8 Órai Ujság, 1927. augusztus (13. évfolyam, 173-196. szám)

1927-08-27 / 193. szám

1927 AUGUSZTUS 27 ÓMi újsÁG SZOMBAT 3. OLD­AL Egyelőre teljes rejtély Forgács Anna halálos zuhanása Vizsgálatot indítanak az eset körülményeinek felderítésére Egy elhibázott élet tragikus befejezése (Saját tudósítónktól.) Tegnap este meg­döbbentő tragédia híre terjedt el Budapest művészköreiben. Karinthiából, Millsattból se­­''■ntették, hogy Forgács Anna, fiatal magyar színésznő két nappal ezelőtt egy kirándulás al­kalmával lezuhant egy szikláról és azonnal meghalt. A szörnyű haláleset részleteiről azonban sem­miféle értesítés nem érkezett még Forgács Anna legszűkebb családjához sem.­Az értesí­tés vétele után Forgács Anna szülei és anyósa, Erdélyi Márté gépgyáros felesége, nyomban Millstattba utaztak, ahol tegnap egyelőre ideiglenesen eltemették a fiatal magyar szí­nésznőt. Forgács Anna tragédiájának híre annál in­kább döbbentette meg ismerőseit, mert a halálesetet a legnagyobb titokzatos­ság veszi körül. A rejtélyt meg­növeli az is, hogy néhány hónappal ezelőtt Forgács Anna öngyilkossági kísérletet követett el, heteken keresztül élet­halál közt lebegett egy fővárosi szanatórium­ban, amikor pedig felgyógyult, barátainak, legbizalmasabb ismerőseinek nyíltan meg is mondta, hogy meg akart válni az élettől, mert boldogtalan. Forgács Anna néhány évvel ezelőtt tűnt fel a Belvárosi Színház színpadán, amikor is Wedekind „Tavasz ébredésé“-nek női fő­szerepét játszotta. A fiatal szép fekete leány akkoriban ismerkedett meg Erdélyi Béla dr.-ral, Erdélyi Márk gőz- és motoreke al­katrész gyáros fiával. Erdélyi dr. és a fiatal, egyre nagyobb sikereket elérő színésznő kö­zött csakhamar meleg barátság fejlődött ki, úgy hogy már két évvel ezelőtt arról beszél­­­ tek művészkörökben, hogy Erdélyi Béla dr.­­ elveszi feleségül Forgács Annát. Ezek a­­ hírek azonban egyelőre nagyon koraiak vol­tak, amennyiben az Erdélyi-gyár abban az időben a súlyos gazdasági viszonyok követ­keztében válságos helyzetbe került, úgy, hogy Erdélyi Béla dr. nem akart családot alapítani. Mintegy tíz hónappal ezelőtt Forgács Anna édesapja — aki a Menet­jegyiroda igazgatója­­ — tudott annyi hozományt adni a leányának, amennyi elegendő volt ahhoz, hogy egy fiatal pár, amíg a férj biztos exisztenciát tud terem­teni magának, boldogulni tudjon. Erdélyi Béla és Forgács Anna ek­kor megtartották esküvőjüket. Házaséletük azonban nem bizonyult boldognak. A fiatal­asszony barátnőinek és barátainak gyakran panaszkodott, hogy férjével nem tudja azt a harmóniát megtalálni, amelyet re­mélt, bár ő nagy koncessziókat tett férjének, hiszen fájdalmas volt számára lemondani­ a színpadról, amit férje esküvőjük előtt kikötött. Néhány héttel az esküvő után Erdélyi Béla dr.-t már gyakran lehetett látni barátai társaságában különböző fővárosi mulatókban, ahol néha reggelig szórakozott. Akik ismer­ték a szubtilis, végtelenül érzékeny fiatal színésznőt, már akkor sejtették, hogy For­gács Anna életében még szomorú események fognak lejátszódni. Néhány hónapos házas­életük u­tán ez a szomorú esemény be is kö­vetkezett. Forgács Anna megmérgezte magát. Annyi altatóport vett be, hogy mikor ön­gyilkossági kísérletét szerencsére még idejé­ben fölfedezték, az orvosok alig hitték, hogy meg tudják menteni az életnek. Amikor felgyógyult, fekete gyászruhában járt-kelt, úgy, hogy ismerősei kérdezték tőle: kit gyászol, hiszen tudomásuk