8 Órai Ujság, 1925. április (11. évfolyam, 74-97. szám)
1925-04-29 / 96. szám
8 — Két Jókai-ünnepély. Kiskőrösről jelentik: A kiskőrösi Petőfi Irodalmi Kör a helybeli színházban az egész város értelmiségének részvétele mellett kitűnően sikerült Jókai-emlékünnepélyt rendezett, amelynek fényét nagyban emelte, hogy azon Pekár Gyula elnök vezetésével a Petőfi Társaság tagjai közül is többen megjelentek és közreműködtek. A vendégeket ér, a közönséget Zoltán János, a kör elnöke üdvözölte. Pekár Gyula, a PetőfiTársaság elnöke lendületes beszédében Petőfi Sándor és Jókai Mór mélységes barátságának emlékét idézte fel. Szávay Gyula, a Petőfi Társaság főtitkára szárnyaló ünnepi beszédben hódolt Jókai emlékének. Ferenczy Zoltán, a Petőfi Társaság alelnöke Jókait mint világhírű regényírót méltatta. Szatmárii István, a Petőfi Társaság rendes tagja Jókairól írt költeményét olvasta fel. Lamperth Géza a Petőfi Társaság rendes tagja Jókai életének utolsó éveiről olvasott fel emlékeket. Győkösi Imre „Hiszekegy" című költeményét adta elő. A felolvasások és szavalatok közben két zeneszám is szerepelt. Csuka Erzsébet hegedűművésznő Beethoven, Hantiel és Schubert számokat adott elő. Krizmanni Klára zongoraművésznő pedig Chopin és Liszt-darabokat játszott. Az ünnepélyt Teplitzky Aladárnak, a kiskörös Petőfi Irodalmi Kör alelnökének záróbeszéde rekesztette be. A közönség rendkívül hálás volt a ritka műélvezetért és lelkes tapsokkal ünnepelte a közreműködőket. Az ünnepélyt díszvacsora követte, amelyen Melcser Gyula kiskőrösi főszolgabíró nyitotta meg a felköszöntők sorát a kormányzó éltetésével. A Petőfi Társaság tagjai és a kiskőrösi vezető férfiak részéről több lendületes pohárköszöntő hangzott el a vacsora folyamán. — Szentesről jelentik: A Protestáns Irodalmi Társaságnak néhány hónappal ezelőtt Szentesen megalakult fiókja magas színvonalú ünnepséget rendezett Jókai emlékeztére. Révész Imre egyházkerületi főjegyző, tiszántúli püspökhelyettes és Szilágyi Dezső író hódoltak gondolatokban gazdag ünnepi beszéddel Jókai emlékének. Novabnczkyné Sándor Méta ezután Derzsi Kovács Jenő ünnepi ódáját szavalta. Mikó Ernő a Nemzeti önödének és az Országos Színművészeti Akadémiának tanára énekszámokkal, Felvinczy Takács Alice — Hubay Jenőnek nagy jövőt ígérő tanítványa — hegedűszámokkal. Bay Erzsike debreceni zongoraművésznő pedsig zongoradarabok előadójéval járult hozzá a minden tekintetben nagyszabású ünnepség sikeréhez. : — Ezerszer bebizonyosodott ,már, hogy,szerencse" létezik. A XIV. osztály sorsjáték egyetlen sorsjegyével szerencsés esetben 3 milliárd korona nyerhető, de csak akkor ha van sorsjegye. Mindenki, siet most az elárusítókhoz, hogy biztosítson megának legalább 1 sorsjegyet.