8 Órai Ujság, 1930. december (16. évfolyam, 275-297. szám)
1930-12-02 / 275. szám
1930 DECEMBER 2 ÓMhmsíGKEDD 3* OLDAfi A sbércerej viszióesélyeiről nagy beszédet mondott a jugoszláv külügyminiszter „Jelentékeny erők fáradoznak a béke megmentésén" Belgrád, dec. 1. (Avató.) A jugoszláv bankárok egyesülete által rendezett banketten a külügyminiszter nagyhatású beszédet mondott, amelyben hangsúlyozta, hogy a hágai értekezlet után az egész világ azt várja, hogy az európai államok többségét érdeklő legfontosabb kérdések rendezése a feszültség enyhítésére és a nemzetközi kapcsolatok megkönnyítésére fog vezetni Sajnos, ez nem következett be. Nem akar túlságosan optimista lenni, de még kevésbé akarja azt mondani, hogy a politikai helyzet távol áll attól, hogy kielégítőnek legyen nevezhető. A helyzet tényleg távolról sem annyira kedvezőtlen, mint ahogy általában a világ hiszi, mert meg kell állapítani, hogy azok az erők, amelyek a béke fenntartásán és megmentésén fáradoznak, sokkal jelentékenyebbek, mint azok, amelyek azt alá akarják ásni. A szomszédé 1lamban állandóan szaporodnak a békerevízió érdekében tartós összejövetek és gyűlések. A dolgok állása emlékeztet a bukaresti szerződés ellen tizenhét évvel ezelőtt megindított hadjáratra. A küzdelem akkor olyan tökéletesen volt megszervezve, hogy Európa legnagyobb részének meggyőződése szerint a bukaresti szerződés és az abban szentesített állapotok nem maradhattak fenn. Ennek ellenére elegendő volt a bukaresti szerződés megsértése, hogy egész Európa harcbaszálljon. A szerződést nem is esemmisítették meg. A helyzet mindenesetre túlságosan komoly ahhoz, — folytatta Marinkovics — hogy sem szenteskedő optimizmusnak engedhetnek átagunkat. Szakadatlan éber figyelemmel kell őrködnünk, mert a béke nagyon kényes palánta, amelyet állandóan ápolni kell és féltő gonddal kell őrködni felette. Másrészről azonban nem szabad megengedni, hogy indokolatlan pesszimizmus legyen úrrá felettünk. A királyi kormány a maga részéről soha semmi olyat nem tett, ami bármiképpen is veszélyeztethetné a békét, vagy a nemzetközi viszonylatokban félreértést idézhetne elő. Ellenkezőleg, mindig nagy érdeklődéssel követte az események fejlődését és mindig minden erejével a béke és az egyetértés fenntartására törekedett, és a jövőben is mindig hasonlóképpen kíván eljárni. Tudatában vagyunk annak, hogy országunknak békére van szüksége, de máig el fogjuk tudni védeni határainkat, ha valaki elégesztetlen volna, hogy megtámadjon bennünket. (MTI.) Ranschhan professzort másszor is felmentették (Saját tudósítónktól.) Néhány héttel ezelőtt tárgyalta már a büntetőjárásbíróságon Avedik Félix dr. járásbírósági elnök Ranschburg Pál dr. egyetemi magántanárnak, az ismert ideggyógyásznak az ügyét, aki ellen Mautner Zoltán bőrgyáros tett feljelentést rágalmazás és orvosi titok megsértése címén. A járásbíróság a nyilvánosság kizárása mellett megtartott tárgyalás adatai alapján felmentette Ranschburg Pál dr.-t. A fellebbezés folytán ma került az ügy a fellebbviteli bíróság elé. A Fejőstanács ma is a nyilvánosság kizárása mellett ismertette a tárgyalás adatait, majd kihirdette ítéletét, amely szerint a járásbíróság felmentő ítéletét helybenhagyja azzal az indokolással, hogy bűncselekmény nem forog fenn. • .bubim ii ■■ zorozva agyonlőnek egy jómódú Örkényi gazdát. Örkény községben vasárnap éjjel rejtélyes orvgyilkosság történt. A község egyik jómódú gazdálkodója, a 43 éves Nagy Pál öccsével hazafelé tartott, amikor a sötét utcán hirtelen revolver dördült el és Nagy Pál átlőtt mellel eszméletlenül összeesett. A kispesti mentők megállapították ,hogy a revolvergolyó áthatolt Nagy Pál tüdején és életveszélyes sérülést okozott. Nagyot beszállították Budapestre a Szent István-kórházba, ahol kiszenvedett. Valószínűnek tartják, hogy a jómódú Örkényi gazdát bosszúból valamelyik haragosa lőtte agyon. A csendőrség ebben az irányban már biztos nyomot is talált és megállapította, hogy a gyilkos, aki Örkényből elmenekült, most a pestkörnyéki