szerint nem tör­tént gyászeset a családjában. Ezekre a kér­désekre Forgács Anna mindig csak azt vála­szolta, hogy: „Magamat gyászolom." A 8 órai Újság munkatársa néhány nap­pal Budapestről való elutazása előtt beszélt Forgács Annával. A fiatal­asszony ekkor el­mondotta, hogy hosszabb üdülésre utazik, mert idegei teljesen felmondották a szolgá­latot, pihenésre van szüksége. Erdélyi Béla dr. mielőtt elutaztak, felke­reste egy régi barátját, a Pátria Biztosító Társaság egyik magasrangú tisztviselőjét, akinek előadta, hogy a maga, valamint felesége életét 10—10 ezer dollárra be szeretné biztosítani. Miután a biztosítás megkötésére vonatkozóan­­ megfelelő tanácsokat kapott Erdélyi Béla dr., egy másik biztosító társaságnál valóban be is biztosította a felesége, valamint az önmaga életét, balesetre is. Július elején Erdélyi Béla és felesége útra­­keltek._ Karinthiába utaztak Millstatt am See­­be, ahol barátaikhoz és rokonaikhoz intézett leveleik szerint jól érezték magukat. Alig egy héttel ezelőtt Forgács Anna legjobb barátnője, Turay Ida, a Belvárosi Színház kitűnő fiatal művésznője, levelezőlapot kapott, amelyben Forgács Anna azt írta, hogy autókiránduláson voltak, amelyen majdnem katasztrofális autóbaleset érte őket. Szerencsére nem történt ko­molyabb bajuk. Forgács Anna budapesti barátai csodál­kozva fogadták ezt a hírt, csodálkoztak azon, hogy Forgács Anna kirándulásokra jár, hi­szen több izben panaszkodott, hogy beteg, idegei különösen akkor mondják fel a szol­gálatot, amikor egy magasabb emeletre kell menni, vagy egy forgalmasabb téren kell áthaladnia. Ez a hír arról győzte meg For­gács Anna barátait, hogy a fiatal­asszony idegei már jobb állapotban vannak, mert különben nem képzelhető el, hogy kirándu­lásokat tegyen. A rejtélyes haláleset ügyében egyébként értesülésünk szerint vizsgálat indult meg, amely hivatva lesz megállapítani, hogy mi­lyen körülmények között történt Forgács Anna halálos zuhanása. Katasztrófa egy chamonixi hegyivasúton Tizennyolc halott, harminc sebesült Genf. aug. 26. Chamonix állomás közelében súlyos vasúti szerencsétlenség történt. Egy fo­gaskerekű vasútnak vonatkisiklás következ­tében a gépje és az első kocsija tizenöt méter mély szakadékba zuhant. Eddig tizenöt halott és húsz sebesült van, a sebe­sültek egy rész­ének állapota igen súlyos. A szerencsétlenségnek szemtanúja volt a vasút igazgatója is, aki nyomban Chamonixba telefonált segítségért. A mentési mun­kálatok eleinte erősen megnehezítette a környéken d­úló nagy vihar. Páris, aug. 26. (Wolff.) A Matin jelenti: A Chamonix melletti vasúti szerencsétlenség alkalmával megsebesült emberek közül hárman meg­haltak, így a halottak száma 18-ra emelke­­­dett, a sebesültek száma 30. Az utóbbiak közül 25-en a chamonix-i kórházban fek­szenek. Öt súlyosan sebesült embert nem tudtak elszállítani és a m­ontan versi kór­házban hagytak. szülnek. A város központjában össze is ve­rődtek a tüntető tömegek, de a hatóságok erős felkészültséggel akadályozták meg, hogy a tömegek nagyobb arányú excessusokkal zavarhassák meg a rendet.. A rendőrség igen szigorúan jár el a tünte­tőkkel szemben. A legkisebb csoportosulásnál rögtön fegyverrel szórják szét a zavargókat. Megkezdték a tüntetők megbünteté­sét is. A letartóztatottakat hat hónapig ter­jedhető fogsággal és magas pénzbír­sággal büntetik. Az eddig okozott károkhoz az éjjel rende­zett zavargások is nagyban hozzájárultak. Amint