A Hon, 1863. január (1. évfolyam, 1-25. szám)
1863-01-18 / 14. szám
r Vidéki tudósítások. (B.)(Detreczen, jan. 15- 1863. Vizkereszti vásárunk elmúlt és kétség kivül ezen évtized legroszabbikának tekinthető. Nyersczikkekben úgy, mint gyártmányokban még eddig nem ért pingás és különösen a kimondhatlan nagy pénzszűke lehetőségig kedvetlenné tevék a kereskedő világot. 1200—1500 mázsa különféle fajta gyapju készletből nem kelt el semmi. A rendesen e vidéket megkereső vevők most is jelen voltak, de oly csekély árakat ígértek, hogy minden pénz szűke mellett sem történhetett egyetlen egy eladás sem. Toll behozatott alig 100 mázsa és elkelt 25% árcsökkenéssel a múlt vásár arányához. Olaj, t. i. az e vidéken készült virágolaj leginkább talált volna vevőre ; de abból a készlet igen csekély lévén kevés forgalomra adott alkalmat mázsánkénti 31—32 forinttal. Szalonából — mintegy harmada a a rendes forgalomnak — felföldiek t. i. Rimaszombatiak és szepességiek, vásároltak 1000—1200 mázsát 21 Va—24 forintjával. Amennyiben ezen árak a pestiekkel tökéletesen egyeznek, a rendes pesti vevők semmi vásárlásban nem részesülhettek. Ha muzsir csak egyetlen egy vevőre talált, ki is a 200 mázsa készletnek nagyobb részét, és pedig fehéret pr 14 for, kékest pr 13 fort, magához vásárrá. Gubicsból a környéken mintegy 4000 mázsa találtatik, a tulajdonosok azt 9 forinttal árba bocsátók és vevőre nem találtak. Szeszből a múlt évi téli vásárkor legalább is 500,000 itezére történt kötés , mostan tizedrésznyire sem. Ezen csekély mennyiség régi iczenkénti 17V2—18% krajczárjával kelt el. Szilvóriumbók behozatott 50 — 60000 iteze, eladatott fele 20—24 krjával itezére. Mézet csak erdélyböl hoztak vagy 200 mázsát, s nagyon különböző árban t. i. 18 fttól 23 ftig többnyire a vidék szükségére adták el. Nyersbőr következő árban vézetett a helybeli szükségletre : tehénbőr 20 — 28 ft ökör bőr 30—35 ft lóbőr 5—6 ft páronként, juhbőr behozatott 100,000 elkelt fele 2—2 ft 80 krjával. Gabona nemükben csekély forgalom mellett következő árak fizetettek : 82—88 font búza 3.30—3.50.; rozs 1.85 ; — 2 ft, árpa 1.55—1.65.; zab 1.40—1.50.; kukoricza 2.20—2.40 kr. A vörös gyártmányok vásárja minden előbb közlött nehézségek fenmaradása mellett, úgy az eladást mint az inkassót illetőleg, silány, sőt az illetőkre nézve, komoly eredménnyel végződött. A vetések szépek , az utak roszak. (T. M.) Uj Verbász, jan. 14. A t. szerkesztőség becses felszólítása következtében ezennelküldöm első tudósításomat, melyet havonkint kettő fog követni. — Időjárásunk lanyha, az utak egészen megromlottak s nagy részben ezen körülménynek tulajdonithatni, hogy a Ferencz-csatorna melléki piaczokra csak azok hoznak gabonát, a kiknek elkerülhetlen szükségük van pénzre, s csak annyit hoznak, a minek árából égető pénzszükségüket fedezhetik. Különben elmondhatjuk átalánosságban a termesztőkről, hogy nagyon visszatartózkodok, s minthogy a kereskedőknél sem tapasztalható élénk vásárlási kedv, könnyű a következtetés az üzleti hangulathoz. Vetéseink szépek. Idejegyezvén az inkább névszerintinek tekinthető gabna árakat (Lásd a rovatolt gabnaárak között. Szerk.) érdekesnek tartom még a következő terményárakat is