8 Órai Ujság, 1925. július (11. évfolyam, 144-170. szám)

1925-07-01 / 144. szám

. . ^ / . • . . Ara 3000 korona. ..,*s ■ u te­a / Budapest, 1925 julius 1. \ aftim­rda, XI. évfolyam., 144. ELŐFIZETÉSI ÁRAK SZERKESZTŐSIG: VIIL.: RÖKK SZILÁRD­ UTCA 4. SZÁM Egy hónapra 40.000 korona, negyedévre 120.000 korona. Telefon: József 105-00. J. 105—01. J. 105-02. Egy szám ara kedd kivételével 2000 K, kedden 3000 K Felelős szerkesztő - Dr NADÁNYI EMIL ___ Külföldre az előfizetés kétszeresét számítjuk. refelőS szerkesztő: Ut. M­AUR1MI1 tmiL * Ára Ausztriában: KIADÓHIVATAL VHI. KER.. JÓZSEF KÖRÚT 5. SZÁM hétköznap 2000 osztr. korona, vasárnap 2500 osztr. korona. Telefon: József 43, J. 53, J. 63, József 23—84. A moszkvai pénz. A kétnapos ünnep alatt a rendőrség letartóztatott egy sereg embert, akik ellen az a vád, hogy kommunista ü­zel­met folytatnak. A letartóztatottak vezé­rei annak a csoportnak, mely nagy garral, hangos botrányok közepette nemrég vált ki a szociáldemokrata párt kötelékéből és Magyar Szocialista Párt néven alakult meg. A párt elnöke ki­hallgatása során minden kertelés nél­kül bevallotta, hogy valóban a kommu­nista uralom újból való feltámasztását tűzte ki céjául s beismerte azt is, hogy a szervezkedésre tekintélyes pénzössze­get kapott a párisi és bécsi kommunista szervezettől. Kun Béla utódának betemető vallo­mása után nincs egyéb hátra, mint a törvény teljes szigorát érvényesíteni azok­­ ellen, akik tudatosan az ország rendjének felforgatását tűzték ki célju­­kul. A felelős hatóságok előtt intő pél­dául áll a magyarországi bolsevizmus története, az erélytelenségnek és gyen­geségnek azok a hibái, melyek oly ke­servesen bosszulták meg magukat. Eze­ket a hibákat nem szabad még egyszer elkövetni. Az elnézés könnyen keltheti a gyengeség látszatát s ez csak újabb tápot adna az elszánt propagandának, melyet Moszkva kifogyhatatlan pénz­forrásai alimentálnak. A rendőrség ki­tűnő munkát végzett, napfényre hozta a kommunista üzelmek minden részletét s azt a megnyugtató tudatot adta az or­szágnak, hogy itt éber szemmel őrköd­nek a nyugalom és közrend fölött. A rendőrség azonban hiábavaló munkát végzett volna, ha a kommunisták ártal­matlanná tételében épp ilyen erélyt és éberséget nem mutatnának azok a ha­tóságok, melyekre a további intézkedés szerepe súlyosodik. Reméljük azonban, hogy a végleges rendcsinálás késede­lem és habozás nélkül fogja kiegészí­teni a rendőrség munkáját. Ámde a leleplezett bolsevista machi­nációt nem lehet egyedül a letartózta­tott kommunisták terhére írni. Bizo­nyos, hogy a dolgok idáig, való elfaju­lásáért felelős a szociáldemokrata poli­tika is, mely m­eddő parlamenti botrá­nyok rendezésében élte ki magát, ahe­lyett, hogy a nemzetgyűlés fórumát szo­ciális és munkásvédelmi intézkedések kiharcolására használta volna fel. A szociáldemokrata párt politikai déli­bábokat kergetett, eszközül adta magát olyan törekvéseknek, melyek merőben távol állnak a munkásmozgalom eredeti céljaitól és e közben tökéletesen elmu­lasztotta igazi hivatásának teljesítését, így történhetett csak, hogy a munkás­ság egy részének elégületlensége a ve­zérek taktikájával olyan irányba for­dult, melyet a lelkiismeretlenség a bol­sevizmus céljaira használt ki. A leleple­zés intő jel nemcsak a polgári társada­lom, hanem a szociáldemokrata párt számára is! ________ Lédererné fantasztikus vallomása a gyilkosságról. Lédererné