. főügyés'./helyettes hozzájárul a valódiság bizonyításához és a maga részéről ezenbizonyítékokat terjeszt elő. Beck Hugó a kommunizmus alatt nem készített szocializáló tervezetet, tisztviselő­ket sem túrt ki állásából, mert Mádl mi­niszteri tanácsost 40 évi szolgálat után nyugdíjaztak Ami pedig Andreics nyugdí­jazását illeti, erről államérdekből csak zárt tárgyaláson nyilatkozhatok. Mert felel meg a valóságnak a cikknek az az állítása sem, hogy Beck Hugó lett volna a bányászati ügyosztály vezetője. Ami pedig azt a rá­galmat illeti, hogy ugyanazon időben hi­­vatalos állami szakértője és fizetett alkal­mazottja volt a földgáz részvénytársaság­nak,­­ kijelenti a főügyész helyettes, hogy nem Beck Hugó kért engedélyt a földgáz rész­v­ény­társaságnál való hivatalviselésre Teleszky Jánostól, illetve Grátztól, hanem Strauss Emil a Deutsche Bank igazgatója, aki annak idején az állammal a földgáz­­szerződést megkötötte. A sértett jogi képviselője hozzájárult a főügyész indítványához. A bíróság ezután megkezdte Beck Hugó kihallgatását, aki elmondotta, hogy Gaál Istvánnál régeben kellemetlen ügye volt. Az időközb­en elhunyt dr. Dóczi Lajos egyetemi tanár ajánlatára ugyanis Gaál Istvánt küldötték ki Erdélybe földgázkuta­­tásra. Mivel azonban feladatának nem fe­lelt meg, költség­számlájának kiutalását megtagadta. Innen datálódik Gaál István ellenségeskedése. A cikkben foglalt állításokra vonatkozó­lag ugyanazokat mondotta el, amiket a főügyészhelyettes felszólalásában már elő­adott. A bíróság Böck Hugót vallomására m­egeskette. Utána dr. Vértessy Sándor ál­lamtitkárt hallgatták ki, aki általában megerősítette Böck Hugó vallomását. Böhm Ferenc, Pfeiffer Ignác, Kálik Fri­gyes és Gálóczy Árpád tanúvallomása után Jákó Sándor főügyész-helyettes kérte, hogy a nyilvánosság kizárásával indokol­­­­hassa­­ meg azt az­ indítványt, mely szerint az Andreics miniszteri tanácsos nyugdíja­zására vonatkozó iratokat zárt tárgyaláson óhajtja ismertetni. Az elnök felszólította a hallgatóságot, hogy távozzék a teremből, majd rövid ideig tartó zárt tárgyalás után a bíróság határo­zathozatalra vonult vissza, aztán pedig az elnök kihirdette végzését, mely szerint az Andreics-iratokat a nyilvánosság kizárásá­val ismertetheti a­ főügyész-helyettes. A vád- és védőbeszédek elhangzása után a vádlott kijelentette, hogy a főtárgyalás során meggyőződött, hogy cikkét alaptalan információk után írta. Rövid tanács­­kozás után a bíróság bűnösnek mondotta ki Gaál Istvánt rágalmazás vétségében Kedd­, 1924 szeptember 2. ~ K­Olilin 18110, a SEteMer-szaMiSz­M igazgatója meghalt. Orrvérzést kapott, a fehérvérűségben szen­vedők betegségét, amely nyolc nap alatt megölte. — Saját tudósítónktól, —­ Ma reggel 9-kor a Sieste-szanatóriumban­ meghalt Komlós Jenő, a Schwartzer-szana­­tórium igazgatója. A fővárosb­an általáno­san ismert és kedvelt igazgató halálát egy meglehetősen ritka betegség okozta, amely nyolc nap alatt végzett a mindösze 48 éves erős, robusztus, egyébként egészségesnek látszó emberrel. Komlós Jenő Balatonaligán töltötte nyári szabadságát, ahol nyolc nap­pal ezelőtt heves orrvérzés támadta meg. Komlós Budapestre utazott, ahol a L­ieszte-szan­jtóriumban , vették kezelés alá- Az orvosok eleinte azt hitték, hogy a be­­tegség közönséges vérzés csupán amely heves mértékben lépett fel, azonban a pon­tos vérvizsgálat kiderítette, hogy úgyne­vezett akut lymphatikus leunkémiáról (fe­­hérvérűség) van szó, amely rohamosan végzett a beteggel és az orvosok minden fáradozása hiábavalónak bizonyult arra, hogy megmentsék őt az életnek. Ma reggel a kora hajnali órákban nagyfokú szív­­gyengeség lepte meg a beteget, aki