— Bodnár Józsefet elbocsátották a rendőrségről. Tegnapi számunkban megírtuk, hogy a néhány nappal ezelőtt leleplezett nagyszabású postacsalással kapcsolatban őrizetbe vették Bodnár Józsefet, akit avval gyanúsítottak, hogy része volt a csalásban. Bodnár Józsefet ma a főkapitányságon részletesen kihallgatták és mivel semmi olyan terhelő adatot nem tudtak rábizonyítani amely igazolná a poétacsalásban való részességét, a csalási ügy referenségnek utasítására ma délben elbocsátották a rendőrségről. — Minden magyar könyv kapható a Budapesti Hírlap könyvkereskedésében, Budapest, Vink József-körút 5. — Dr. Gaál Jenő előadása a kivándorlás kérdéséről. A Magyar Nemzeti Szövetség szociálpolitkai főosztálya által rendezett előadássorozat tegnap zárult be a dr. Gaál Jenő volt főrend min. tanácsos nagyszabású előadásával, melyben a kivándorlás kérdését ismertette. Előadóim során foglalkozott azzal az elszólással, amelyet a román kamaráiban Duca külügyminiszter tett s amely úgyszólván önvallomás arról, hogy Erdélyből és Magyarország elszakított részeiből a magyarokat minden útonmódon kivándorlásra kell kényszeríteni. Tüzetesen foglalkozott az idők és mórok Spanyolországból való kiüldözésének történetével, az orosz értelmiség kiűzésével, melyhez hasonló tömeges kegyetlenkedés a világtörténelemben még nem fordult elő. Helyes bel- és külpolitikával kell enyhítenünk a reménytelenné váló kivándorlás ügyét, mondotta beszéde végén, hogy a kivándorlás csak az utolsó menedék legyen. Mi nem remélhetünk mártól igazi segítséget, amint azt Zrínyi Miklós a költő mondotta, az a kötelességünk, hogy tuljárjunk a leggonoszabb ellenségünk eszén is. — A Faluszövetség villamosítási szövetkezete Göncön. Göncről írják nekünk, hogy a Faluszövetség falvakat villamosító osztálya az elmúlt napokban nagy arányú érdeklődés mellett megteremtette a Göncz és környékét villamosvilágítással ellátó szövetkezet alapját. A Faluszövetség központját dr. Szekeres László szövetségi főtitkár, Boros Ferenc, az Agrolux igazgató főmérnöke képviselte. Óriási érdeklődés mellett a község népe egyöntetű lelkesedéssel szavazta meg Göncz községben felállítandó villamosvilágítási centrale felállítását, melynek célja Göncz és a környékbeli községek villamosárammal való ellátása. Az első terv szerint a Hernád vizének turbina rendszerű kihasználása látszott a legmegfelelőbbnek, a Hernádibara rejlő nagy erőhajtó energiamennyiség folytán azonban ennek a turbina centralenak a kiépítése ma a mai pénzügyi viszonyok között szinte megvalósuthathattannak látszott, épp azért a szövetkezetbe tömörült érdekeltség a szívógázmotrorokkal fejlesztett villamos-áram bevezetése mellett foglalt állást. Dr. Szekeres László főtitkár és Boros Ferenc főmérnök előadásai után, a gyűlésen felszólaltak: Lacca János gönci pléh., Szálkay Elek földbirtokos és Gátéfy Gyula fodrász, Vass István bíró, ifj. Kapossy János gazdák, akiknek felszólalása után a villamosszövetkezet kimondotta megalakulását. — Beszüntették a felvidéki pásztorlevél miatti eljárásokat. Prágából írják : Cseh lapjelentések szerint a pozsonyi ügyészség az összes lelkészek ellen, akiket az ismeretes közös pásztorlevél felolvasása miatt feljelentettek, beszüntette a vizsgálatot. A beszüntetést azzal magyarázzák, hogy a lelkészek a pásztorlevelet fölöttes hatóságuk utasítására olvasták fel. — Dollár, angol font és svájci franc jelzálog kölcsönt 10 évi időtartamra évi 14°/o kamat mellett folyósitlat budapesti bérházakra és mezőgazdasági nagybirtokokra a Róth Bank Jelzálog-osztálya Budapesten, VI., Vilmos császár-ut 