szerint nem a férje, hanem más tisztek gyilkolták meg Koudelkát. ■ —— • VMMmhmí ■ ■ Azt vallja, hogy neki semmi szerepe nincs a bűnügyben. — Az elnök rábizonyította Léderernére, hogy vallomása nem fedi a valóságot. — Saját tudósítónktól. — Másfél hónappal ezelőtt ítélte halálra a budapesti katonai törvényszék az orgyil­kosság, csalás és­ lopás bűntettében bűnös­nek Kimondom Léd­erer Gusztával ésé­nte délelőtt a budapesti büntetőtörvényszék kezdette meg Léderer Gusztávnénak és só­gorának, Léderer Sándornak ügyében a főtárgyalást. Már a katonai törvényszék előtt szinte háttérbe szorult a gyilkos férfiú az akikor tanúképpen kihallgatott és körömmel-fog­­gal védekező asszony mellett, aki felé ma, hogy végre ő is vádlottként szerepel, foko­zott mértékben fordul minden érdeklődés. Pontosan fél esztendővel a borzalmas bűn­cselekmény után kell felelnie a szőke „Maci baronesznek“ bűneiért, volt ideje tehát, hogy felkészüljön a nagy napra, amelynek jövetelét olyan remegve váltsa. Hány álmat­lan éjszakán gondolta végig a kegyetlen gyilkosság minden apró részletét, hányszor dadogta el magában már előre elkészített védekzését és hányszor ütött ki a hideg verejték azóta rajta a halál gondolatára? És ez asszony­­ még mindig bírja a szörnyű bűn nyomását, nem roppan össze és állta a harcot. Ahogyan itten előttünk ül a vádlottak padján, pirosan a belső iz­galomtól, összeszorított fogakkal, nyugtala­nul forgó szemmel, mintha egy láthatatlan ellenfélre várna, hogy egy ugrással reá rohanjon. Fekete trikó selyemruha feszül termetén, fekete harsnya és barna antitop­­száru fekete cipő van a lábán. Sötétszöke haja kínos gonddal lefésülve és kontyba szorítva. A fogság egyáltalán nem látszik meg rajta s arca talán még teltebb, mint hónapokkal­ -ezelőtt. Két szuronyos fog­házas fogja közre és vigyáz minden moz­dulatára. Mellette ül sógora, Léderer Sán­dor jószabásu kék ruhában. Angol bajuszú, közömbös, sárgás arcszínű ember , má­sodrendű vádlott, akinek sógornőjéhez vi­szonyítva, alig lesz szerepe ebben a nagy­szabású tárgyalásban. Odakint javában folyik az ostrom, ame­lyet a szenzációéhes érdeklődők indítottak meg a főtárgyalási terembe való bejutá­sért. A rendőri készültség azonban helyén van és még a tájékára sem enged senkit a tárgyalótereimbe, akinek jegye nincs. Noha az újságok révén köztudomású lett, hogy nőket egyáltalában nem bocsátanak be a tárgyalásra, mondanunk sem kell, hogy ez cseppet sem riasztott vissza egy sereg hisz­­ti-Tikát, a­kik mosdatlan gyereket és estégett váll­ást otthagy­v­a, f­itn­gve rohanta­k ide,­­ hogy egy-egy sóvár pillantást vessenek Vá­gyaik elérhetetlen szentélye, a főtárgyalási terem felé, amelynek küszöbét azonban a rideg rendőrök minden támadás ellen meg­védik. Kilenc óra előtt jóval már zsúfolásig megtöltötte az esküdtszéki termet a hall­­gaóság, akik hála a szigorú rendszabályok­nak, valamennyien komoly jogászemberek. Néhány katonatiszt és egy-két színész lát­ható csak a hallgatóság között. Külön fen­­tartott helyeken foglalnak helyet a had­bíróság megjelent tagjai, többek között dr. Apáthy Jenő ezredes hadbiró, aki tudva­lévően Léderer Gusztáv ügyének tárgyalás­vezetője volt és Kranz Dezső őrnagy-had­­bíró, aki a Léderer-ügyben a vádhatóságot képviselte. Fél 10 tájban vonult be a tárgyaló­terembe a bíróság élén Denk Tivadar tanácselnökkel. A tanács tagjai dr. Kenéz Sándor tanács­elnök és dr. Czierer