8 Órai Ujság, 1943. január (29. évfolyam, 1-24. szám)
1943-01-16 / 12. szám
Kis Demosthenesek a szószéken Róma, január (A 8 Órai Újság munkatársától) Taps dübörög fel, éljenzés, lelkes „bravo“ és „Evviva“ kiáltások, majd általános figyelem közepette lép a prédikálószékszerű piros brokáttal letakart emelvényre a következő íróság, hogy belekezdjen mondókájába: " — Santissimo Bambino proteggi i nostri soldati e l‘Italia... Kis Jézus, védd meg katonáinkat és Olaszországot! ... Kis kezét összefogja és úgy tekint a szemben lévő „Presepio“, Betlehem felé. „ Nem óvoda ez, sem gyermekszínházi előadás: a római Capitoliumon lévő ősi Aracoeli“ templom ívei alatt az „örök Róma“ igen érdekes és kedves szokásának vagyunk tanúi. Karácsony hetében, de főként Vízkereszt, vagyis a „Befana“ ünnepén és az azelőtti napokon kisgyermekek prédikálnak itt az összegyűlt közönség előtt. Idegen szemlélőnek talán furcsán hat ez, mi azonban nem érzünk semmiféle profánságot se belőle. Eszembe jutnak az Üdvözítő szavai: „Engedjétek hozzám a Kisdedeket!“ És egy másik jelenet a Bibliából: amint a tizenkétéves Jézus az írástudóknak fejtegeti a szent könyvek igazságait a jeruzsálemi templomban ... Igen, mint később megtudom, csakugyan ennek az emlékére lépnek fel a kis szónokok az Aracoeli templomban ilyentájt. A híres Betlehem pásztorainak életnagyságú figuráit felváltotta már a három Napkeleti király — vagy ahogyan itt mondják — a három mágus selyembe és bársonyba öltöztetett figurája. Nem egyedül vannak, szolgáikkal, akik roskadoznak a drágaságok terhe alatt. Az egyik szerecsenszolga helyén tegnap még egy olasz népviseletű nénike állt, fején kosárral, amelyben ott sárgállottak a valódi érett narancsok. Szent József alakja kékselyem palástban, kezében hosszú arany liliommal. Szűz Mária hímzett fehér selyemben, amely a rinascimento nemes asszonyainak öltözetére emlékeztet, azonban a néző figyelmét leginkább a híres Bambino kelti fel. A Getsemani kert egyik olajfájából faragták a XVII. században. A fafigurát selyembe burkolták s ezt elborítja fejtől lábig a sok csillogó arany, ezüst és más drágaság. Ezt a szobrot a karácsonyi ünnepek idején minden délután körmenetben hordozzák körül. Szemben az emelvényen a szónoklatok sora nem akar véget szakadni. Egymásután tipegnek fel apró lábacskáikkal a lépcsőkön a kis Beppók, Pietrók, Maiáék, Maddalénák, Máriák. Némelyiknek a feje ki sem látszanék az emelvény korlátja mögül, ha a természetesen ott levő papa, vagy mama nem kerítene hamarosan egy zsámolykát féltett kincsének lába alá, aki minden valószínűség szerint most tartja meg „szűzbeszédét“ az „Aracoeli“-ben. A leánykák inkább vallásos, jámbor versikéket mondanak, míg a fiúcskák nagyrészt buzdító szavakkal fordulnak a hívekhez, dicsérik a kis Jézust, az ő békéjét, áldását kérik a hazára. Figyelem ezeket a kis orátorokat. Egyikbőlmásikból bizony — a mi Arany Jánosunkkal mondva — „pap lesz, akárki meglássa!