8 Órai Ujság, 1931. március (17. évfolyam, 49-73. szám)
1931-03-01 / 49. szám
, és nem akar megbirkózni esetleges ellenáramlatokkal. De az igazi, vérbeli publicista, ha felvetette volna a Nemzeti Színház felépítésének — szerintünk sem időszerű — gondolatát, akkor nem nyugodott volna meg, amíg az elvetett mag terebélyes fává nem nőtte volna ki magát. Újra és újra előhozta volna. Harcolt volna érte azokkal, akik ellene lettek volna. Érveket talált vola annak bizonyítására, hogy az új színház felépítése mit jelent a kultúra szempontjából. Szembeszállt volna azokkal, akik fölösleges kiadásnak tartották volna. Megmagyarázta volna, hogy milyen munkaalkalom lenne iparosnak, kereskedőnek, munkásnak, építésznek, művésznek. S jaj lett volna annak, aki az új Nemzeti Színház hajlékát fölösleges fényűzésnek merte volna, bélyegezni. " De há Kiebelsberg Kunó gróf munkája nem is publicisztikai mű, mégis érdekes és értékes tanulmány. Érdekes, mert az, amit a gyakorlati politikában csinált ,és még csinálni akar, tervszerűen, ügyesen van feltálalva, olvasmánynak is élvezetesen. Értékes pedig, és ebből „a szempontból felülemelkedik a publicisták írásain, mivel összegyűjtött cikkei és beszédei nagy tudásra, széleskörű orientációraés ami vezető politikusnál különösen nagy érdem, erős judiciumra vallanak. A Világválságban cím alatt megjelent kötet bevezetője például egész kortörténelmi tanulmánynak felel meg. Milyen kitűnő és egyúttal eredeti az, amit a bécsi kongresszusról ír, amely visszahozza a Bourbonokat és a németektől és az olaszoktól megtagadja a nemzeti egységet. Az álbékékről, a revízióról és belső megerősödésünkről, az életre nevelésről, a magyar középiskoláról való fejtegetése mind olyan, ami méltán érdemel különös figyelmet. Sőt még, amit nem is tudunk magunkévá tenni, mint ahogy az egész neonacionalista tana helyett megmaradunk a Beöthy Zsolt által szabatosan körülírt nacionalista gondolat mellett, a lélektani eltolódásról, a hatféle embertípusról, az októberi napok jóhiszeműre vallott' ■ felfogása 'is sok ügyességgel, Wagner Richárd személyének megnevezésével kiváló taktikai érzékkel van alátámasztva. A negyedik kormányzó című cikke történelmi magaslaton mozog. Március 15-ikéről szóló írása érdekes, ha nem is felel meg egészen a Széchenyi -és Deák politikának, Ferenc Józsefről és koráról találó észrevételei vannak. A Nemzeti önbecsülésről írott cikke pedig, amelyben az új professzortípusról beszél, annak ellenére is kimagasló, hogy sem abban nem találjuk különös jelentőségét, hogy a tanár a tanítványával óraszünet közben tenniszezik, sem megállapításait nem tudjuk maradéktalanul elfogadni, hogy t. i. „az új magyar egyetemi tanár már nem filiszter, hanem angol fajta gentleman, ki nem különcködéssel és a tudóskodás külső attribútumaival, hanem a személyiség és a tudás erejével is közvetlenül akar hatni". Régi nagy magyar híres egyetemi tanárok közélet és tudományos munkássága mondanak ellent ennek a beállításnak. Gyulai Pál Eötvös József bárót úgy jellemezte, hogy inkább a gondolat embere, mint a tetté. Nem pártokat vezérelt, hanem eszméket kezdeményezett, nem annyira intézményeket teremtett, mint útjukat egyengette. Klebelsberg Kunó grófról éppen az