följegyezni. Gyapjú (jövő nyiret) 55—65 ft; kender 15—17 ft; mázsánkit; 1 akó bor 3.50—4.50. Borjú darabja 8—10 ft; birka párja 10—12 ft. (P. J.) Baja, jan. 14. Legutóbbi tudósításom óta nem igen történt piaczunkon árváltozás, mindamellett, hogy a felső piaczokon árcsökkenések is fordultak azóta elő. Ezt természetesen onnan magyarázzák, hogy a rész utak miatt alig számba vehetők a csekély hozatalok, s némely gabnanemű annyira fogyatékon van, hogy a helyi fogyasztás fedezésére sem volna elégséges, ha a megindulandó hajójáratoktól nem várhatnánk változást. Piaczunkon jelenleg így állnak az árak: Búza 3.20—3.40.; rozs, 2.23.—2.40.; zab 1.28— 1.30.; árpa, 1.30—1.40.; kukoricza, 1.90.—1.96.; köles, 1.60.—1.67. —Cservenka, jan. 12. A lefolyt hétben nagyon szép langyos időnk volt,a mai eső után az utak járhatatlanná váltak. A gabonaüzletben nagyobb élénkség mutatkozik, kiválólag a búzát keresik és a lent közlött árakon. Jegyzünk :búza 83—84 font 3.32, zab 43—45 font 120- 1.26, kukoricza 1.85-1.90. — Az alföldi vasút ügyében Baján jan. 7-én megtartatván a nagygyűlés, a bizottmány s annak elnökéül Imrédy József ur megválasztatott, s egyúttal határozatba ment, hogy az előleges költségek fedezésére aláirási iv nyittatik, s ha a szükséges mennyiség alá nem iratik, a hiányt a város a közpénztárból fogja pótolni. — Az elberfeldi várostanácsban Klopfhaus úr indítványa, miszerint a város utczai pályával láttatnék el, tárgyaltatott. A benyújtott inditvány szerint a mozdonyok 4 lóerejüek lennének és a vasutak közt való személy és teherközlekedést kellene ellátniok. Hosszabb vita után az indítvány megbukott, mivel az elnök azt állítá, hogy nem czélszerű, a szűk és élénk utczákon át vaspályát húzni. = Magyar ipar- és kereskedelmi társaság. Ily feliratú, közel másfél hasábnyi czikket közöl Petényi Otto úr, a „Pesti II.“ január 16-iki számában, melynek lelkesítő bevezetését mellőzve a következő végsorokat vesszük át, belőle: A múlt év véghónapjaiban történt még, hogy néhány előbbkelő ipar és kereskedelmi tekintélyünk egy, gróf Széchenyi Ödön úrnál tartott értekezlet folytán a nagyméltóságú magyar királyi helytartótanácshoz folyamodványt nyújtott be egy „magyar ipar és kereskedelmi társulat“ alakitltatása iránt. Az egyletnek, mely a szokásos társadalmi gyüldék mintájára szerveztetnék, czélja lenne: 1- szer. A legkitűnőbb bel- és külföldi iparkereskedelmi, nemzetgazdászati, szóval póktechnikai szaklapoknak megszerzése. 2- szor. Magánadakozásokból s a társulat pénzéből a legkitűnőbb szakkönyvekből egy könyvtárnak s egy állandó ipar- és terményminta-kiállításnak összeállítása. 3- szor. A kereskedelem és ipar mezejéről választott tárgyak fölötti — rendes időközökben tartott — fölolvasások és értekezletek. 