8 Órai Ujság, 1939. október (25. évfolyam, 199-222. szám)

1939-10-02 / 199. szám

4 Olasz hajóval jön haza Délamerikából Pataky, Svéd és Laczó Az Operaház három kiváló művé­sze, Pataky Kálmán, Svéd Sándor és Laczó István az elmúlt nyáron délamerikai körúton volt s itt érte őket az európai háború kitörésének flkre. Az első hetekben úgy látszott, hogy a három művész aligha tud visszatérni Európába a válság miatt, most azonban Pataky Kál­mán levelet írt, amelyben bejelenti, hogy sikerült módot találni a haza­utazásra. Az olasz óceánjárók ugyanis ismét menetrendszerűen járnak, a három művész e hajók valamelyikén fog visszatérni Euró­pába. Pataky Kálmán, Svéd Sándor és Laczó István távolléte az Opera műsorrendjében eddig még nem okozott zavart, mert az Opera, tudva az utazási nehézségekről, úgy állí­totta össze műsorát, hogy három Délamerikát járó művészére e pilla­natban még nincsen szüksége. KÉTSZÁZADSZOR játsszák szer­dán este a Belvárosi Színházban Ko­­dolányi János drámáját, a „Földin­dulás“-. ||IVMVMVVW­MMWVVVVVVVW TRAfFIKOS ERZSIKE vagy erre kell a stagione? A közeli napokban kezdik meg műkö­désüket a vidéki színtársulatok helyére lépő stagionék, amelyek állami támoga­tással és bizonyos mértékben központi irányítással látják el a vidéki városok színházi kultúrszükségletét. A vidéki vá­rosok, különösen a nagy színházi múlttal dicsekedő kulturcentrumok nem szívesen fogadták a kultúraterjesztésnek ezt az „új“ formáját s már jóelőre tiltakoztak az ellen, hogy színházaikban na a saját igényeiknek és kulturszinvonaluknak meg­felelő társulat játsszon s ráadásul olyan darabokat, amilyen neki tetszik. A szín­házak kapunyitása előtt most ismét fel­emelik tiltakozó szavukat a vidéki váro­sok a stagione-rendszer ellen, így az egyik legnagyobb kulturális magyar vá­ros, Miskolc legnagyobb napilapja kese­rűen mutat rá, hogy „a jövőben Miskolc kulturális önállósága színházi szempont­ból teljesen megszűnik­. Azt fogja kapni a miskolci közönség, amit a központilag irányított „I. B.-osztály i­“ vándor társula­tok előadásában egy központi vezérkar juttat ennek a városnak. Nem a progra­mot alkalmazzák a város igényeihez, ha­nem a városnak kell majd igényeivel a programhoz igazodnia. A vidéki városok közönsége kísérleti nyula lett egy köz­ponti kulturdiktatúrának és függvénye a pesti közönségizlésnek... Ezért pedig kár volt megbolygatni az önálló színhá­zak rendszerét." Valóban, a stagione igazgatók a szezon megkezdése előtt felosztották maguk l.E­zok­ az előadandó darabokat s ami ezek­ből a darabos­ákból nyilvánosságra került,­ bizony nem nagyon örvendetes. Néh­ány klasszikus dart­bon és jelesebb drámai művön kívül főként operettek szerepelnek­­. legtöbb stagione műsorán. Arra, hogy a „Csárdás kis kalapom“, a „Trombitaszó“, vagy a „Trafikos Er­zsike“ című remekműveiket előadják, se színe,szamarára, se országjáró stagioneik­­ra nincs szükség. A színész­kamarának és a stagione-rendszernek is csak akkor van értelme, ha országszerte emeli a magyar színházi kultúra színvonalát és éppen arra törekszik, hogy a vidéki szín­házak nívóját emelje,­­ a magyar, a klasszikus és a modern világirodalom ki­magasló alkotásait ismertesse meg első­rendű előadásokban a vidéki közönséggel. SZÍNHÁZ OPERAHÁZ: Nincs előadás. — NEMZETI: A nők az alkotmányban (*/­8). — KAMARA: Alterego­(8). TM VÍG: A márkiné (81. — BEL­VÁROSI­­­Földindulás (81. — FŐVÁROSI OPERETT: Pusztai szerenád (8). — PESTI: Gyümölcs a fán (8). — ANDRÁSSY: Klotild néni (8). — VÁROSI: Artista-olimpiász (8). — ROYAL: Ki gyereke vagyok ént (V,9). — KOMÉDIA: Halló, Sanghaj! (Vs 6, 9). RÁDIÓ OKTÓBER 2. HÉTFŐ BUDAPEST I.: 4.14: Diákfélóra. „A denevér.“ Honli ,Teny dr. előadása. — 4.45: Időjelzés, időjárásjelen­tés, hírek. — 5.60: Hírek szlovák és magyar­­orosz nyelven. — 5.15: Tánclemezek. — Köz­ben 5.31: Harsányi Zsolt: „A bor dicsérete.“ (Felolvasás.) — I.M: Zenés részletek a „Szi­vek muzsikája“ c. hangosfilmből. — 6­341: Nagy Olivér harmóniámon­­ játszik. — 6.50: „A magyar-oroszok búcsújáró helye.