ellenkezőt lehet mondani. Ő vérbeli reálpolitikus, aki tudja, hogy mit akar és mit lehet megvalósítani. Ez vezeti minden írásában, ami sok esetben pótolja parlamenti felszólalását és egyéb nyilvános szereplését. E tekintetben nem mérhető össze Kemény Zsigmonddal sem, aki cikkeiben fantáziájának gazdagságával, erős történeti háttérrel és mély szemlélődésével szintén inkább a politikai irodalom nemesebb céljait szolgálta, a gyakorlati politikában elsőbbséget adván Kossuth politikájával szemben Deák Ferenc guvernamentális politikájának. Klebelsberg Kunó gróf most megjelent könyve nyeresége a magyar könyvpiacnak, sőt a közéletnek is. Ha talán mint irodalompolitikai munka hézagos is, a cikkek, tanulmányok és beszédek visszatükrözik a magyar reálpolitika egyik fényes tehetségű tényezőjének munkás, alkotó szellemét. Mindenesetre nagy szó, hogy aki az aktív ,politikában felelős állásban van, az akták és a szószék mellett saját írásaival is hozzá tud férni az ország közvéleményéhez. VASÁRNAP 2. OLDAC P . , URmussIG _____________ •* 1931 MARCIUS 1 A belgiumi gyilkosságról szóló tudósítás folytatása az első oldalról Mit mond Schwartz Viktor fivére évek óta Londonban , és tegnap kapott értesítést barátjától, hogy a kontinense érkezett és a lipcsei vásárra utazik. A 8 Órai Újság munkatársa rpa délelőtt megállapította a tragikus eset magyar vonatkozásainak minden részletét. Felkereste a Schwartz-féle ügyvédi irodát Sas utca 22. szám alatt, ahol közölték, hogy az ügyvédi éjjel Belgiumba utazott. A Órai Újság munkatársa felkereste ezután az ugyanebben a házban lakó Schwartz Zoltánékat. Mélységesen megrendülve beszélt ott a tragédiáról Schwartz Zoltán kereskedő és a felesége, kik már régebben készültek Angliába és angolul tanultak már régóta, hogy fivérük exportvállalatánál helyezkedhessenek el. — A szerencsétlen Viktor, —mondották,— két éve él már Londonban. Azelőtt Parisban Beretvás Ferenc pontos szentélyleírást is adott a rendőrségnek és Schwartz Viktor személyi leírását még ma délelőtt megsürgönyözték Brüsszelbe. töltött három esztendőt, ott is exportüzletekkel foglalkozott, később átment Angliába és ott még nagyobbszabású vállalkozásba kezdett. Londoni irodája a Finnsbury Square 5. szám alatt volt és főleg nürnbergi áruk és gyermekjátékok behozatalával és kivitelével foglalkozott. A vállalat vezetésében Viktor segítségére volt 22 éves kis húga is, akit Nyíregyházáról hívott ki magához Londonba, hogy megbízható helyettese legyen az üzletben. Az elmúlt öt esztendőben négyszer volt itthon és valahányszor Budapestre jött, mindig leutazott Nyíregyházára is, meglátogatta ott öreg édesapját, Schwartz Mór fűszerkereskedőt és Nyíregyházán élő öt testvérét is. Ha eljött Londonból, mindig négy-öt napot Pesten, négyet-ötöt pedig Nyíregyházán töltött. Az utolsó távirat .Schwartz Zoltánét most megmutatják ,a átiratot, amelyet a szerencsétlen Schwartz ViktorMenüéből küldött. A sürgöny magyar nyelven a következőképpen szól: „Londonból Lipcsébe utazom. Ostendei pályaudvarról táviratotok. Lipcsében háromnégy napig tart, amíg elintézem dolgaimat. Ha csak egy mód van rá, eljövök Pestre és elutazom Nyíregyházára is, mert már nagyon vágyom látni édesapát. Lipcséből induláskor