A Hon, 1863. január (1. évfolyam, 1-25. szám)

1863-01-08 / 5. szám

zlekedések. Utasokat szállító postakocsik. Pestről Miskolczra és vissza : minden nap­ Rosnyóra : hétfőn, csötörtökön, szombaton ; vissza : vasárnap, szerdán, pénteken. Kassára : szer­dán ; vis­­­sza : hétfőn. Mélykútra: vasárnap, vissza : csötörtö­kön. Eszékre : kedden, csötörtökön, szombaton, vis­­­sza : hétfőn, szerdán, szombaton. Pécsre : vasárnap, hétfőn, szerdán, vissza : vasárnap, kedden, csötörtökön. Nánáról Beszterczebányára és vissza: min­den nap. Trencsénből M. Hradisra és vissza : min­den nap Kassáról Lőcsére és vissza : minden nap. M. Munkácsra mindennap. Nyíregyházáról Beregszászra és vissza : minden nap. Nagy-Bányára hétfőn, kedden, csütörtö­kön és szombaton. Tokajról S.a.Ujhelyre és vissza: mindennap. Nagy-Váradról Kolosvárra és vissza: min­den nap. Kolosvárról Beszterczére, Csernovitzra: vasárnap , szerdán , csötörtökön, szombaton; vissza ugyanaz lapokon. Maros-Vásárhelyre : hétfőn, ked­den, pénteken, szombaton ; vissza : szerdán, csötörtö­kön, szombaton, vasárnap. N. Szebenbe és vissza: minden nap. Aradról N. Szebenbe és vissza : minden nap. N Szebenből Beszterczére: kedden, szerdán, pénteken, szombaton ; vissza: pénteken, szombaton, hétfőn, kleiden. Brassóba és vissza : minden nap. Brassóról Bukarestbe : vasárnap, szerdán; vissza : hétfőn, csötörtökön. Gyergyó­sz. Miklósra kedden, pénteken; vissza: vasárnap, csötötörtökön. Kezdi Vásárhelyre vasárnap ; vissza : kedden. Temesvárról II.-Szebenbe és vissza min­den nap. Aradra és vissza : minden nap- Zimonyra és vissza: minden napi. Orsovára és vissza: min­den nap. vagy­ Kikindáról Becskerekre és vissza minden nap. Pétervárra és vissza : mindennap. Szegedről Bajára vasárnap , csötörtökön ; ugyan­ekkor Szabadkáról Zomborra ; vissza: hét­főn, pénteken. Nagy-Kanizsáról Pécsre : vasárnap, kedden, szerdán, pénteken ; vissza : hétfőn, szerdán, csötörtö­kön, szombaton. Pécsről Kaposvárra szerdán, vasárnap, vis­­­sza : kedden, pénteken. Zágrábról Károlyvárra: vasárnap, kedden, szerdán, csötörtökön, szombaton ; vissza : kedden, szer­dán, csötörtökön, pénteken, szombaton. Csáktornyá­ra és vissza : minden nap. Eszékre kedden, pénteken, vissza : kedden, szombaton. Fiuméba szerdán, szom­baton , vissza : kedden, szombaton. Fiuméból Zengre szerdán ; vissza pénteken, Triesztbe és vissza minden nap. A személyszállító postakocsik N. Váradról Ko­losvárra, Andról és Temesvárról N. Szebenbe határtalan számú utasokat vesznek fel, a többi vonalokon több na­pokkal előre kell beíratni magát, ha a hely iránt bizto­sítva akar lenni az utazó. Gyorsutazási magán­vállalatok. Nagy-Váradról Kolosvárra, Brassóra és vissza : minden nap. Pestről Györgyösre, Egerbe és vissza: minden nap. Váczról Balassa Gyarmatra, Losoncára, Alma-Szombatra, Rosnyóra mindenkor kaphatni kocsit 5 ülésre. Tornóczról Nyitrára és vissza : minden nap. Pozsonyból Modorba és vissza : minden nap. Heinburgba és vissza : vasárnap, kedden, pénteken. Sz. Fehérvárról Veszprémbe és vissza : minden nap. Győrről Pápára és vissza : mindennap. Csáktornyáról Zágrábba és vissza : min­den nap. Temesvárról N.­Szebenbe és vissza: hétfőn, csütörtökön, szombaton. Aradra és vissza : min­den nap. N. Szebenről Bukarestbe és vissza :­szer­dán, vasárnap, hétfőn. Az általános állam­adósságnak 2,381,564,789 ft 36 krnyi összegéből, s a lomb. velenczei adós­ságnak 70,446,287 ft 555/10 krnyi összegéből, auszt. ért. ft. kr. az előbbiből . . 2,211,397,350 26 s a másikból . . 70,095,892 9 összesen . 