ago­nizálni kezdett, m­íg kilenc óra tá­ han megváltotta őt szenvedéseitől a halál. Kér­dést intéztü­nk Komlós Jenő tragikus halá­lával kapcsolatban dr. Katona szanató­riumi főorvoshoz, aki a következőket mondotta munkatársunknak: — Komlós igazgató betegsége egyike a legritkábbaknak, amelyek az orvosi pra­xisban előfordulnak. A lymphathikus leuké­mia krónikus, idült formájában meglehe­tősen gyakori betegség, de Komlós igazga­tónál ez akut formájában lépett föl, am­i egyike a legritkább cseleknek. Mindent el­követtünk megmentésére és a lehikitim­öb­B tanárok vizsgálták meg a­­ o íegéht,akiknek •­­ r . diagnózisa teljesen egybehangzó volt a be­tegség tekintetében. Széni­min iekciókkal próbáltuk kezelni, azonban nem tudtunk segíteni a rapid lefolyású kóron, amely napról-napra erősebben kerítette hatal­mába a betegét, m­íg végre ma regggl meg­halt. A temetés iránt lapunk zártáig még nem történtek intézkedések, de valószínű, hogy feleségének, Ringer Stefánia festőm­ű­vész­­nőnek műterméből temeti el a halottat, akit feleségén kivül két gyermeke gyászol. Q T A N­ ÍK! vérsydögítő U­n­iUn?UuK rendelőintézet VII. Dohány ucca 39. Rendloh 11— 1-ik­­os 4—7-íg Előadások: 6, *,48 és 1/310 órakor. Rózsák halottja. írta Vértessy Gyula. Egyik szépirodalmi lap szerkesztőjével arról beszélgettünk, hogy több értéke van-e a kitalált történeteknél azoknak a novel­láknak, regényeknek, amelyekbe az író a maga életéből visz be megtörtént dolgokat. — Feltétlenül többet érnek azok az írá­sok, melyekben egyéni élmények vannak és egy kis i­ru. A lírikus elem, olyan mint a fűszer az ételekben. Sok elrontja az ételt, de egy kevés kell a prózai ételekbe is. Sőt, van rá eset, hogy egy különben gyenge dolog is érieket nyer, ha az ember megtudja, hogy az írója való történetet írt meg. Megállj csak, majd megmutatok neked egy tárcát, amelyet már a papír­kosárnak szántam és íme közölni fogom, mert írója a halálával tanúságot tett írása igazságáról. Itt a tárca: Hózsák halottja a címe. Vidékről kaptam. Tucatszámra kapok naponta tárcát, novellát, verset; érthető bizalmatlansággal olvasok el az uj zsenik írásaiból pár sort, amiből többnyire tisztába jövök vele, hogy a halhatatlan irásmű papírkosárba való. Mert ma min­denki firkál s a tisztelt írójelölt urak meg­­szekundázott gimnáziumi , m­agyar dolgo­zataikkal, vagy önképzőköri kísérleteikkel állnak elő. Mintha csak az iskolákban az utóbbi évkeben Csak írni tanítottak volna. Olvasni senki se olvas, mindenki firkál. Mert persze nincs könnyebb mintt írni, de nincs nehezebb mint jól írni. Minden mes­terséget tanulnak és tanulni kell, de azt hiszik, hogy h­a mindenki lehet. Ilyenféle gondolatok fogtak el akkor is, mikor Szilvássy Sándor másodéves jog­hallgató úr kis novelláját meghozta a vi­­déki posta. De mielőtt tovább beszélném a történetemet, olvasd el a dolgot. Addig én átnézem, a lapom jövő heti számának a kerelevonalait. Tessék itt a tárca. RÓZSÁK HALOTTJA. Irta Szilvássy Sándor. A fiatal szerelmes legény hordta az ideál­jának, akibe halálosan szerelmes volt, a rózsákat, a­ leány kedvenc virágait. Halá­­l­­ sak­ szerette a fiú a leányt, de olyan gyáva volt, hogy a szerelméről még csak beszélni se meri előtte. Csak a rózsák nyelvén beszélgetett vele. Ha fehér rózsá­kat küldött, azt üzente: fehérnek, tisztá­nak, ártatlannak tartalak; vörös rózsák azt az üzenetet vitték: piros ajakadra gon­dolok és lángolok érted, a sárga rózsákkal pedig azt üzente: sárga halott leszek, ha nem szeretsz! És a kis­­ színésznő, akihez a virágok be­széltek, meghallgatta az illatos postákat és válaszolt is rájuk. A fehér rózsákból vis­­­szakü­ldött egyél; jó