“ . . . Amit mondásnak, meglátszik ugyanazon, ise egy ti gondos szülői kéz is simított itt-ott a mondanivaló formábaöntésén, az alapgondolat azonban az övék. Általában, az iskolában is több teret kap a gyermekkezdeményezés. A prédikálószék köré csoportosuló seregben lehetetlenség első pillantásra fel nem ismerni a papát és a mamát, amint kipirult arccal, izgatottan állanak a helyükön, a lámpalázuk sokkal nagyobb, mint a csemetéjüké. S a végén, amikor felzúgnak a helyeslő tapsok, meg kell nézni, micsoda öröm és boldogság sugárzik a szülők arcán, különösen az anyákén! Az olasz anyának nincs nagyobb büszkesége, ha a gyermekét dicsérik. Szépnek, jónak, okosnak tartják. Az is megesik — a sok közül nem is csoda —, hogy egyik-másik kis Demosthenes zavarba jön a nagy tömeg látásakor és elfelejti azt, amit tanult. Ilyenkor valamelyik családtag bújik az emelvény mögé és súgással próbálja felfrissíteni az emlékezetét. A közönség határozottan jóindulatú. „Milyen édes, műyen bájos“ — hallja az ember a hangos megjegyzéseket, amelyek természetesen elsősorban a szülők örömét hizlalják, de hallásukra a pityergésre álló szájacska is visszatér természetes formájába. Aki nem hallott az „Aracoeli-ben“ gyermek prédikációkat, az nem is kézenfogva vezetik ki a gyermeküket és tudja, milyen az igazi római karácsony. A szónoki siker után a szülők lelépdelnek a templom magasba nyúló márványlépcsőzetén, amelyet még Cola di Rienzo, a híres néptribun építtetett és ő maga ment fel először rajta. A jutalom egy-egy darab finom „torrone“, vagy másféle édesség képében Ma: a nap kel 7 óra 27 perckor, nyugszik 18 óra 21 perckor; a hold kel 12 óra 58 perckor, nyugszik 2 óra 52 perckor. Ezen túlmenően azonban, névnap ig.van. .Mégpedig, mint a Magyarság naptárában látjuk, Fergeteg (azelőtt január) hónap 16. napján a „Magyar Kalendárium“ szerint Héder avagy Marcel napja vagyon. Utóirat. Holnap pedig nem Antal lesz, hanem Antos. VirágUmí vzeedmnesek Halász Rudolf vidám bolondsága 3 képben nmntk: Szőnyi Lenke, Hlatky Edith, Szép Zoltán I „SfiOiadtUf" VUwtyotU fyviZ nem marad el- Nehéz elkerülni, mert Róma „Befana“ körül, tele van sátrakkal. írtam már, hogy az " ajándékozás itt, nem karácsonyeste, hanem Vízkeresztkor történik- S amíg nálunk új év után az utca és a kirakatok kiürülnek ellenerzőleg új év után, vagyis Vízbe- és visszanyerik hétköznapi képüket itt ellenkezőleg új év után, vagyis Vízkereszt előtt rakodnak ki minden széppel, jóval. A központ természetesen a Piazza Nagona, de általában Róma utcái is csaknem mind piaccá alakulnak, amelyeken a sátrakban gyermekjátékokat — békéseket és harciasakat — ezenfelül azonban felnőtteknek való hasznostárgyakat, régiségeket, metszeteket és egyebet is kínálnak. Vízkereszt napján nem lát mást az ember Rómában az utcán, mint frissen kapott játékait diadalmi trófeumként vivő apróságokat és sűrűn ide-oda gördülő kocsikat, amelyek a gondos férj vagy más közeli hozzátartozó jóvoltából házhoz fuvarozzák a ,,Betana“-ajándékot.• Mihály László MAGYAIfiPOR, KIS HÍREK Szerajevóban különös pár esküdött a napokban örök hűséget egymásnak. A vőlegény ugyanis százhároméves volt és az ötvenéves menyasszony bátran beillett volna unokájának. A férfi jómódban levő vidéki gazda. Már kétszer volt házas és 22 gyermekkel, valamint egy csomó unokával és dédunokával büszkélkedhetik Amikor második felesége nemrégiben meghalt, nyomban új asszony után nézett, mert — amint mondotta — annyi évi házasság után nem tud hozzászokni ez agglegélnyélethez. A német nevelési intézmény idegennyelvű internátusaiban orosz nyelvtanfolyamokat rendeznek. Az első