Ágost törvény­széki bíró. Mint pótbíró, dr. Lányi János töör­­vényszéki bíró vesz részt a tárgyaláson. A vádhatóságot Vakkai Jenő dr., ügyészségi alelnök képviseli. Léderer Gusztávné vé­dője dr. Lévay Tibor, Léderer Sándor vé­delmét pedig dr. Schubert Zoltán ügyvéd látja el. A tárgyaláson Lédererné vallomá­sát, aki rosszul beszél magyarul, dr. Gru­­ber Kálmán hites törvényszéki tolmács fordította le magyar nyelvre. A tárgyalás megnyitása után az elnök konstatálta, hogy a tárgyalásra megidézet­tek valamennyien megjelentek és jelzi, hogy ma délelőtt 12 órára tanúképpen­ megidézte a közben halálra ítétt Léd­ere­r Gusztávot is. Ezt követőleg Léde­rernéhez fordult az elnök, megkérdezi tőle, beszél-e annyira magyarul, hogy megérti t a tárgyalás mene­tét. Lédererné gyenge magyarsággal vála­szolja, hogy csak nagyon keveset ért. — Már­pedig igyekezzék lehetőleg ma­gyarul beszélni, — szól rá az elnök —, mert a tolmácsolás nagyon elhúzná a t5- tárgyalást. Személyi viszonyaira vonatkozó jag hall­gatja meg ezután a vádlott nőt, aki el­mondja, hogy családi neve Schwartz Mária, római katolikus. 1893 január 11-én született Ausztriában, négy elemi iskolát végzett és büntetlen előéletű. Léderer Sándor másodrendű vádlott első-t adja, hog­y ágostai hitvallású evangélikus, 1900. szeptember 7-én született, nőtlen és banktisztviselő volt a Magyar Nemzeti Bankban, azonban e bűnügy folytán elbo­csátották, ő is büntetlen előéletű. A vádhatározatot és a vádiratot ismerteti ezután a­z elnök. E szerint a kir. ügyészségi Léderer Gusztávnét egyrendbeli csalás bűntettében, mint Léderer Gusztáv tettestársát, egyrend­­beli gyilkosság bűntette miatt, mint­­ felbujtói bűnrészest és egyrendbeli lo­pás bűntettében, mint Léderer Gusz­táv tettestársát vádolja meg. Léderer Sándort bűnpártolás vétségével vádolja a királyi ügyészség. A vádirat sze­rint Lédererné 1924 december végén és 1925 január elején Kodelka Ferenc h­en­­teszmestert tévedésbe ejtette azzal az állí­tással, hogy férjének módjában áll egy an­gol ismerőse részére angol fontokat négy­­milliárd magyar korona értékben bevál­tani és ezen üzlet lebonyolításához 100 millió korona kellene és ezzel a valótlan állítással rávette Kodelkát, hogy 70 millió koronát átadjon neki, továbbá 1924 de­cember végén, illetőleg 1925 január 7-én, hogy ezt a pénz megtarthassák, Lédererné tér­ét féltékenység fölkeltésével rávette, hogy Kadelka Ferencet január 7-én éj­szaka ölje meg; 1925 január 7-én pedig Kadelkának az értéktárgyait 10 millió ko­rona értékben férjével ezyütt eltulajdoní­totta. Léderer Sándor viszont a sógornője által átadott 5 millió koronát elrejteget 5 millió koronát pedig kölcsön címén ma­gának tartott meg. * v .? ■ t- - ' A vádak ismertetése után az elnök kiküldi Léderer Sándort a tárgyalóteremből és megkezdi Lédererné kihallgatását. — Megértette, hogy mivel van vádolva? — ez az első kérdése az elnöknek. — Nem értettem, — válaszolja Léde­rerné halk, vomlítot hangon. Minthogy igen fontos, hogy a vádlott minden szót megértsen, az elnök felszólítja a német tolmácsot, hogy ismertesse a vád­lott asszony előtt a vádiratot. Ennek meg­történte után az elnök tolmács útján hallgatja ki..! részletesen Léderemét. .-ji, akinek halk szavai­t külöm­ben is , ígéri rossz akusztikájú esküdtszéki­­...-teremben alig érthetők. " Arra a kérdésre,­ hogy ki bűnösnek érzi-e magát, a kö­vetkezéttet''mondja.

Next