vagy, ártatlan vagy, vágyakozom a te Ili­­­la szerelmedre; a pirosakból ,is eggyel visszaüzente: tűz lesz az arcod, , ha én , megcsókollak és a sárga rózsa helyett egy húsos s­­inn­ azáleát kül­dött, amely virágnyelven azt jelentette: ne légy csacsi s ne virágokat küldözz, de gyere magad, várlak csókkal, öleléssel. De a csacsi fiú nem értette meg,­­ vagy nem akarta, vagy nem merte megérteni az üzenetet Úgy képzelte a leányt, ezt a kis léha, mindenki rózsája teremtést (persze azt a kis városkában mindenki tudta róla, csak ő nemi), mint valami elérhetetlen szentséget, akihez csak imádkozni lehet és ábrándozni róla és verset írni hozzá, oa­“y rózsákat küldözni neki ". És elhatározta a maga buta szerelmes rajongásában, hogy addig nem közeledik hozzá, míg a szívével együtt a kezét is fel nem ajánlhatja neki. Majd szerez valami kil áfást és elveszi. Mikor az édes­apjának is elmondta ezt az ostoba tervét, az apja először jót nevetett rajta, de azután meg­gondolta a dolgot, hogy a fiú még elköveti a tervezett hülyeségét, hát kapta magát és mint Duval Armand apja, elment a ka­­m­éliás hölgyhöz, hát az ő apja is elment Gerlits Irén művésznő önagyságához és megkérte őt, hogy ábrándítsa ki a gyere­ket magából. Lehet, hogy pénzt is kapott a leány a fiú apjától, de az­ is lehet, hogy magától megtette, úgyis rá­unván már a csacsi sze­relmesre, hogy megírta neki — Csacsikám, ne küldözz nekem rózsá­kat, hanem ma előadás után várj meg és kisérj haza. Ezer puszit küld Irénkéd ... És a fiú nem várta meg a leányt elő­adás után; n­em­ is kísérte haza, de nem is kísérhette volna, mert akkor már mereven fekü­dött, holtan, sárgán, mint a sárga rózsák, homlokán egy pici kis perzselt­­szélű golyó ütötte sebhellyel . . . Nem tudta túlélni azt, hogy akit ő úgy imádott, mint valami szentet, hogy az beismerje, h­ogy egy közönséges kis bestia. Levelet is írt halála előtt a leánynak. Csak annyi volt benne. ..Nen­ magáért halok meg. Egy ilyen nőért nem lenne szabad meghalni, de azért halok meg, mert magam volt lelkemnek egyetlen boldogsága, életemnek egyetlen célja és céltalanul minek éljek tovább?... — Nos elolvastad? • — El, m­iAlit szólsz hozzá? — Elcsépelt história! Sablonos, gye­rekes. — Én is azt mondtam rá,­­ mikor elős­­zör elolvastam. A kísérőlevélen pedig jót nevettem. ", 1 —• Becsületemre mondom szerkesztő úr, hogy igazi história... Adja kérem le. Hogy olvassa ő el. j fis most olvasom abban a kis vidéki lapban, ahonnan a Rúzsák halottja érke­zett, hogy „Szilvássy Sándor, nagyreményű ifjú, ki lapunkat is fölkereste gyönyörű költeményeiül, tegnap ismeretlen okból ön­gyilkos lett. A magyar irodalom gyásza a kiváló ifjú halála .... sab. ( Hát csakugyan igazi história volt! . . . Hogyne adnám le! Hogy olvassa ő el! Az a hitvány, haszontalan kis ő, aki pedig olyan becsületesen járt el szegény Szil­vássy Sándorral szemben. És szinte elérzékenyedve folytatta a kür­tönben máskor oly cinikus szerkesztő ba­rátom : — Szegény, fiatal gyerek! Hogyne ke­rítenék helyet a tárcádnak. Ennyit csak megérdemelsz tőlünk, akik annyit­ írunk a szerelemről, holott nem hiszünk benne..­. Te a szerelem igazsága mellett akartál írni s bizony nem hittem volna az írásod igaz­ságában, ha a haláloddal nem tettél volna bizonyságot mellette. Most már hiszek ne­ked .. . És néha­­ szükség van rá, hogy meghaljon egy fiatal lélek, hogy" el ne ve­szítsük hitünket a szerelemben ... Magam előtt látom a sárga halottat, amint hom­lokára mutatva mondja: — Lásd, még m­eg tudnak halni, akik igazán szeretnek... ; — És akik elég ostobák hozzál vé­­gezte be beszédét a szerkesztő, akiből­­ mégis csak kitört befejezésül a cinikus ur,

Next