2,281,493,242 35 háromféle értékben különböző procentual-tételek­ben kamatozott; ellen­­ban a . . s illetőleg a lomb-velen­­czei adósságnak összege, s e szerint ösz­­szesen ..., részint egészen, részint csak ez időszerint kama­­tozatlanok. Végre 1862. april végével, az összes földte­­hermentesitési adósságok álladéka 497,239,380 ft conv. pénzben, vagy 522,101,349 ftra ausztr. ért. ment föl, mely összegben azonban azon 30,379,311 ft 68 kl­ausztr. ért. földtehermentesitési kötelez­vények is bennfoglalvák, melyek az állam által kam­atolandó s annak idejében visszafizetendő, s ezért az általános függő államadósságba is beszá­mított laudemial kártérítési tőkék fedezésére adat­tak ki. Az átalános államadósságnak az 1862. első félévben történt . . . 30.699,392 ft 53 kr szaporodásának, az ugyan­akkori ......................... 13.451,364 , 22 Vio „ összes kevesbülésseli ös­­­szehasonlitásából kitű­nik, hogy ezen adósság s az állam letét-pénztár activ vagyonának . . 17.248,028 „ 307m., 33,914 „ 17m,, történt szaporodásaira te­kintettel ....................17.214,114 , 29 kr ausztr. érték 1861. oct. vége óta nagyobbá lett. A fentebb kijelölt 80.699,239 ft 53. krnyi nö­vekedésből, ausztr. ért., esik . a) A vissza nem fizetendő adósságra . A régibb államadósság kisorsolásai által, kötelezvények kiadása által, a nemzeti kölcsönrel utólagos aláirás-befizetésekért, s liquidált hazkár­­téritési rente-okért, végre átalakítások által : ft­kr. 1) conv. pénzben 2) ausztr. ért. . . . b) Az auszt. ért. vis­­­szafizetendő adósságra : Conv. pénzbeli köte­lezvények átalakitása val a­­kölcsön kötelezvényeinek mint az 1859. évi angol részleges elidegenítése, az 1860. évi állam sorsjáték­­kölcsönrei aláírási befizeté­sek, végre a hátralékok sza­porodása által ezekből már kisorolt, de mégis föl nem vett tőkék s nyeremények­ben .... c) A függő államadóság­­ra : A jelzálogi utalványok szélesbitett kibocsátása s a letét-üzletek s letét pénzek szaporodása következtében s e szerint összesen. Ellenben az 1862 első felében kevesbült: 1. A régibb kisorsolható, részint bécsi értékben, ré­szint conv. pénzben kama­tozó adósság : az elévült tökéknek pá­­tensszerüleg végrehajtott 1.188,800 9­5.310,567 555­,0 4799345 23-al, kisorsolásai s megtörtént átíratásai által; továbbá 2) a viszafizetendő conv. pénzbeli adósság a tett visszafizetések s az auszt. ért. kötelezvények­re átváltoztatás következ­tében ; 3) a függő adósság a visszafizetések s beváltá­sok, valamint földteher­mentesitési pénzalapok ré­szére újabb előlegezések következtében, s e szerint összesen a 13451364 22 s,­0 fentebb említett összeggel. (Vége következik.) Laptulajdonos és felelős szerkesztő : Jókai Mór. Nemzeti Színház. Csütörtök, január 8-kán 1863. a Marchetti Endre urnák föllép­teül. orm .a.. Opera ,1 felvonásban. Irta Romani, zenéjét Bellini. Fordította Szerdahelyi. Kezdete 7 órakor. Budai Népszínház. Csütörtök, január 8-dikán 1863. Eljegyzés t­ampa fény­nél. Tűz a zárdában. Kezdete 7 órakor. 170,167,439 10 350,395 467, „ 170,517,834 5671() 14203796 68 »­,„■ 30699392 53. 6412358 ft 3 krral, 2239660 96­7,u 9996228 20 K­ollössy testvéreknél Pesten, hatvani s ujvilág-utcza sarkán legillendőbb áron kapható: valódi milánói straebi»« sajt, gorgonzoli, neufchateli, eidami, pármai, ementali, schwar­zenbergi és gróf sajtok. Legfinomabb Thea, Rum, Cognac, Arrac, s mindennemű ft­szerárúk. Hazai s külföldi borok minden nemeiből nagy készletet tartunk, s különösen ajánljuk ma­ayarádi borainkat, melyeket 1 itezés üvegekben 1861-dik évről 30 kr. pintes „ „ „ » 60 n 1 itezés „ 1856-dik „ 50 „ számítunk, a kis üvegeket 0 kr. a nagyokat 10 krért vesszük