4- szer. Evenkint egy vagy több, a kereskedelmi vagy ipar szakirodalomban hiányt pótló műnek kiadása, s a tagok közt dijtalan, a közönség közt könyvkereskedelmi terjesztése. A tagok lehetnek mind azok, kik ipar- és kereskedelmi érdekekkel foglalkoznak, s feloszlatnak: alapító helybeli s vidéki rendes tagokra. Valamint általános szellemi előmenetel tekintetében ezen egyletnek nagy haszna lenne, úgy hazai nagyobb országos iparvállalataink megítélésének, inditásának legszakavatottabb fóruma. Vegyes. — A Szent István kőszénbánya társulatnak megadatott az általa tervezett vasút építéséhez az engedély. Emich Gusztáv: Törvényszabta módon kiállított Ígérvények (Promessen) 1 Genofs-jegyre főnyervény 21,000 frt 1100 frtos 1860-1 jegyre húzás február 1-én 1500 fitos 1800-1 jegyre kaphatók Morgenstern A. és társai váltóüzletében Pesten, nagy hidat ez a 9. ez. a. írásbeli megrendelések pontosan teljesittetnek, és huzásjegyzékek az 1863. évre szólój sorshuzási kalendáriummal együtt ingyen elküldetnek. 126* Épen most jelent meg EMICH GUSZTÁV könykiadó-hivatalában Festen, (Barátok tere 7. sz. 1. em.) megjelent s általa minden könyvárusnál kapható Kipfelhauser naptára az 1863-dik évre. Szerkesztő a „BOLOND MISKA“ hetilap volt szerkesztője. (Számos képpel.) Ára SO lajkr. Januárban újra megjelenik a Humoristikai Nérces Hetilap. Ha valamely fa, melynek virágát valami szép kis apróságok megrágták, vagy a jég verte meg, vagy valami futó vihar erősen megcibálta s aztán egy évben nem termett jól: én édes istenembeli bolond gazda volna az a ki azt a fát a helyett, hogy télire részvétének burkával szépen betakarná, miszerint egy jövendő tavasszal újra kinőjje magát virágozzék és gyümölcsöt hozzon , ott hagyná s kitenné a megfagyásnak.......... ’ Még egyet : a krumpli, bogáncs, lapu mindig megterem, de a jó földnek, hogy igazi magot hozzon, néha pihenni kell, s az ilyen pihenést a gazda csak előnynek számítja be, tudván, hogy egy ilyen pihenés után a termés sokkal gazdagabb lesz. Jó, becsületes gazdái a szegény Bolond Miskának, részvétetekre van szükségünk. A politikai humorra nem jár ugyan valami kedvező idő, de azért sok tér van még, kivált Hesszenkasszelben, ahol elcsúszik néhány tréfa és egyenes szó; a jó kedvben mindig van valami erő és jellemzetes ; német ember, ha csak a hasa fáj, már a paplan alá bújik; magyar huszár, ha a lábát vágják is, hát fütyül. A „Bolond Miska“ régi munkatársai (Bolond Miska, Kotró Lőrinc, Garaboncás, Vörösszakálos hazafi stb ) mind együtt vannak , nem hiányzik tehát más, csak a régi előfizetők. Isten hozza tehát őket, már csak azért is, hogy ha egyszr valami jó jön, hát mind együtt legyünk. Pest, december 10-én 1862. kiadó. Tóth Kálmán, 3 frt. frt ’ ö1!» frt. 50 kres bélyeggel együtt. HIRDETÉSEK. főmunkatárs. Szrkoly Viktor, felelős szerkesztő. Emich Gusztáv könyvkereskedésében, Pesten (barátok tere 7. szám) megjelent és általa minden hiteles könyvárusnál kapható: Ábrai Károly. Az utósó Szapolyai. Tör- frtörténeti regény. Négy kötetben . . . — — Egy esküszegő király. Tört. regény . 1 — Arany János: Murány ostroma. Költői beszély................................................— 70 Auerbach Berthold. Buchenbergi Diethelm története. Novella. Magyarító Szenvey József...............................1 — Gróf Batthyány Arthurné. Két nő szív. Regény a franczia kéziratból fordította Toldy István..........................................130 — Skeréndy Ilma Naplója. Francziából Toldy István.....................................150 Greguss Ágost. A lángész. Teleki-díjat nyert vígjáték........................................