még táviratozok. Viktoré. Miért utazott harmadik osztályon Schwartz Viktor A gyászba borult Család már kétségtelennek tartja, hogy testvérük az áldozat, akiről elmondották még, hogy 1904-ben született Nyíregyházán és elvégezte a kereskedelmi akadémiát. A középtermetű, szőke, göndörhajú Viktornak mindig az volt a vágya, hogy külföldön nagy export-import vállalatot vezessen és a külföldről segítse elő a magyar kivitelt. Egész fiatalon került Parisba, ahol első üzletét bonyolította le, három év múlva már Londonban nagytílbenfolytatta vállalatát. Nőtlen ember volt és jómódú, aki ilyen utazásai alkalmával mindig jelentős összegeket tartott amgánál 'JU'áfuis miért utajjbit frdtmadik)gsztcdyonni.-azt a hozzátartozóik azzal magyarázzák, Nagy ij Cscenket sohasem kapatta el a nagy jövedelem és sokszor hangoztatta, hogy egy londoni budapesti út olyan drága, hogy abból családok hónapokig elélhetnének. Nagy külföldi expressvonatokon mindig harmadik osztályon utazott s csak az osztrák, német és magyar vonatokon váltott magasabb kocsiosztályra jegyet. A főkapitányság, — mint említettük, — megküldte a pontos személyleírást Brüsszelbe ahol már ma délután megejthetik az előzetes agnosikálást,, addig is, amíg az.,áldozat ügyvéddocog A gyilkos vallomása Budapestre érkezett távirati, híradás szerint Aldebhey ben Ahmedet, a gyanúsított arabot a belga detektívek az egész éjszaka folyamán faggatták s a gyanú már egészen bizonyossá vált, amikor bőröndjében megtalálták annak az újságpapírnak a másik részét, amelyet a gyors- vonat fülkéjében találtak és amellyel a gyilkos el akarta távolítani a vérnyomokat. Brüsszel, febr. 28. (Belga Távirati Iroda.) A lapok, jelentése szerint Muley Adebuhey ben Ahmed, a letartóztatott algíri alattvaló flévallotta, hogy ő gyilkolta meg Schwartz Viktort. A gyilkos részletesen elmondotta, hogy hogyan követte el a tétjét. (MTI.) Különös harc a rádió körül — Levél a szerkesztőhöz — Tekintetes Szerkesztő úr! Nagy meglepetéssel halljuk itt vidéken, hogy egy-két pesti lap mostanában a mi nevünkben és a mi érdekeink védelmében kikezdte a rádiót. Hogy ha már a mi érdekeinknek ilyen elszánt védelmezői támadtak, megkérjük a tekintetes szerkesztő urat, szíveskedjék megírni az újságjában, hogy mi ebből a védelemből nem kérünk. Az a mi véleményünk ugyanis, hogy nem tesz jó szolgálatot az, aki abecsületes magyar rádió gyengítésére törekszik, mert ezt az intézményünket csak erősíteni szabad. Mi itt a vidéken el vagyunk zárva mindennemű szórakozástól, amiben a nagyvárosi embernek része van. A rádió az egyedüli kapocs, amely bennünket így beforraszt a nagyvárossal és csak mi tudjuk igazán, hogy mit jelent a vidéknek ez a találmány, amelyet talán éppen nekünk találtak fel. Brüsszel, febr. 28. (Havas.) Muley Aldebuhey ben Ahmed Schwartz Viktor budapesti kereskedelmi utazó meggyilkolásáról a következő részlete,két mondotta él vallomása során: Tettét egy kalapáccsal követte el, amelyet a brussudi bazárban vásárolt. A vonaton szándékosan olyan fülkét keresett ki, ahol csak egyetlen utas volt. Alvást színlelt és amikor észrevette, hogy útitársa elszunnyadt, a podgyászhálóból leemelt kalapáccsal több ütést mért a fejére. Amikor már nem volt benne élet, magához