8 Órai Ujság, 1938. december (24. évfolyam, 269-293. szám)
1938-12-01 / 269. szám
2 hóinak, úgy, hogy e nagy kikötőváros közlekedési forgalma megbénult. Nem jelentek meg a lapok A lapok ma reggel csak szórványosan jelentek meg. Marseilleben a lapok vidéki kiadásai megjelentek, mert azokat még éjfél előtt nyomták ki, ezzel szemben azonban az úgynevezett városi kiadás csak korlátozott terjedelemben és nagy késéssel tudott megjelenni. Parisban csak a Journal volt kapható az utcán, ez is korlátozot terjedelemben. A többi párisi lap nem tudott megjelenni, mert a szedők igen erősen vannak megszervezve. Lehetséges azonban, hogy a nap folyamán még néhány lap meg tud majd jelenni, természetesen csak nagyon is korlátozott terjedelemben, így például a Figaro kiadóhivatala telefonérdeklődésre közölte, hogy a lap megjelenik majd a délelőtti órákban. A lapot az egyik külvárosi újságnyomdában szedik ki. Késéssel megjelenik az Action Francaise is, amelynek szedőmunkásai kizárólag royalisták. Lyonból érkezett jelentés szerint a lapok nagy része ott megjelent. Ülősztrájk! Az egész sztrájkra az ülősztrájk nyomja rá a bélyegét. A villamos- és OlmujsáG 1938 DEC. 1, CSÜTÖRTÖK autóbuszalkalmazottak úgy Párisban, mint a nagyobb városokban többnyire megjelentek munkahelyeiken, azonban ülősztrájkba kezdtek. Brestben az arzenál munkásai szintén ülősztrájkot folytatnak. A vasutasok kijelentették, hogy abban az esetben, ha befut a párisi gyors, úgy ők is dolgoznak. A bresti arsenal szervezett munkássága sztrájkol, ezzel szemben a szakszervezeteken kívülálló munkásság dolgozni akar. Touronban az arsenal munkásai elhatározták, hogy ülősztrájkba lépnek. Párisban a telefonforgalom normálisan funkcionál, úgy a helyi, mint az interurban beszélgetéseket kapcsolják. Az első fegyveres összetűzés Az első összetűzést Raismes bányavárosból jelentik. Az észak-franciaországi Valenciennes közelében fekvő bányavárosban ugyanis a hatóságok letartóztatták a helyi szakszervezet titkárát. Mintegy ezer sztrájkoló fel akart vonulni Valenciennesbe, hogy a szakszervezeti titkár szabadonbocsátását követelje, a nemzetőrségi csapatok azonban megakadályozták a felvonulást és közben kisebb összetűzésekre került sor, amelyeknek sebesültjei is vannak. Ostromállapot képét mutatja Páris A francia főváros egyébként valósággal az ostromállapot és a katonailag megszállott város képét mutatja. Az elmúlt éjszaka a Paristól 109—200 kilométerre fekvő városokból több ezred gyalogság érkezett a fővárosba. A nemzetőrségi csapatokat is összevonták a fővárosban. A pályaudvarokat, a hadászatilag fontos pontokat és a különböző gócpontokat katonaság szállta meg. A főváros tejellátása mára biztosítva van. A csarnokokban az eladás normálisan folyik. Az élelmiszerüzleteket is megnyitották. Egyelőre a postakocsik is közlekednek a főpostahivatal között, és a postahivatalok Szétromboltak egy nyomdát A koradélelőtti órákban Párisban az általános sztrájk kihatásairól a következő kép alakult ki: A pályaudvarokon a vonatok indulásra készen állanak. A vasúti személyzet megjelent a munkahelyeken és a vonatok menetrendszerint kifutottak. Az a hír járja azonban, hogy a vasúti forgalom egy-két órán belül megáll. Az első autóbuszok és földalatti villamosok is elindultak. A garázsokból a taxiautók nagy része szintén elindult. A szemét elszállítása normálisan funkcionál, annak ellenére, hogy a szemétfuvarozó munkások kedden elhatározták, hogy a sztrájkhoz csatlakoznak. Lehetséges, hogy napközben beszüntetik a munkát. ' " ' ■ A lapok közül a koradélelőtti órákig a Journal, a Matin és az Action Francaise jelent meg. Az Excelsiort, amely a Petit Parisien nyomdájában készül, ezúttal Brüszszelben nyomták ki és onnan a délelőtt folyamán repülőgépen szállítják a lap példányait Párisba. A jobboldali Journal, amely korlátozott terjedelemben jelent meg, St. Denis