erdőkben bujkál. Kézrekerítésére megtették az intézkedéseket. Négyévi fegyházra ítéltek egy cipészsegédet, aki szóváltás közben megölte a társát. Rózsa Bálint gyöngyösi cipészsegéd és Kalyó László cipészsegéd ez év nyarán szóváltásba keveredtek, mire Rózsa pofonvágta társát, aki erre a kezében lévő éles talpvágókéssel mellbedöfte Rózsát. Nyeső József, Kalyó barátja Rózsára akart támadni, de a műhelyből elősiető Szalóki István cipészmester úgy mellbevágta, hogy Nyeső a nyitott ajtón keresztül a virágágyba zuhant. Rózsa Bálint két hétig kínlódott még sebével, amelyike azután belehalt. A törvényszék Kalyó Lászlót négyévi fegyházra s a gyógykezelés és temetési költségek megfizetésére ítélte. A tábla Kállay-tanácsa ma helybenhagyta ezt az ítéletet. Takarékoskodjunk gyermekeink jóléte, családi boldogságunk megalapozása érdekében. Bútorveloárok, bútorbrokátok, epingék, riprrek, menedek, szövetek, szőnyegekfüggönyök midennemű kárpitoskellékek mélyen leszállított árak BACK és PERI cégnél Budapest, IV., Hajó utca 12/14. Száznál több Koszorú Rákosi Jenő szobrán Ward Price, a Daily Mail főszerkesztője felolvasta a leleplezési ünnepélyen lord Rothermere üzenetét Klebelsberg Kunó gróf Rákosi két nagy alkotásáról: a Népszínházról és a Budapesti Hírlapról (Saját tudósítónktól.) Vasárnap már a kora délelőtti órákban megkezdődött a közönség felvonulása az Erzsébet-körút, a Kertész-utca és a Dohány-utca összefutásánál kiszögellő térség, felé, ahol Rákosi Jenő lepellel lebontott szobra várta a leleplezési ünnepséget. A környező házak zászlódíszbe öltöztek erre a napra, az ablakokból, a falakról hatalmas piros-fehér-zöld és piros-sárgazöld lobogók lengedeztek. A rendőrség intézkedésére a forgalmat a körúton a Rákóczitól egészen a Wesselényi utcáig még délelőtt 11 órakor elzárták, innen kezdve csak a rendezői jelvénnyel, a meghívóval, vagy belépőjeggyel ellátottak léphettek be az elzárt területre. Az előkelőségek már 11 óra után gyülekezni kezdenek, helyet foglalnak a külön erre a célra emelt dísztribünön és a szobor körül. Az ünnepség a Himnusz eléneklésével kezdődött, amelyet az Operaház énekkara adott elő. Ezután Ward Price, a Daily Mail szerkesztője, Rothermere lord megbízottja lépett a drapériával díszített szószékre és angol nyelven mondott beszédet. Megköszönte a főpolgármesternek a szobor körül való fáradozását, majd felolvasta lord Rothermere üzenetét: Lord Rothermere üzenete Azzal kezdi, hogy lehet-e Magyarország iránti mélységes érzéseinek jobb tanújelét adnia, mint Rákosi Jenőnek ez az emlékműve, amelynek elfogadására kéri most a főváros. Attól a pillanattól fogva, — folytatja azután, — hogy Magyarországért először síkra szállottam, Rákosi volt az élő kapocs köztem és a magyar nemzet között. Nyolcvanhatéves korában vállalkozott a hosszú útra Budapest és északi Skócia között, hogy meglátogasson engem. Ezzel megtörte azt a fogadalmát, hogy addig nem lépi át a Magyarországra kényszerített új határokat, amíg a trianoni szerződést nem veszik revízió alá. Tette ezt pedig azért, hogy csaknem példa nélkül álló tudását Magyarország megpróbáltatásairól annak a mozgalomnak szolgálatába állítsa, amelyet az országot ért kiáltó igazságtalanságok orvoslására indítottam; ismereteinek kincsesházából sokat tanultam Magyarországról. A magyar testvérek száműzetésbe parancsolt millióinak felszabadítása, amiért Rákosi oly hősiesen harcolt, még teljesülésre vár, de én hiszem, hogy kikerülhetetlenül, mint az isteni igazságszolgáltatás, egyre jobban közeledik és olyan bizonyos, mint az holnapi napfelkelte. Az ő megtört szemei nem láthatták a beteljesedést, de a hazafias tűz, amely benne lobogott, teljes bizonyossággal világította be lelki szemei előtt azt a napot, amelyen újra egységes és boldog nemzet lesz a magyar. Rákosi kezéből tollának hatalma örökre kihull, szellemi kincsei azonban honfitársaira maradtak a remény és ihlet gazdag forrása gyanánt. Legyen nyugalma örök és legyen emléke áldott e földön, amelyért odaadta egy hosszú élet minden munkáját és szeretetét." A szoborról lehull a lepel A beszédet az ünneplő közönség lelkesen megéljenezte, a cserkészek háromszoros hipp'hipp-hurrák !