45. Alapítási éve: 1906. — Magyar zarándokok Rómában. Roméiból táviratizzák. Az a másfélezer magyar zarándok, aki az eltult hét keddjén és csütörtökén három csoportban indult az örök városba, szombaton érkezett meg Rómába. Mindjárt vasárnap impozáns menetben vonultak a magyar zarándokok a lateráni bazilikába, hogy megkezdjék ájtatosságaikat. Az olaszok az impozáns tömegű és példás fegyelmezettségű magyarokat igen lelkesen fogadták. A lateráni templomban az elhelyezkedés után Dr. Rott Nándor veszprémi megyéspüspök mondott szentmisét és szentbeszédet intézett a magyar zarándokokhoz, akik ezután felkeresték II. Szilveszter pápának ebben a templomban levő sírját, hogy kegyelettel adózzanak a nagy pápának, aki Szent István első magyar királyunknak a szent koronát adományozta. II. Szilveszter pápa sírját díszes dombormű ékesíti, melyet 1900-ban állítottak a magyarok. Ezt az emléket a magyar zarándokok nevében Hanauer A. István váci megyéspüspök koszorúzta meg. Ugyancsak vasárnap folyt le lisieuxi boldgo ereznek szenttéavatási ünnepsége, amelyet XI. Pilis pápa személyesen végzett. A pápa mellett felvonult bibornokok sorában dr. Csernoch János bibornok-hercegprímás a negyedik helyet kapta, Merry del Vale Gasparri és Van Rossum kardinálisok után. Vasárnap délután a Szent Péter bazilikában szentségimádást végzett a pápa, amely ünnepélyes aktuson a magyar zarándokok teljes számában jelentek meg. Hétfőn felkeresték a magyar zarándokok a falakon kívüli Szent Pál bazilikát, amely a népek apostolának földi maradványai fölött épült. Ehelyütt Hanauer A. István váci megyéspüspök mondott szentmisét és intézett szentbeszédet a magyarokhoz, akiket az eddigi intézkedések szerint ma, a déli órákban fog XI. Pitus pápa külön kihallgatáson fogadni. Ingyen kapja azonnal rendes előfizetőként a Budapesti Hírlapot, vagy a 8 órai Újságot, ha Kellermann Pál bélyegnagykereskedő Budapest, V. Csáky-utca 49. címre 5000 darab használt, hibátlan leáztatott levélbélyeget (lehet hivatalos, valamint büntetés-bélyeg is) küld havonta. Nevezett bélyegkereskedő bélyeggyűjteményeket is, külön megállapodás szerint, legnagyobb értékelés mellett készpénz, ráfizetéssel átvesz. — Reimann Lázár halála. A Salgótarjáni Köszértbánya Részvénytársulat igazgatóságában tartott ülésében dr. Chorin Ferenc elnök kedveletes szavaikban megemlékezett a társulat alelnökének, Reimann Lázár udvari tanácsosnak váratlan elhunytáról és azon kiváló érdemekről, melyeket az elhunyt a társaság fejlesztése körül magának szerzett. Az elköltözöttet a társulat saját halottjának tekinti és emlékének megörökítéséről megfelelő formában fog gondoskodni. Könyveket, könyvtárakat és könyvsorozatokat a legmagasabb áron vásárol könyvesbolt. József körút 5.Telefon: József 23—84.1 i^GY. sL.'* legnagyobb SZERENCSÉS NytftEMÉK/ ijsgp esetben: t* | f’3TMjAett í§ KÉRJÜK KIVÁGNI.EGY LEVELEZŐLAPRA W/ A|i RAGASZTANI É5 NEKÖflK BEKÜLDENI ^ 1 SAEDICKP® # BUDAPESTÉ,KOSSUTH lAJOS-ufl. % jij Sziveaked- (........V* » 30.000 Kg) föl iínek""-)....v. a eoooo x fe Iwgf jegyeikül- j" deni. (........)