egyik nyomdájában készült. St. Denis, mint ismeretes, D'oriqt antikommunista táborának fellegvára. Az Epoque kis terjedelemben szintén megjelent, természetesen nagy késéssel. A lapot a Montmartre egyik kisebb nyomdájában készítették el. De la Rocque ezredes lapjának, a Petit Journalnak meg kellett volna jelennie, a hajnali órákban azonban kommunista munkások hatoltak be a lap nyomdájába, ahol a lap készül és szétrombolták a nyomdagépek egy részét. A romboló munkások a Le Peuple szakszervezeti lap nyomdai munkásai voltak. A Newyork Hérald párisi kiadását Orleansban nyomták ki, míg a Figaro a Páristól 500 kilométernyire fekvő Cherbourgban készült el. A lap példányait repülőgép szállította Párisba. Megbukott a sztrájk! A déli órákban is még gyalogos és lovasrendőrök, csendőrök, kerékpáros és gépkocsizó csapatok tartják megszállva a várost, hogy a rendet fenntartsák és a közüzemek működését biztosítsák. A pályaudvarokat, azok fontos műhelyeit és jelzőállomásait, a postahivatalokat, gépkocsiszíneket és a földalattivasutat rendőrség és katonaság tartja megszállva. A rendfenntartó közegek járőrei vonulnak végig az utcákon. A nagyobb tereken,különösen a külvárosokban, erős rendőrségi és katonai csapatok táboroznak. A városba vezető főbb útvonalak is szigorú őrizet alatt állnak és a hidakon is őrségek vannak készenlétben. A földalatti villamos forgalma kis késéssel 80 százalékban megindult. A társasgépkocsi és vasúti közlekedés teljes ütemben van. A posta, távíró és rádió zavartalanul működik. Eddig csak kisebb zavargások történtek, így a sztrájkolók megkísérelték egyik földalatti pályaudvar megszállását, amit a rendőrség azonnal megakadályozott. Munkában a tűzoltók és sírásók Lillében a városi alkalmazottak — a tűzoltók és a temetői munkások kivételével — elhatározták, hogy nem dolgoznak. Roubaixban a vasutas szakszervezet elrendelte tagjainak, hogy rendesen álljanak munkába, Dunkerqueben a villamos- és autóbuszalkalmazottak dolgozniakarnak; a gázművek alkalmazottai megtagadták a munkát, de biztonsági szolgálatot tartanak. Úgy tudják, hogy a kikötőmunkások, a bankok és az üzletek alkalmazottai dolgozni fognak. Hazebrouck környékén egyáltalán nem lesz sztrájk. Grenobleből érkezett jelentés szerint a vasúti állomás alkalmazottai éjjel táviratot kaptak a chamberyi szakszervezettől, amelybe tartoznak, hogy ne sztrájkoljanak. Bordeaux és környékének villamosvasúti alkalmazottai nem dolgoznak, az élelmiszerszállítók nem követik a sztrájkmozgalmat. Interpelláció a sata-gyár magyarországi letelepedése ügyében A Magyar Tudósító jelenti: Tokler János országgyűlési képviselő kedden a következő interpellációt jegyezte be a kereskedelmi miniszterhez: 1. Van-e tudomása a miniszter úrnak arról a felháborodásról, amely úgy a régi Felvidék, mint a régi csonka Magarország cipészmestereit áthatja abból az esetből, hogy a közismert Bata cseh cipőgyár idegen el-nevezés alatt hazánkban letelepedni kívánkozik! 2. Van-e tudomása a miniszter úrnak arról, hogy a nevezett üzem hárommillió pár cipőt az utolsó pillanatban vámmentesen csempészett át és ebből a magyar államra kilenc, millió pengő kár háramlott? 3. Hajlandó-e a miniszter úr olyirányban intézkedni, hogy a Batagyárüzem hazánkban semmiféle új elnevezés alatt engedélyt ne kapjon? —. Számos női hajnál gyakran igen nagy megkönnyebbülést szerez reggel, éhgyomorra egy félpohárnyi természetes „Ferenc József" keserűvíz azáltal, hogy a belek tartalmát gyorsan felhígítja és akadálytalanul kiüríti, azonkívül pedig az emésztőszervek működését lényegesen előmozdítja. Kérdezze meg orvosát. csütörtökön premier a Royal Színházban „Kávé habbal" Barabás Pál szövege. — Harmatti Imre versei. — Rendezi: Siklóssy Pál jegyrendelés egész napi főszereplők. . Lantos Ica, Latabár Kálmán, Somogyi Husi, Telefon: 136—4 16 Rátkai Márton, Szönyi Lenke, Pártos Gusztáv.