— 70 Angolvászonba kötve..............................1 Beöthy László. Beszélyek. Tartalom: Poéta és Maecenas. Nro. 13. Nincs többé fogfájás. Férjem nősül. Szomorú elmefuttatás. Signora Grassini............................— 85 Boz. (Dickens Károly.) Twist Oliver, egy árva fiú pályája. Angolbul forditá Gálszécsi Ödön. Két kötetben. Csinos fametszettekkel....................................................170 Cicero összes levelei. Időrendes sorozatban. Fordította s magyarázó jegyzetekkel, mutatókkal ellátva kiadta Fábián Gábor, a M. T. Akadémia rendes tagja,. Négy kötet..............................................8 — (A hátralevő 5 — 6-ik kötet még az 1863. év folytában fog megjelenni.) Csokonai Mihály minden munkái. Közli Kelemföldy. 3 kötetben .... Degré Alajos. Kedélyrajzok. Tartalom: Egy kaczér nő. Két Robin de Bois. Nászéj. Urambátyám és az arszlán. Leküzdött szenvedély. Szerelem és dictatura. Kitagadás. Két lángész. . . 80 Dumas ifj. Printemps Zsófia. Regény. Francziából..................................... Emilia. Szív és élet. Beszélyek. Két kötet A fegyencz neje. Jelenetek az ausztráliai életből. Történeti regény. Günther Károlynak francziábóli német forditmánya után magyaritá Szenvei József — Gaal György magyar népmese-gyűjteménye. Kiadták Kazinczy Gábor és Toldy Ferencz. Uj olcsó kiadás. Három kötet............................................................2 Garay Alajos: Betúlia hölgye. Hősköltemény hat énekben................................— 60 Hiador. Ilik Károly. Történeti drámai költemény öt felvonásban . . . . —35 Örült tárczája. Regény . . . — 35 Honvédek könyve. Történelmi adattár az 1848-ki és 1849-ki magyar hadjáratból. Szerkesztők Vahot Imre és Gánóczy Flóris. Három kötet (egyenk. 1 ft 20 kr.) . 360 Honvédek napló-jegyzetei. Összegyüjtó Korányi Viktor. Második javított kiadás . Huszárok könyve. Szerkeszté Szelestey László. (A legjelesb magyar költőknek a huszárokra vonatkozó költeményeit magában foglalva.)...............................1 — Edvi Illés Pál. Magyar fénygolyók a nősülésre az az eredeti értekezés a ritkán nősülés okairól és szüntetése módjáról. Felelet a szegedi pályakérdésre . — 60 Nem úgy van most, mint volt régen. Eredeti, sehol nem közlött adomák és mondák gyűjteménye, egy vén diák naplójából. Közli Garam . . . .1 — Népdalok. Száz magyar népdal. Gyüj frt kr. tötte s Bognár Ignácz zongorakiséretében kiadta Füredi Mihály. Harmadik, olcsó kiadás........................3 — Diszkiadás, csinos vászonkötésben . 5 — Népdalok. Ötven eredeti magyar dal és népdal. (Uj folyam.) Hangjegyre tette Bognár Ignácz. E gyűjtemény egyszersmind a Füredi Mihály által kiadott 100 magyar népdal folytatása 2 — 3 — s előrevitelének ez lehetne leghathatósb természetes Közlekedések. Utasokat szállító postakocsik. Pestről Miskolczra és vissza : minden nap. Rosnyóra: hétfőn, csötörtökön, szombaton , vissza : vasárnap, szerdán, pénteken. Kassára : szerdán , vissza : hétfőn. Mély kútra: vasárnap, vissza : csötörtökön. Eszékre : kedden, csötörtökön, szombaton ; vissza : hétfőn, szerdán, szombaton. Pécsre : vasárnap, hétfőn, szerdán, vissza : vasárnap, kedden, csötörtökön. Nánáról Beszterczebányára és vissza: minden nap. Trencsénből M. Hradisra és vissza : minden nap Kassáról Lőcsére és vissza : minden nap. HU. Munkácsra mindennap. Nyíregyházáról Beregszászra és vissza : minden nap. Nagy-Bányára hétfőn, kedden, csütörtökön és szombaton. Tokajról S.a.Ujhelyre és vissza: mindennap. Nagy-Váradról Kolosvárra és vissza : minden nap. Kolosvárról Beszterczére, Csernovitzra: vasárnap , szerdán , csötörtökön, szombaton; vissza ugyanaz napokon. Maros-Vásárhelyre : hétfőn, kedden, pénteken, szombaton ; vissza : szerdán, csötörtökön, szombaton, vasárnap. N. Szebenbe és vissza : minden nap. Aradról N. Szebenbe és vissza : minden nap. N. Szebenből Beszterczére: kedden, szerdán, pénteken, szombaton ; vissza: pénteken, szombaton, hétfőn, kedden. Brassóba és vissza : minden nap. Brassóról Bukarestbe : vasárnap, szerdán; vissza : hétfőn, csötörtökön. Gyergyósz. Miklósra kedden, pénteken; vissza : vasárnap, csötötörtökön. Kezdi Vásárhelyre vasárnap ; vissza : kedden. Temesvárról II.-Szebenbe és vissza minden nap. Aradra és vissza : minden nap. Zimonyra és vissza: minden nap. Orsovára és vissza: minden nap. Nagy-Kikindáról Becskerekre és vissza minden nap. Pétervárra és vissza : mindennap. Szegedről Bajára vasárnap , csötörtökön ; ugyanekkor Szabadkáról Zomborra; vissza: hétfőn, pénteken. Nagy-Kanizsáról Pécsre : vasárnap, kedden, szerdán, pénteken ; vissza : hétfőn, szerdán, csütörtökön, szombaton. Pécsről Kaposvárra szerdán, vasárnap, vissza : kedden, pénteken. Zágrábról Károlyvárra: vasárnap, kedden, szerdán, csötörtökön, szombaton ; vissza : kedden, szerdán, csötörtökön, pénteken, szombaton. Csáktornyára és vissza : minden nap. Eszékre kedden, pénteken vissza : kedden, szombaton. Fiuméba szerdán, szombaton ; vissza : kedden, szombaton. Fiuméból Zengre szerdán ; vissza pénteken. Triesztbe és vissza minden nap. __A személyszállító postakocsik N. Váradról Kolosvárra, Andról és Temesvárról N. Szebenbe határtalan számú utasokat vesznek fel, a többi vonalokon több napokkal előre kell beíratni magát, ha a hely iránt biztosítva akar lenni az utazó. Gyorsutazási magán vállalatok. Nagy-Váradról Kolosvárra, Brassóra és vissza : minden nap. Pestről Györgyösre, Egerbe és vissza: minden nap. Váczról Balassa Gyarmatra, Losonczra, Rima-Szombatra, Rosnyóra mindenkor kaphatni kocsit 5 ülésre. Tornóczról Nyitrára és vissza : minden nap, Pozsonyból Modorba és vissza : minden nap. Heinburgba és vissza : vasárnap, kedden, pénteken. Sz. Fehérvárról Veszprémbe és vissza : minden nap. Győrről Pápára és vissza : mindennap. Csáktornyáról Zágrábba és vissza : minden nap. Temesvárról II.-Szebenbe és vissza: hétfőn, csötörtökön, szombaton. Aradra és vissza : minden nap. N. Szebenről Bukarestbe és vissza : szerdán, vasárnap, hétfőn. Laptulajdonos és felelős szerkesztő : Jókai Mór. Nemzeti Színház. Vasárnap, január 18-kán 1863. A pesti jótékony nőegyesület a nemzeti színházban nyilvános ÁLARCZOS BÁLT adand az általa gyámolitott szegények javára, mely úgy mint az előbbi években különféle becses tárgyak kijátszásával leend egybekötve. A pénztár megnyittatik 7 órakor. Kezdete 1 órakor. Budai Népszínház. Vasárnap, január 18-án, 1863. Danianan apó és fia utazása. Viadalmű 3 felvonásban Kezdete 7 órakor. Szabó Richard. Vegyes czikkek nők számára .......................................................1 Szelestey László: Pásztorórák. A szerző arczképével..........................................