/, ám 20.000 KKV, az összeget a sorsjegy vétele utin a kill- ÍV ági dendő postai befizetőlapon kardon: ej il! (S Órai) 1. (m Név............................................................... W Lakhely.................................................... (güt).................................................................. A Szereda, 1925 április 29. Sport X Rademacher új világrekordot állított föl. Stockholmból táviratoztak: A mai nemzetközi úszóversenyen Rademacher (Magdeburg) a 200 méteres mellúszásban 2 perc 52.7 másodperccel új világrekordot állított fel. X Budapesti ügetőversenyek. Szerdán fejeződik be a BVE nem túlságosan jól sikerült áprilisi meetingje. Az utolsó nap nevezései igen jól ütöttek ki, de nem lenne meglepő, ha ennek ellenére is csak kis mezőnyök alakulnának az egyes versenyekben, mert a pálya a sok esőzéstől felázott és ez esetleg sok istállót tartózkodásra kényszerít lovas indításánál. Az esélyek kiszámítása is nehezebb mély pályán és itt még inkább közrejátszhat egyes lovaknak a nehéz pályán járásmódja, amely esetleg a 16 diszkvalifikálását is maga után vonhatja, különösen, ha éppen olyan lesz a hangulat. A fogadásoknál tehát a legnagyobb óvatosság ajánlatos. Az egyes versenyekben a következőknek van jó esélyük: I. Alsó Reaper—Cassolini-h.—Wiesel. II. Tomann-id.—Novák-h.—Good Hope. III. Cossolini-id.—Novák-h.—Oyklamen. IV. Eltolt—Weizenkind—Garam. V. Kallinka-hajt.—.VI. Dollár-ist. — Cassolini-hajt. VI. Ibolya—.4 t’ous—Paulette. VII. Benkő-idom.—Diák-Jobban— Wampetich-hajt. Az olasz derbyt Rómában óriási nagy közönség, az olasz király és családja jelenlétében futották le. A derby reale a következő eredménnyel végződött: 1. Báró Léoi A. Luija (2’/s:l) lov. Regoli (idomár Purner). Erős küzdelem után nyakhosszal. 2. Ancas (lov. Caprioli). Ugyancsak nyakhosszal harmadik Mirto (lov. Kriegelstein). 4. Gulliver (lov. Polgár). Futottak még: Chikasan (Sumter), Montemario (Orini) és Arachncus (Andor). Tót. 10:33. Helyre 10:12, 11, 12. A 2400 méteres verseny ideje szenzációsan jó, ha a mérés helyes. A győztes ugyanis 2:31.4 alatt nyert. Verseny ütem Lili tulajdonosát báró Lépi florenci bankárt bemutattatta magának az olasz király és melegen gratulált neki lova szép győzelméhez. A báró Rotschild-istállóból a májusi budapesti meetingre a következő lovakat küldik: Dominik, Suve, Saga, Brisbane, Ostario, Madame Pompadour, Sahib. Dominikkal Janek a Batthyány—Hunyadi és a Millenham díjra készül. Eperjessy Jockeyt az Aspirens-Rennenben végzett keresztezés és nekilovaglás miatt — amellyel teljesen aláásta a Festetics herceg lovának Aciconnak esélyét — a bécsi Jockey Club igazgatósága szigorúan megintette és megfenyegeti, hogy ilyen eset ismétlődése esetén elveszi lovaglási engedélyét. Egyben büntetésül a Freudenau megnyitó meeting még hátralevő napjaira eltiltotta Eperjessyt idegen istállók lovainak lovaglásától. Pityke Cassolini kezében igen kielégítő munkát végzett a kyrkaui pályán a derby távjára. Venus, amellyel a múltkor Pityke „holtversenyt" (?) futott, tegnap 3 het'ben dolgozott, de a bécsi szakkörök szerint a kanca nem áll. A favorit Windspielről nem jött újabb hír, de annyi bizonyos, hogy a Dierbykisérleti verseny óta gyors munkát még