vissza. Nálunk létezik Molnár és Török urak tokaji, — Fekete és társai egri borraktáruk. A gazdaközönségnek ajánljuk azonkívül Ottenreiter Lipót általán elismert gyógyhatású •súzellenes írját, melyet hozzánk bizományba tett le, s ugyanazon áron számítjuk, mint a feltaláló, • utasítási könyvecskét minden korsóhoz mellékelünk. Karneuburgi porból is van készletünk, s azt, tekintetbe véve a hazánkban dúló marha­részt, leszállított áron szolgáltatjuk ki. Vidékre küldemények, a leggyorsabban s legpontosabban igazíttatnak el, s nagyobb bevá­sárlásoknál különös engedményezésben részesítjük tisztelt vevőinket. 14­1* Uj ropirat. Megjelent s 2MCCIT bizománye utján minden könyvkereskedésben kapható: PROSTRATI AI­ ÁK Felelet ISzTIlDESSZNSK. Az „önbirálatra“ és „Polgárisodásra.“ WALSER FERENCZ harang-öntő a kerepesi ut és nagy kereszt-utcza szögletén PESTEN, ajánlja­­ magát a t. ez. közönségnek tetszés szerinti nagyságú s tiszta egész OSSZ! ^gzatu harangok valamint legújabb szerkezetű tÜZI készítésére. A tűzi fecskendőket bátorkodik különösen a bizto­sítási társulatok szives figyelmébe annyival is inkább ajánlani mert ezek készítésénél főleg azon szerkezetet tűzte ki alapul mely a lipcsei biztositó-társulat által, czélszerü használata s igen könnyű elszállittatása végett, mint gyakorlati és dicsérőleg is­mertetett el. A . Irta 3 K­e­m­pe­len Győző. Ara 80 kr. Szerző az előszóban ezeket mondja: „Nem a vezérkedés viszketege, nem is az ol­­csó népszerűség utáni vágy véteti kezembe a tol­lat, hogy Arisztidesz két röpiratáról tüzetesebben ■'' 4y a nagyobb közönséghez; mélyen érzem a­ fét annak, hogy czáfolat nélkül nyomtalanul ne fittek,legyen föl sorainkban e sajnálatos iro­dalmi jelenségek. Nem hiszem, hogy csak egy is legyen a szilárd jellemű hazafiak sorában, kit epé­vel lehessen méz helyett meggyőződésétől eltánto­rítani ; nem akarom föltenni, hogy egyetlenegy kétségbeesve összecsapja kezét feje fölött s erköl­csi vesztünkön jajgasson Arisztideszszel, ha röpira­­ta­it végig olvasta kellő figyelemmel, de van két ok, mely felszólalásra készt. Egyik az, hogy nem minden halandót áldott meg a természet akár anya­gilag aczél idegekkel, akár szellemileg oly jelleme­­rővel, hogy, ha csak rövid időre is a hazafájdalom palástjába burkolt keserű és fondor rész­akarat meg ne tántoríthassa; a másik, hogy régi közmondás szerint a hallgatás megegyezést jelent, s nem vál­nék sem dicséretünkre, sem örömünkre, ha akár idegen ajkú testvéreink a hazában, akár nem test­véreink a haza határain túl azt hinnék és hirdet­jü­k nek, hogy Arisztideszben emberünkre találva, méltatlanságait, rágalmait elhallgattuk, vagy, mert igazságukról meggyőződve, ellentmondani nem tudtunk, vagy, mert a czáfolatra, érvekkel nem bír­va, nem volt bátorságunk. Jól tudom azt, hogy akárhány avatottabb tolla van irodalmunknak, mely sokkal jobban, tüzetesebben, nagyobb meg­győző erővel, az ellenérvek csattanósabb, hatáso­sabb egymásra halmozásával tudná tárgyalni Arisztidesz szelleme korcsszülötteit; ám tekintet­be kell vennem, hogy a nagyobbak nagyobbal vannak elfoglalva, és ha a pompás palota építőjé­nek fényesek érdemei, a homlokzat előtti virágágy csak úgy lesz méltó a nagy épülethez, ha a sze­rény kertész nem csak megkapálja és öntözi, de a fel-föltünedező gyomot is tehetsége szerint irtva, szőkébb körű kötelességét teljesíti. Elismerést sem nem várok, sem nem érdemiek azért, hogy a rágalom ellen az igazság mellett szót emeljem; csupán a gyomirtó, hernyópusztitó kertész legény kötelességét teljesítem.“ — A röpirat következő fejezeteket tartalmaz : I „Herostratiádák.