— 7. Szokoly Viktor. Honvédélet. Humoresz- frt M kék, életképek s beszélyek 1848—49-től. Egy czimképpel.........................................12< Tompa Mihály: Népregék, népmondák. Második kiadás..........................................1 Tóth Endre Újabb költeményei ... 1 Tóth Kálmán költeményei. Kiadta Nagy Ignácz. A szerző arczképével Kemény kötésben................................................1 Pest, 1863. Nyomatott Emich Gusztáv magy. akad. nyomdásznál. A Barátok tere 7. szám alatt. 7-ik kiadásban megjelent és RÁTH MÓRNÁL Pesten a vastuskóhoz kapható: Die Chemie in ihrer Anwendung auf AgrictiMur Phisiologie von Justus von Liebig. Epen most jelent meg EUCH GUSZTÁV könyvkiadó-hivatalában Pesten (Barátok tere 7 ik számlaö emelet) s álala minden hieles könyvárainál kapható Gazdasági ZSEBNAPTÁR Harmad. évi folyam. Szerkesztő KODOLÁNYI ANTAL, gazd. titkár és a magy. gazd. egyesület tagja. A csinos piros angol vászonba kötött zsebkönyvecske zárására egy irón szolgál, a boritéklapok belső oldalain pánztárczák vannak alkalmazva. A szokott naptári részen kívül, melynek hónapjai az abban teendőket ábrázoló csinos kis metazvényekkel ékitvék s egy jelesebb gazdászati czikk után következnek a számviteli naplók. S e része a naptárnak teszi a könyvet a t. magasb gazdaközönség és tisztviselőség kényelmére nélkülözhetlenné. A gazdaságban minden nap, minden ^ , órában előforduló számtalan eseményt leghamarabb jegyezheti e könyvbe, legyen baráton, útfélen, szobájában, vagy künn a dolognál, miután bevételeit s kiadásait akármely ágában a gazdaságnak, külön naplókra jegyezheti, igy p. van pénztári napló, minden hóra külön, magtári, ló# állomány, szarvasmarha, juh- és sertésállomány, trágyázási, vetési, aratási, bemérési, takarmány bevételi és takarmányzási naplók. Végre az év minden napjának külön egy tiszta lap szolgál, melyre legczélszerübben a kiadandó napi parancsk vezethetők. Ára 1 frt 60 kr. Garabonciás diák naptára 1803-ra. Számos alkalmi és alkalmatlan képpel és képtelenséggel. -AJTOz 30 l&LJC. g3 C„-»-,,g.3X 'jggygvJ .'-'u.. í F'miíJl ri|I«’/IíVV könyvkiadó-hivatalában Pesten, (Barátok tere 7. szám, 1-ső emelet) LlllitlI megjelent, s minden hiteles könyvárusnál megszerezhető: Paulikovics Rajzok a hajdankorból. 2 kötet ..................................................150 Podmaniczky A fekete dominó. Regény. 2 kötet .................................................2 — — Az alföldi vadászok tanyája. Regény. 4 kötet....................................4 — Rózsaági Antal. A fertálymágnások. — Szatirikus regény. Két kötet . . . 250 Rutkay Emil. Emlékvirágok. Költem. — 40 Shakespeare: Coriolanus. Angolból fordította Petőfi Sándor.......................1 — Sue. A szerelem gyermekei. Regény. — Fordította Gerő. Két kötet . . . 2 — Vorstand d. königl. Akademie der Wissenschaft zu München. 1. Bíí. Der chemische Process der Ernährung de;1 YopfcMien . 2. Bd. Die Naturgesetze des Feldbaues ........................... 19 1 Minden kötet külön is kapható. fl. fl.