tanfolyam február első felében kezdődik. A keleti vasút képviselete a lengyel főkormányzóságban úgynevezett orvosvonatakat létesített, hogy biztosítsa a személyzet orvosifelügyeletét és ellátását a keleti vasút hosszú útvonalain. E célra III. osztályú kocsikat használtak fel és építettek át s a kocsik orvosi rendelőit a legkorszerűbb műszerekkel szerelték fel. Sötétkamra is van a kocsiban a röntgenfelvételek lebonyolítására, ezenkívül az orvos és az ápolószemélyzet részére szükséges lakófülkék, valamint konyha- és egyéb mellékhelyiségek. Az orvoskocsik saját gőzfűtéssel rendelkeznek. A havi borfejadagot négy literre csökkentették, Franciaországban. Felemelik a szénárakat Angliában. Roosevelt indiai különmegbizottja, Philipps, Indiába érkezése után sajtófogadást adott, amelyen kijelentette, hogy az indiai lakosság minden rétegének véleményét meg akarja ismerni az indiai kérdésben. „Szebbjövőfalva“ néven elméleti mintaközséget terveztek az ákosfalvi népi népfőiskolások. Pálffy Károly református lelkész, országgyűlési képviselő, az ákosfalvi népfőiskola igazgatója, hétfőre megbeszélést hívott egybe a marosvásárhelyi református kollégiumba „Szebbjövőfalva Baráti Körének“ megalakítása céljából. A francia közlekedési és iparügyi miniszter azonnali hatállyal megtiltotta új elektromos készülékek felszerelését és az elektromos hálózat minden további kibővítését. A fogyasztók az eddig igénybevett árammennyiségnél többet nem használhatnak fel. A miniszter korlátozta a színházak működését is. Az utóbbi rendelkezések nem vonatkoznak az állami színházakra. A gallipolii helyőrség egyik katonája, mint Istanbulból jelentik, 71 arany borostyánlevélből álló koronát talált, amely a Krisztus előtti I. vagy II. évszázadból származik. A zágrábi rendőrfőnökség ismét korlátozta a magán személy- és teherautóforgalmat. Az eddig kiadott engedélyek január 25-én érvényüket vesztik. Az egyik legismertebb német orvosi folyóirat, a Münchener Med- Wochenschrift hasábjain dr. Corelli új kísérletekről számol be, amelyek ,a hidegrázás, az infekciós betegségek, mint a tüdőgyulladás, malária, szenszis és a mesterségesen előidézett gyógyító lázak kísérő jelensége leküzdésére irányulnak. A kísérletek arra az eredményre vezettek, hogy morfiumnak, vagy más hasonló gyógyszernek a vérpályába való befecskendezése révén perceken belül sikerül megszüntetnie a hidegrázást, anélkül, hogy a láz további emelkedését megakadályoznák. Érdekes cikket, közöl a belgrádi Donau' Ti'i'tong H. Berger tollából „Kifestve a halálba" címmel. A cikkíró felsorolja a törvént:?.rr.rr!r ezöket r. hirerségi't, akik •.férfi: létükre, állandóan feszelték -az arcnékát. Danton, a francia forradalom híres vezéralakja, állandóan kendőzött arccal jelent meg a konvent ülésein s amikor Robespierre halálra ítéltette, ugyancsak kifestett arccal jelent meg a vérpadom így történt, hogy Robespierre Danton levágott, fejét meglátva, így szólt: „Nézzétek, Dantonnak még halála után is elpirul az arca árulása miatt!“ III. Napóleon is állandóan festette arcát, mert, mint minden Bonaparténak, neki is jellegzetesen halvány arcbőre volt. Még a szedáni csatavesztés hajnalán, amikor a győztes I. Vilmos királlyal kellett találkoznia, sem feledkezett meg arról, hogy kifesse arcát. „Mélatlan látvány volt, — írja egy szemtanú, — ez a kifestett, összeroggyant bábu a kocsiban, méltatlan egy férfiúhoz, aki tudta, hogy szerepét, mint császár, eljátszotta.