“ II Ön­­birálat.“ INI „Polgárosodás.“ IV. „Amiről Arisz­tidesz mélyen hallgat.“ HIRDETÉSEK. Emich Gusztáv könyvkereskedésében, Pesten (barátok­ tere 7. szám) megjelent és általa minden hiteles könyv­árusnál kapható: Abrai Károly: Az utósó Szapolyai. Tör­téneti regény. Négy kötetben . . . 4 ft. Egy esküszegő király. Tört. regény 1 ft. Arany János. Murány ostroma. Költői beszély .............................................70 kr Auerbach Berthold. Buck­enbergi Diet­­helm története. Novella. Magyaritó Szenvey József. .............................1 ft Gróf Batthyány Arthurné. Két nő szív. Re­gény a franczia kéziratból fordította Toldy István...............................1 ft 30 kr — Skeréndy Ilma Naplója. Francziából Toldy István...............................1 ft 50 kr Greguss Ágost. A lángész. Teleki-díjat nyert vígjáték...............................70 kr. Angolvászonba kötve.............................1 ft. Beöthy László. Beszélyek. Tartalom : Poéta és Maecenas. Nro. 13. Nincs többé fog­fájás. Férjem nősül. Szomorú elmefutta­tás. Signora Grassini.........................85 kr Boz. (Dickens Károly.) Twist Oliver, egy árva fiú pályája. Angolbul forditá Gál­­szécsi Ödön. Két kötetben. Csinos famet­­szettekkel......................................1 ft 70 kr Cicero összes levelei. Herendes sorozat­ban. Fordította s magyarázó jegyzetek­kel, mutatókkal ellátva­­ kiadta Fábián Gábor, a M. T. Akadémia rendes tagja-Négy kötet .....................................8 ft. (A hátralevő 5 — 6-ik kötet még az 1863. év folytában fog megjelenni.") Csokonai Mihály minden munkái. Közli Kelemföldy. 3 kötetben . . . . 3 ft. Degré Alajos: Kedélyrajzok. Tartalom: Egy kac­ér nő. Két Robin de Bois. Nászéj. Urambátyám és az arszlán. Le­küzdött szenvedély. Szerelem és dicta­­tura. Kitagadás. Két lángész. . . 80 kr. Dumas ifj. Printemps Zsófia. Regény. Francziából..............................1 st 25 kr. Emilia. Szív és élet. Beszélyek. Két kötet 2 ft. A fegyencz neje. Jelenetek az ausztráliai életből. Történeti regény. Günther Károlynak francziábóli német forditmá­­nya után magyaritá S­z­e­n­v­e­i József 70 kr. Gaal György magyar népmese-gyűjte­ménye. Kiadták Kazinczy Gábor és Toldy Ferencz. Uj olcsó kiadás. Három kötet......................................................2 fz. Garay Alajos. Betúlia hölgye. Hőskölte­mény hat énekben........................60 kr. Hiador. H­ik Károly. Történeti drámai köl­temény öt felvonásban .... 35 kr. — Örült tárczája. Regény ... 35 kr. Honvédek könyve. Történelmi adattár az 1848-ki és 1849-l­ magyar hadjáratból. Szerkesztők Vahoi Imre és Gánóczy Fló­­ris. Három kötet (egyenk. l ft 20 kr.) 3 ft 60 kr. Honvédek napló-jegyzetei. Összegyüjté Ko­rányi Viktor. Másdik javított kiadás . 1 ft. Huszárok könyve. Szerkeszté Szelestey László. (A legjelesb magyar költőknek a huszárokra vonatkozó költeményeit magában foglalva.1...............................1 ft. Edvi Illés Pál. Magyar fénygolyók a nő­­sülésre azaz eredeti értekezés a ritkán nősülés okairól és szüntetése módjáról. Felelet a szegedi pályakérdésre . 60 kr. Jókai Mór. Szegény gazdagok. Regény 4 kötetben, megtollva Az utolsó budai Basa czimü törtneti elbeszéléssel . . 4 fz. Jósika Miklós. A ker Barcsai. Dráma IV. szakaszban.................................70 kr. Kakas Márton poltikai költeményei. Kiadta Jókai flór . . . 1 ft. 50 kr. Kákay Aranyos. Országgyülési árny- és fényképek....................................60 kr. Kipfelhauser költemnyei. A szerző arczk. 65 kr. Kövér Laj. színmű éi (11 vígjáték, 2 szín­játék és 2 drárm) erős 4 kötet . . 