hozzávetőlegesen megállapítják, a ma éjjeli zavargások okozta kárt 13 millió frank­ra lehet becsülni. Franciaország különböző részeiből is újabb tüntetéseket jelentenek, így Montpellierből, Nancyból, Perpignanból, Touloseból és más helyekről komoly tüntetések híre érkezik­, amelyek összefüggésben állanak Sacco és Vanzetti kivégzésével. A tüntetések alkalmá­val több helyütt összeütközésre került a rend­őrség és a tüntetők között. Nancyban több üzlet kirakatát betörték. Touloseban három rendőrt megsebesítettek, a rendőrség hat em­bert letartóztatott. Páris, aug. 26. Az éjszakai tüntetések nyolc főkolompo­sát, akiket a ma éjjeli zavargásoknál tar­tóztattak le, a rendőrség egyenesen a fegy­­házba szállított át. Fenyegetik a v­rsói amerikai követséget Varsó, aug. 26. (Saját tudósítónktól.) Az itteni amerikai követség napról-napra tömegesen kap len­­­­gyel egyesületektől kérelmeket az iránt, hogy a Sacco és Vanzetti per revízióját szorgalmazza. Az amerikai követségnek és az amerikai konzulátusnak épületét a rendőrség éjjel-nappal őrzi, mert a rendőr­séghez nagyszámban érkeztek és még min­dig érkeznek névtelen fenyegetőlevelek. Le akarták rombolni a bostoni krematóriumot, amelyben ma Sacco és Vanzetti fadlí­­testét elhamvaszápítás. A rendőr­ég és a nemzet gárda fegyverrel verte vissza a tüntet­ők támad­á­sát Parisban az éjjel megismétlődtek a zavargások Boston, aug. 26. (Saját tudósítónktól.) Egész Amerikában izgalom előzte meg a mai napot, amelyen na­gyobb arányú tüntetésektől tartottak. Mára tűzték ki ugyanis Sacco és Vanzetti holttestének elhamvasztását a bostoni krema­tóriumban és fenyegető hírek voltak arról, hogy ez nagyobb izgalmakat fog kiváltani és súlyos összeütközésekre ad majd alkalmat. A bostoni lakosság, amely még mindig a Sacco és Vanzetti kivégzés által keltett és tervszerűen szított izgalom hatása alatt áll, már tegnap tanújelét adta annak, hogy a kommunista agitátorok izgatása és terrorja alatt áll. A tömegek, amelyek állandóan forrongó zavargást mutatnak, már tegnap meglehetősen elkeseredett hangulatban foly­tatták tüntetéseiket. A tömegek lázítói tegnap kiadták a jelszót, hogy miután a ható­ságok megtiltották Sacco és Vanzetti holttestének felravatalozását, meg kell akadályozni az elhamvasztásukat, a krematórium lerombolásával és így kell kényszeríteni a hatóságot, hogy a holttestek eltemetését más módon engedé­lyezze. Tegnap délután óriási csoportok vonultak fel a krematórium előtt, ahol tiltakozó gyű­lést tartottak. Főleg az ellen foglaltak igen elkeseredetten állást, hogy a hatóságok nem engedték meg a két kivégzett olasz anar­chista holttestének fölravatalozását. léorfihi­m­et fából, vasból, teljes gumi- N­UUIUI L tarát, szirtes, applikált ernyővel ismét adunk 4 rengő heti rész* és 8 letre előleg nélkül, lút, k’vm­ány­íz zsoltos Vászon huzattal, lapos karral és lábhosz- f j­­jjszabbitóval 2 pengő heti részletre szállítónk ! Hermann Gyula, Magyar Kosárfonó Rt. Félüzlet: Lipót­ körút 15. Vígszínházzal szemben. Telefon : Teréz 292-96. Fióküzlet: I., Horthy Miklós­ út 10-12. Tel.: 1. 