“ Különös módon tüntetett a kecskeméti közönség, mint a Kecskeméti Közlöny írja, kedvenc színészei mellett. A „Vén diófa“ című operett előadásán a karzatról narancsot, cukorkát, sőt pénzt dobáltak a színpadra. A furcsa szimpátiatüntetést a következő napokon is megismételték. Már az első napon telitalálat érte a nagy csillár egyik lámpaüvegét, amely szilánkokra törve zuhant le, vasárnap délután már az üvegfüzérek közül hullottak le törmelékek a földszinten ülő közönségre. A rendőrség ezek után felhívta az illetékesek figyelmét arra, hogy a színpadra bármit dobálni szigorúan tilos. író jelentés A Magyar Királyi Országos Meteorológiai Intézet hivatalos bejelentése 1943 január 16-án: A budai hegyekben: Svábhegyen 49, a Pilisben: Nagy villámon 34, Börzsönyben: Kisinócon 32, Mátrában: Kékesen 34, Gallyatetőn 40, Blikkben: Lillafüreden 10, Bánkúton 25, Salgótarjáni hegyekben: Salgótarjáni turistaháznál 22, Radványkastély szálló környékén 10, Sopron környékén 31, Brennbergbányán 41, Kőszegi hegyekben 57, a Bakonyban: Farkasgyepün 53, Zirc környékén hóbuckák vannak. Mecsekben: Misinatetőn 20, Kassa környéki hegyekben: Bankó 7, Ottilia 1 menedékház 10, Lajos menedékház 15, Felsőtőkés 13, Kavecsányi réten 12, Rozsnyó környékén 7, Kárpátalján, a Közrpescseki erdészháznál 15, Rahón 30, Erdélyben: Csíkszeredán 23, Sepsiszentgyörgyön 25, Gyergyószentmiklóson 12, Szovátán 19, Tusnádfürdőn 12 centiméteres a hóréteg. RÁDIÓ SZOMBAT, JANUÁR 16 15.20: Füradalok. — 16: Szép magyar novella. Tavaszi rügyek. Sipulusz humoreszkje. — 16.20: Hírek német, román, szlovák és ruszin nyelven. — 16.45: Időjelzés, hírek. — 17: Cigányzene. — 17.30: Enyelgő szerelem. Sennyei Vera verseket mond. — 17.45: Malcsiner Béla jazz-zongoraszámai. — 18: Mivel gyógyítják a kutyaharapást? Laczkó Géza elbeszélése. — 18.20: Könnyű zene. — 18.50: Hírek.— 19 05: Hangképek innenonnan. — 19.35: Mindenből mindenkinek. — 21: Márkus László csevegése. — 21.20: Leopold Mozart: D-dur divertimento. — 21.40: Hirek — 22.05: Hangképek a magyar—német rendőrtiszti vívómérkőzésről. — 22.50: Tánczene. — 23.15: Szórakoztató zene. — 23.45: Hírek. VASÁRNAP. JANUÁR 17 7.30: Fohász. Szózat. Reggeli zene. — 8.15: Hirek. — 8.30: őszinte beszéd. — 10: Református istentisztelet a Kálvin-téri református templomból. — 11: Egyházi ének és szentbeszéd a Jézus szivetemplomból. — 12.15: Levente-műsor. — 12.55: Gondviselés és nemzet. Nyisztor Zoltán dr. pápai prelátus előadása. — 13.10: A Rádiózenekar műsorából. — 13.45: Művészlemezek. — 15: A földmivelésügyi minisztérium rádióelőadássorozata. — 15.45: Honvédeink nótát kérnek, Cigányzene, énekszámokkal. — 16.30: Hírek magyar, német, román, szlovák és ruszin nyelven. — 17: Akiket mindig szívesen hallgatunk. Fényes Aliz csevegése. — 17.10: Könnyű zene — könnyű percek ■ 18.50: Hírek. 19.05: Vágh-vonó finigysa. -- 19.35: Különös párbajok. Borviry Osztó anekdotái. — 10.55: Rádiózenekar. — 20.23: Ahol gyermek voltam. Kolozsvárt Grindnlerre Emil beszél Kolozsvárról. — 20.10: Beszkárt.zenekar. — 31.40: Hírek, sporteredmények. — 22.10: Magyar nótáit. —aíift Tánczene. — ÍSIS: Hirek.