vette az áldozat óráját és tárcáját, a holttestet pedig kidobta a sínekre. Schwartz feltört táskájából azután, egy pizsamát és egy zsebkendőt vett elő. A padlóról feltörölte a vért, majd ezeket a tárgyakat is kidobta az ablakon. Mindenki hallgatja, mindenki beszél róla és az islehet, hogy nem egyforma, véleménnyel. Hiszen van, akinek a muzsika tetszik, van, aki a tudományos előadásokat kedveli, mindenkinek az ízlését nem lehet egyformán kielégíteni. Az ellen sem szólnánk persze, ha olcsóbb lenne a díj, ámbár azt hiszem, mindenkinek megér napi nyolc fillért, mert a hosszú téli napokon reggeltől késő estig szórakoztat ezért a pénzért. A jobb műsor ellen sem szólalnánk fel, mert mi nem hiszünk a közmondásnak, hogy a jóból is megárt a sok. Csak azt nem tudom, hogy most egyszerre miért éppen a rádió fáj ezeknek a pesti lapoknak? A rádió egy hónapra két pengő negyven, a pesti lap négy pengő, miért nem az előfizetés leszállításával akarják olcóbbá tenni számunkra a kultúrát? Igaz, hogy a rádió nem küld díszes biztosítási kötvényt, meg nem tudom milyen más nagyhangú „ajándékot". Aztán megláttunk mink már ilyen nagydobra vert akciókat, amik szintén bennünket akartak boldogítani, aztán egyszerre csak elhallgattak velük. Lehet, hogy ez is ilyennek készül, ámbátor nehéz kisütni, hogy tulajdonképpen mit akarnak vele. Egy biztos, hogy nem a mi nyolc fillérünk az igazi ok. Hogy azonban hol van a kutya eltemetve, azt igazán nem tudjuk kisütni. Sokak nevében kérem az illetékes köröket, hogy vigyázzanak a mi rádiónkra és ne hagyják agyonreformálni. Maradtam kiváló tisztelettel egy vidéki rádióelőfizető. (Teljes aláírás és cím.) Belső Lipótvárosban az Igazságügymin. mellett, Kohári-u. 12. sz. alatti Öröklakásos társasházban 1—4 szobás lakások november 1-i beköltözésre előjegyeshetők. A vételben szobánként aat. 2060 P elégséges. Felvilágosítás:DÉNES ÉS BRUC* építészeknél Podsssiighyttea 3SZEL it. Tejeros, 1S9—33. A UK Suponickája Márciustól MIAMI* kávéházban A FRIEDLER-féle szabadalmazott GAMMA HAJNÖVESZTŐ egyszersmind a hajhullás, korpásod**, hajmolyosodás legtökéletesebb gyógyszere »GA Nim A« hajszappan teljesen feleslegedé teszi minden mfc bejtnosé haszaesetit, mert irisle & haj és sistbőr teljesen megszabása] » felrakodott idegen anyagoktrt Orvosilag kipróbálva is ajánlva. Kapható minden gyógyszertárban am drogérfílsn valamint & FRIEDLER LAS8RAT03JUHIBAN Budapest, VII., Mmányi-mca 46. Tel. József 4647! Hea fnyegene kilakollaás veszélye a népiés minisztérium CRS tiskosát (Saját tudósítónktól.) Dankó Elemérné kispesti lakos, egy segédmunkás felesége tegnap, este hét órakor a népjóléti minisztériumban, morfiummal megmérgezte magát. A szerencsétlen asszonyt beszállították a kórházba, ahol ,ma reggelre meghalt. A lapok közlése szerint Dankóné azért követte, el öngyilkosságát, mert március 1-én ki kellett volna költöznie kispesti, lakásáról. A nyilvánosságra került tényállással szem-: - •ben a népjóléti miniszttium . megyi — hogy Daniénak azért kellett volna elhagynia lakását, mert a ház tulajdonosa a saját háza udvarán ■ összetákolt fabódéban kénytelen - lakni már egy év óta, tehát Dankó lakására szüksége van. A végrehajtást még a múlt év szeptember 19-én