-t kiáltottak, a szoborról lehullott a lepel és a díszbe öltözött hajdúk elhelyezték Rothermere lord és Esmond Harmsworth hatamas, babérlevelekből font koszorúit a szobormű talapzatán. Ward Price beszédét ezután Süle Antal, a Pesti Hírlap szerkesztője tolmácsolta szó szerint magyar fordításban, majd pedig Berczell Jenő alpolgármester vette át a székesfőváros nevében a szobrot magasszárnyalású beszéd kíséretében. A kuluszminiszer beszéde Berczell alplogármester ezután külön beszéddel üdvözölte Ward Pricet. Az egybegyűltek az alpolgármesternek mind a két beszédét lelkes tetszéssel fogadták, majd Klebelsberg Kunó gróf vallás- és közoktatásügyi miniszter lépett az emelvényre és mélyenszántó gondolatokban gazdag, nagyszabású ünnepi beszédet mondott. — Nagyszerű elképzelése volt Rákosinak a Népszínház, — mondotta a miniszter, — amelylyel versenyre akart kelni a régi Pest idegen színészetével. Megnyerte vállalkozásához Blaha Lujza művészetét, így Rákosi Népszínháza nagy harci egység volt abban a küzdelemben, amely a hetvenes évek második felében Budapest lelkének teljes megmagyarosodásával végződött. A Népszínházon kívül második nagy alkotása volt Rákosi Jenőnek a nyolcvanas évek elején a Budapesti Hírlap, amellyel megközelítette a pártokon felül álló, tisztán a nemzeti gondola tjarmaranu-kiiop 1930 || a tökéletes, If A % A llf A ést A barnaszén-tüzelésű, ! ||||l ] Ii(?lfllllli8tlp folytonérlő kályha p Mindenütt kapható! J ._1 Magyar Radiátorgyár Rt. Budapest, V., Kálmán utca 16. Telefon: 197-08 Nem szoktam hirdetni Ezúttal azonban nemcsak az én mélyen lisztért állandó vevőimnek, hanem a nagyközönségnek is tudtára akarom adni, hogy nagy karácsonyi occasio - vásárt rendezek. A legdivatosabb kabátok, ruhák, blúzok, pongyolák legelsőrendű minőségben, kivételesen oly olcsó árakban kerülnek eladásra, mely árak vevőim körében óriási meglepetést fognak kelteni. Vidéken lakó vevőközönségemnek felutazása kifizetődik. Lipcsei Vilmos áruháza Apponyi tér 4. Az occasio ma vette kezdetét! tót szolgáló lapnak az eszményét. Hogy menynyire összeforrt nála a képzelőerő és gyakorlati érzék, azt világosan mutatja, hogy nem érte be Budapesti Hírlapjának szellemi irányításával, hanem újságjának saját házat épített, abban saját nyomdát rendezett be és a millenium évében megindítván a krajcáros Esti Újságot, ezúton is biztosítani igyekezett vállalatának anyagi alapjait. — Midőn a magyar művelődés nevében köszönetet mondok a nemes lordnak, hogy Kossuth és Kemény után a harmadik legnagyobb magyar publicistának, Rákosi Jenőnek szobrot emelt; ezen az emlékezetes napon fogadjuk meg valamennyien, hogy erőnkhöz képest csüggedés nélkül küzdjünk tovább azoknak a céloknak és eszményeknek szolgálatában, amelyek Rákosi Jenő életének tartalmát alkották. Szűnni nem akaró tapsvihar követte a kultuszminiszter hatalmas beszédét, s ezután Márkus Miksa főszerkesztő, udvari tanácsos klasszikus tömörségű beszéde következett. Beszédét ugyancsak hosszasan megtapsolták, majd a tetszés zaj elültével Lenheg Gusztáv, a Pesti Hírlap felelős szerkesztője és az Újságírók Nyugdíjintézetének alelnöke mondott szépen felépített, szárnyaló ünnepi szavakat. Száznál több koszorú Az ünnepségnek ez a része a Szózat eléneklésével végződött. Ezután következett a koszorúk elhelyezése. Száznál több koszorút helyeztek el ezután, köztük a Budapesti Hírlap koszorúját. Két órára járt az idő, amikor az impozáns szobort eleplező ünnepség befejeződött és a meghívott, előkelő ünneplőközönség lassanikint elvonult. A szép ünnepség minden egyes mozzanatáról a Rádió helyszíni közvetítéssel tudósította, előfizetőit, az ország KARÁCSONYIG A INGYEN O l nyakkendőhöz SÍ COMPRESSOR' M, nyakkendősimitó wBNfilx' I Károly körút / Kossuth Lajos utca 9 1 ( Több ezer darab *t) tiszta selyem NYAKKENDŐ 4 m ■ 9 és pengő Karácsonyig rendűrtől leszállított árak! pengő