386-77 A gyűlés során az izgalom a lázító be­szédek hatása alatt olyan fokra hágott, hogy a tömegek áttörték a kremató­rium előtti rendőrkordont, behatoltak az épületbe és ott borzalmas pusztí­tást vittek véghez. Végéül is a rendőrség a nemzeti gárdától kért támogatást s ennek segítségével sikerült azután a tömeget a krematórium épületéből kiszorítani, majd fegyverrel szórták szét őket. Egyébként tegnap a krematórium körül tör­tént zavargások leszerelése után nyomban intézkedések történtek, hogy ma a holttes­tek elhamvasztása mégis megtörténhessék. Boston, aug. 26. (Saját tudósítónktól.) Sacco és Vanzetti holttestének péntekre kitűzött elhamvasztá­sához minden előkészületet megtettek. A teg­napi zavargások után szinte ostromállapot­szerű megszállást mutat a város képe, hogy a további zavargásoknak elejét vegyék. A rendőrség és a nemzeti gárda kivezé­nyelt csapatai gépfegyverekkel és páncélos kocsikkal vonultak fel a rend fentartására. A krematórium környékét messzi körzetben katonaság zárta­ körül. Páris Izgalmas éjszakája Páris, aug. 26. (Saját tudósítónktól.) A tegnapelőtti nagy zavargások után, noha tegnap nyugalom állott be, ma éjjel ismét megújultak az iz­galmak. A zavargások estefelé kezdődtek és éjszaka a város centrumában ismét véres összeütközések voltak. Parisnak ma izgalmas éjszakája volt. Már este elterjedt az a hír, hogy a kommunis­ták a tegnapi látszólagos nyugalom alatt újabb zavarságokra szervezkedtek és hogy­­ az éjjel Páris több pontján támadásra kál­l, a "1 'i«w—■——mbm————ara— Megőrültek a mentő­­csónakban Stockholm, aug. 26. (Wolff.) A Tyrggos nevű csavargőzös, amelyről már hosszabb idő óta nem tudtak semmit, augusztus 14-én a Finn-öbölben el­­sülyedt. A hajó elsülyedésénél négy férfi és két asszony a vízbe fulladt. A kapitány és a hajó legénységének többi része, továbbá két utas, egy stockholmi házaspár, mentőcsónakon menekültek. A mentőcsónak napokig hányó­dott a tengerben. A hosszú hányódás alatt a csónak két polgári utasa megörült és a ten­gerbe ugrott. Őket követte a legénység is eb­ben a sorsban. Legvégül a kapitány őrült meg, akit a még életben levő egyetlen matróz a vízbe dobott. Ezt a matrózt később egy finn motoros árbocos megmentette és beszállította Kalmarba a kórházba (MTI.) Vegye igénybe a távbeszélő központ üzenet-közvetítő szolgálatát. Bővebb felvi­lágosítást kérjen a központtól. Cím elé írt „Mp“ jelzéssel kikötheti, hogy táviratát magának a címzettnek sa­ját kezéhez kézbesítsék. BÉCSI VÁSÁR 1927 szeptember 4-től 11-ig Külön látványosságok­­elga kiállítás. Olasz kiállítás, Szovjetorosz kiállítás Japán kiáll­­ás. Technikai újdonságok és találmányok Szállodai cikkek vására. Reklám-kiállítás. Rádió-vásár. Bécsi szőrmedivat-szalon. Nem kell vitám Vásárigazolván­nyal és útlevéllel sz abad határátlépés Ausztriába . Nem kell csehszlo­vák átutazó vizum ! Jelentékeny utalási kedvezmé­nyek a magyar és az osztrák vasutakon, a Dunán, valamint a légi közlekedésben. Mindennemű útba­­iga­­tás,valamint vásárigazolvány :a(pengő) kap­ató a Wiener Messe A. G.-nál,Wien VII. valamint — a lipcsei őszi vásár idején — a lipcsei tudakozó irodába­n, az osztrák vásár-otthonban ,Moss­­haus , Hainstrasse 16—­18 és a hivatalos tiszteletbeli képviseleteknél. Budapesten Osztrák követség, V., Akadémia­ u. 17. Schinker és Társa, V., Nádor­ u. 26. Postafiók 55. László Gy. A , V., Vilmos császár-út 12. ( Tel T. 152—59) Máv. Hív. menet­jegyiroda, V., Vigadó-tér 2. Máv. Hiv. Menetjegyiroda fiókjai V. ker., Nádor-utca 16—18., I., Gellért*tér 1 . IV., Váci-utca 1—8., Délivasút ''Menet­jegyiroda, VII., Erzsébet-körút 45 -47 Máv. Hiv. Menetjegyiroda fiókjai: Vili. Baross-tér 15, Vili. Rákóczi-út 9., Corvin-Áruház, Vili., Blaha Lujza-tér 3. és I., Lánch­­d-utca 1 .

Next