rendelték el, ennek foganatosítására azonban a miniszteri biztos többízben halasztást adott s végül 1931 február 1-ig függesztette fel a végrehajtást. A háztulajdonos erre felajánlotta Dankónak, hogy 1931 február 1-ig megfizeti azt a különbözetet, amelyet egy drágább szoba-konyhás lakásért kell fizetnie és fizeti a fuvarköltséget ia ■ e fefüggesztés hatálytalanítása ellenében. Dankó azonban ezt az ajánlatot nem fogadta el. Február 1 után Dankó újabb kérelmet nyuj tott be a minisztériumhoz, további, halasztáscéljából, mire a végrehajtást továbbra is fel*. • függesztették és az iratokat felterjesztették a minisztériumhoz. A minisztérium ezután Dankó részére a pestszentlőrinci állami lakótelepen szükséges Zákárt utalt ki,'ezt azonban Dankóné nem forrólgadta el. Megjegyzi végül a minisztérium -, hogy az ügy iratai jelenleg is a minisztériumban vannak, a kihelyezési eljárás függőben van és így Dankót a közvetlen kilakoltatásmég annak ellenére sem fenyegette, hogy szükséglakást nem fogadta el. ■ ■'* ■*'. "it— a )»i i — Családi tragédia Baján. Antoni Lajos bajai kőműves a tőle különváltás élő fe- ' leségének lakására ment. Veszekedése támadt közöttük, amelynek hevében Atoni az asa* ■ szonyt bal lapockája alatt megszurta. Az asszony összeesett s a kihívott mentők be - szállították a kórházba. Antoni közben hazament lakására, s revolverével a szájába lőtt. A mentők őt is a kórházba szállították. Mindkettőjük állapota súlyos. — Petri Pál a nemzeti összefogásról. A Józsefvárosi Polgárok Egységes Pártkörében Patnaki György orsz. képviselő, behatóan ismertette az új iparfejlesztési törvényt és különösen az iparnak indokolatlan versenyt támasztó közüzemek megszüntetésére, a kisiparosság olcsó hitelellátására és a közszállításokban való részeltetésére vonatkozó rendelkezéseket A tanulságos előadásért botfai Hűvös Iván, a kör elnöke mondott köszönetet, aki szívélyesen üdvözölte a gyűlésen megjelent Petri Pál államtitkárt, majd az ipar, vosság különböző sérelmeit tette szóvá. Petri Pál beszédében kifejtette, hogy nagy örömmel jött el nemcsak Hűvös Iván iránti régi barátságból és a kormányzat egész gazdasági programját pregnánsan összefogó előadás meghallgatására, hanem, mint a kerület szülöttje és lakója, a józsefvárosi polgársággal való együttérzésének és együttműködési készségének dokumentálására. Ma még tart a gazdasági háború nemcsak országok, hanem kontinensek között és ezért bűn, ha a ma-1, gyár polgárság, és a gazdasági ágazatok között az ellentéteket szítják, ahelyett, hogy egymásra találva, harmonikus munkával a nehézségeket enyhíteni igyekeznének. Kollmainn Dezső dr., Kövess János ,és mások mondtak még beszédet. .................................II—■!! mwjjmi IBII—, Ha szereti a kényelmet, kérjen minden szobába távbeszélő konnektort. — A serdülő ifjúságnak reggel felkelésekor egy-egy kis pohárnyi természetes „Ferenc József" ’ keserűvizet kell 'adni, mert gyomor-,bél- és vértisztító hatásoknak fiúknál és leányoknál igen fontos eredményeket köszönhetünk. A gyermek* klinikákon a Ferenc József vizet már a kicsinyek makacs szorulásakor, kitűnő sikerrel alkalmazzák. A Ferenc József keserűvíz gyógyszertárakban, drogériákban és fűszerüzletekben kaptafa. . .