nem kapott. A beszakadt menyezet miatt több lakót kilakoltattak egy házból. Az Örömvölgy utca 44/a. számú ház II. emeletén az illemhely menyezete leszakadt. A soros mérnök a helyszínen vizsgálatot tartott és megállapította hogy az I., II. és III. emeleten az illemhely melletti lakások konyhájában is veszélyes tartózkodni s ezért elrendelte ezeknek a lakóknak a kilakoltatását. Végig mind a három emeleten az illemhely vízlevezető csöve mindig el volt dugulva, évek óta nem javították és a via a csőből kiszivárogva alámosta a falakat, — izgatással vádolt kisgazda. A Magyar Szó című Egerben megjelenő napilap múlt év január hó 4-iki számában „A gyakornok ura” cím alatt cikk jelent meg, amely többek közt azt tartalmazta, hogy Csonkamagyarországon sok az éles ckek száma, azokat ki kell irtani s az állami kedvezményt mindenkitől meg kell vonni. A cikk miatt sajtó utján elkövetett izgatás büntette címén vádat emelt az ügyészség a cikk szerzője, Bartók Ferenc egerszólási kisbirtokos ellen és a mai napra tűzte ki az ügy tárgyalását a büntetőtörvényszék Schadltanácsa. Bertók Ferenc a mai tárgyaláson nem jelent meg és igy a bíróság azt elnapolta. — Két hete eltűnt egy leány. Pintér Mária 19 éves varrónő április 15-én a szüleinek, a Teve utca 45. számu házban lévő lakásáról azzal távozott, hogy munkába megy. Azóta nem tért haza és senki sem látta. Eltűnésének az okáról sem tudnak. A Salgótarjáni Kőszénbánya Részvénytársulat tiszviselői kara mély szomorúsággal jelenti a társulat alelnökének és évtizedeken át ügyvezető igazgatójának taniszár urnák udvari tanácsosi , a vaskoronarend lovagjának t. hó 28-án történt gyászos elhunytát. Mélyen lesújtva állunk az elköltözött, ravatalánál, ki hosszú évtizedeken át megértő, szeretett főnökünk és atyai jóakarónk volt A tisztviselők sorából emelkedett magas állásába, melyben mindenkor csak a tisztviselők jólétének emelésére és biztosítására gondolt A tisztviselői kar minden tagja szeretettel és tisztelettel vette körül és emlékét is mindenkor hálás kegyelettel fogja megőrizni. Budapest, 1925 április hó 27-én. A Salgótarjáni Kőszénbánya Részvénytársulat igazgatósága és felügyelőbizottsága mély meg- i illetődéssel jelenti, hogy a társulat I alelnöke és hosszú évtizedeken át I ügyvezető-igazgatója Killett ur m. Rir udvari tanácsos a vaskorona-rend lovaginl. évi április hó 26-án elhunyt. Az elköltözött közel 56 évig állott társulatunk kötelékében és végig kisérte annak egész fejlődését. Minden gondolata, minden I törekvése a társulat fejlesztésére, naggyá növelésére irányult. Egész lénye összeforrott vele. Mint a I társulat ügyvezető-igazgatója, majd később alelnöke párját ritkító buzgalommal és törhetetlen akaraterővel védte a társulat érdekeit és mozdította elő fejlődését. Neve mindenkorra összeforró, társulásunkéval. Emlékét igaz tisztelettel és kegyelettel fogjuk megőrizni. Az elhunytat székházunkból (bejárat: V., Arany János utca 25) folyó hó 29-én d. e. 12 órakor kisérjük utolsó útjára. Budapest, 1925 április hó 27-én. f. FORD személy- teherautók, Kaltenberger vilmos ,P mess,„ *tk»tr«K*k raktárán Budapest, Nagyető utca 19. sz. - Telefon 66-15