“ Bosnyák Erzsébet előadása Mária pucéréi. (Felolvasás.) — 7.15: Hírek. — 7.25: Timkó Margit magyar nótákat zongorázik. — 7145: „Magyar 667.“ A verseket elmondja Táray Ferenc, a Nemzeti Színház tagja. — 8.10: Az Operaház Zene­kara. — 9.40: Hirek, időjárásjelentés, hirek szlovák és magyar-orosz nyelven. — 10.00: Cigányzene. Cselényi József énekszámaival. — 10.40: Hirek német, olasz, angol, francia és eszperantó nyelven. — 11.00: Hanglemezek. — 00.05: Hirek. BUDAPEST II.: 7.30: Német nyelvoktatás. — 8.5: Hirek magyar, szlovák és magyar-orosz nyelven. — 8 20: „Ötven ember lánca.“ Móricz Miklós dr. közgazdasági előadása. — 8.50: Tánclemezek. — 0.40: Időjárásjelentés. lMi újsáG 1939 OKTÓBER 2. HÉTFŐS __LÓSPORT__ Holnap ügető A holnapi versenyekre jelölésünk a kö­­vetkező: I, Fü­kő, Ke­ve L, Volga, " 150“ új kéktaxit illet az Autotaxifuvarozók Szövetkezete­­ (Szövetkezeti kocsi) a közönség rendelkezésére. A modern áramvonalas, kényelmes, s tágas kiskocsik. Telefonrendelés: 333-333 II. Nandinc, Fekete barát, Baronesz. III. Holnap jelölünk. IV. Biztos, Miss Magyarország, Va­rázs. V. Csalafinta, Dávid­,­­ Kunó. VI. Holnap jelölünk. Áll. Nebojsa, Holandjanin, Zeppert. IIII. Valószínűen elmarad. IX. Liselotte II., Légyott I., Tüzes. Szajkó nyerte a St. Legert A háromévesek utolsó klasszikus mér­kőzésére, a Magyar St. Legerre, nyolc lovat nyergettek fel. A fogadók bizalma is leginkább Hiú felé fordult, de fogad­ták Szajkót, Nemest és elvétve Bécqhei­­trantet is. Érdekes végküzdelem után a városra lovagolt Szajkó szerezte meg a díjat Henricus és Nemes előtt. A Zuglói­­díjban Bársony ismét legjobb formájá­ban volt és biztosan verte Parmát és Illanást. A nap többi győztese: Földesúr, Amadas, Fruska és Aprilia. Vereség B­écsben és Budapesten A németek fölött aratott nagy­ győzelemre kiábrándító vereségek következtek: Budapest válogatott csapata kikapott Bécsben is Buda­­pesten is. A bécsi stadionban leját­­szott Budapest—Bécs városok közötti mérkőzésen „nagy“ válogatott csa­patánk 1:3 (0:1) arányban kapott ki a bécsié,kiel, itthon, a ferencvárosi sporttelepen pedig B) válogatott csa-* patunkat győzték le a bécsiek 0:21 (0:0) arányban. A bécsi meccsen csődöt mondtak­ az „öregek“, a budapesti mérkőzésen pedig kiderült, hogy a névtelenség­* ből kiemelt fiatalok nem méltóak a válogatottságra s a szövetségi kapi­­­tány eltúlozta a dolgot a fiatalok favorizálásával. Bécsben 35.000 néző előtt játszottálk­ le a mérkőzést, amelynek már első félidejében kiderült, hogy a bécsi csapat magasan fölötte áll ellenfelé­­nek. A vezető gólt Binder lőtte a 25. percben. A félidőben két baleset tön­tént, S­zalai II. és Sch­avaus meg­­sérült, helyükre Szalai I., illetően­ Wagner II. állt be. A második fél-* idő 16. percében Dudás kiegyenlített s bár ezután Hanreiter megsérült, a lábát törte és a bécsiek tíz emberrel játszottak, mégis újabb vezetéshez jutottak. A gólt most is Binder lőtte. A 32. percben a lesről elfutó Binder is megszerezte a bécsiek har­madik gólját. A magyar csapatban csak Csikós, Dudás és Bázmándi játszott jól, megfelelt Sárosi I. is, ellenben a többiek mélyen formájuk­ alatt szerepeltek. A Budapest(Bécs B) válogatott mérkőzésen különösen a csatársor mondott csődöt a magyar csapatban, a sok gólhelyzet közül egyet sem tudtak kihasználni. A bécsiek mind a két gólját Épp lőtte. SÁROSI III. ellen fegyelmi eljárást ian­dít a szövetségi kapitány azért, mert Sá­­rosi III. a bécsi meccsen nem tartotta bel a kapott utasítást és nem állt állandóan­ Binder m­ellett. n nagy operettsiker*: PUSZTAI SZERENÁD 3 ÓRÁS KACAGÁS! Fővárosi Operettszínház Nagymenő­ u. 17.____________ Jegyrendelés 113­ 855 ||Így éjsr­e vd­ HB B 0 a tisztelt vevőimet, hogy az őszi finom gyapjú kötöttáruk megérkeztek. A nálam megszokott alacsony árak| H E I |_| G harisnyaház ® ■ HU ■ 1H1 H a minőségek szakü­zlete. Rákóczi-út 26-

Next