4 ft. Lauka Gusztáv. Cairikaturák ... 50 kr. Mari, egy anya a lépből. Népszínmű öt felvonásban, írták Dennery és Mail­lan. Magyarra tete C­z­a­k­ó Zsigmond 70 kr. Miksa bajor kír. henzeg utazása keleten 1838-ban....................................85 kr. Nem úgy van mat, mint volt régen. Eredeti, sehol nen közlött adomák és mondák gyüjteménye, egy vén diák naplójából. Közi Garam .... 1 ft. szersmind a F­ür­e­d­i Mihály által ki­adott 100 magyar népdal folytatása 2 ft. Paulikovics Rajzol a hajdankorból. 2 kö­tet ..........................................1 ft. 50 kr. Az örvény-abádi Tiszaszabályozó társulatban érdekelt t. sz. birtokossághoz! A tiszai védtöltés építésének 1862 ősz elején tökéletes bevégzésével azon helyzetbe jut­ván a társulat, a midőn az eddig történtekről már kimerítően értesíttethetik, de az elnökség végbúcsú vételével a társulat ügyeinek jövő kormányzatáról is intézkednie kell! alulirt által felkéretnek az igen tisztelt érdekeltek! a legnevezetesebb kérdések tárgyalása tekintetéből . 1863 január 15-én d. e. 9 órakor Tisza-Füreden — a nagy vendégfogadó termeiben tartandó társulati közgyűlésen azt előzőleg pedig 14-én délután 3 órakor ugyanott történendő előtanácskozmányon — megjelenni méltóztassanak. Fráter Pál, elnök, ígérvények (Promessen) 1 Salm-jegyrefőnyervény 44,000 frt & húzás február 1-én 1 Genois-jegyre főnyervény 21,000 frt 1100 frtos 1860-! jegyre húzás február 1-én gpmgr 10 darabra csak 20 frt. kaphatók I 500 frtos 1860-í jegyre főnyerv. 300,000 frt ** darabra csak 30 frt­­ Morgenstern A. és társa váltóüzletében Pesten, nagy híd utcza 9. sz. a. írásbeli megrendelések pontosan teljesittetnek, és huzásjegyzékek az 1863. évre szóló I sorshuzási kalendáriummal együtt ingyen elküldetnek. 13­1* Januárban újra megjelenik a Humoristikai képes heti­lap. ..­­Ha Va­n e­nnek TMáSát valami BzéP b’s apróságok megrágták, vagy a jég verte meg, vagy v­alamit utó vihar erősen megcibálta s aztán egy évben nem termett jól: én édes istenem­­­beli bolond gazda volna az, a ki azt a fát a helyett, hogy télire részvétének burkával szépen betakarná, miszerint egy jövendő tavaszszal újra kinőjje magát virál­gozzék és gyümölcsöt hozzon : ott hagyná s kitenné a megfagyásnak.......... B ' Még egyet: a krumpli, bogáncs, lapu mindig megterem, de a jó földnek, hogy igazi magot hozzon, néha pihenni kell, s az ilyen pihenést a gazda csak előnynek számítja be, tudván, hogy egy ilyen pihenés után a termés sokkal gazdagabb lesz. Jó, becsületes gazdái a szegény Bolond Miskának, részvétetekre van szükségünk. A politikai humorra nem jár ugyan valami kedvező idő, de azért sok tér van még, kivált Hesszenkasszelben a­hol elcsúszik néhány tréfa és egyenes szó; a jó kedvben mindig van valami erő és jellemzetes ; német ember ha csak a hasa fáj, már a paplan alá bújik ; magyar huszár, ha a lábát vágják is, hát fütyül. .. . A »Bo­lon­d Miska“ régi munkatársai : (Bolond Miska, Kotró Lőrinc, Garaboncos, Vörösszakálos hazafi stb ) mind együtt vannak; nem hiányzik tehát más, csak a régi előfizetők. Isten hozza tehát őket, már csak azért ,­ hogy ha egysz­r valami jó jön, hát mind együtt legyünk. ’ Pest, december 1­1-én­­ 62. Emich Gusztáv, Tóth Kálmán, Szokoly Viktor kiadó- főmunkatárs, felelős szerkesztő. EMICH GUSZTÁV könykiadó-hivatalában, Pesten,(Barátok­ tere 7. sz.) megjelent s általa minden könyvárusnál kapható . Eipfelhauser naptára az 1863-dik évre. Szerkeszté a „BOLOND MISKA“ hetilap volt szerkesztője. (Számos képpel.) ______________Ára SO ujkr. — Barátok­ tere 7. szám alatt. 3 frt. 3 frt. 2 frt 50 kr. 0 frt 50 kr.

Next