A Hon, 1863. január (1. évfolyam, 1-25. szám)
1863-01-20 / 15. szám
és egységének érdekében lelkes szavakat mondani a senatusban ; mert hallgatását a félszigeten az olasz-franczia barátság megszakasztásának tekintenék; mi a cselekvési pártnak ínyére volna s a kormány befolyását gyöngítené. A herczeg megmutatta a császárnak a levelet, ki, midőn elolvasta, így szólt hozzá: „Eh bien, parier!“ A clerikálisok nagyon aggódnak és nyugtalanok e miatt; az ellen is panaszkodnak, hogy a császár csak felületesen érintette a római kérdést. Nyomósabb szavakat kívántak volna a pápai hatalom érdekében; legjobban fáj nekik, hogy még mindig Persigny áll a belügyek élén, pedig az általános választások, melyektől annyi függ, küszöbön állnak. Kétszeres erőködéseket tesznek, hogy Persignyt a belügyi tárczától megfosszák. Drouyn azt hiteti el clericalis barátaival, hogy a császár most keresi azt az embert, kire a választásokat bízni kívánja. Más részről azt mondják, a császár Rouchert kinálta meg a külügyőrséggel, de es a szajnai főispán elbocsáttatását tűzte ki föltételül, mitől a császár vonakodott. Mi igaz az egészben, nehéz meghatározni, annyi bizonyos, hogy Persigny számít a választások vezetésére, és eme fontos üggyel máris tüzetesen foglalkozik. Sok helyen már kijelölte embereit s a hivatalnokokat utasította, ki javára működjenek. Föltűnik Párisban azon Londonból érkezett jelentés, hogy a porta biztost küld Bukarestbe, ki az Oroszországtól vásárolt fegyverek kiadatását követelje, és Ruza herczeg hódolati esküjét elfogadja. E hír már napok előtt forgalomban volt. Azt mondták Angolország és Ausztria a porta részén állanak, de Francziaország még nem határozta el magát. Az ügy ma is e ponton látszik állani. „Morning Post“ angol és osztrák megbízottról beszélnek, kik a porta biztosát kísérnék, Francziaországról hallgat. Minden oda mutat, hogy ez távol akar maradni a viszálytól, de azt sem engedi meg, hogy a másik kettő egyoldalúlag beleelegyedjék. A párisi szerződés a hatalmak együttes lépéseit említi, de nem mondja meg, mi történjék, ha a hatalmak meg nem egyeznek. Olaszország is számításba jön, mint a párisi szerződés aláírója; a turini kormány sokkal jobb lábon áll Oroszországgal, semhogy e lépésben részt vegyen. Poroszország szintén szemlélő szerepet látszik vinni a keleti bonyodalmat illetőleg. Páris, jan. 13. (A trónbeszéd és sárga könyv. Spanyolországhozi viszony.) A „Nat. Ztg.“ irja : A trónbeszéd sehol sem vonatkozik a békés viszonyok megháboritására, sőt az tűnik ki belőle, hogy a kormánynak eddigi élénk működésében kifelé szünet állott be (?) Egyébiránt természetes, hogy a császár kevéssel a választások előtt egyik pártnak sem akarja kedvét szegni a másik rovására. A felirati vita sem igen fogja a jövendő fátyolát fellebbenteni, s a kormány nyilatkozatai a múltra szorítkozandnak. A szokásos sárga könyv is csak ma osztatott szét, mivel még az utolsó perczben az előadásban lényeges változások, az okmányokban pedig számos kihagyások történtek. A „Nat. már tegnap közölte a külpolitika átnézetét, mégpedig, mint a nyomtatott okmányok mutatják, az eredeti szöveg után. Az Amerikára vonatkozó helyeket főleg részben átdolgozták. A Spanyolországhozi viszonyok még mindig igen feszültek minisztertársaival, azt felelte volna, miszerint bármennyire hízelgő Victor Emanuel dynastiájának ezen ajánlat, mégsem fogadhatja el ezúttal, minthogy annak elfogadása meg fogná zavarni a barátságot közte és szövetségesei között. A császár szerencsét kívántatott Augier-nek a „Fils de Giboyer“ czímü színdarabjához. Előadatásakor épen akkor lépett be a páholyba a császár és császárné, midőn a Veuillot Lajosra alkalmazott czélzat mondatott el, minélfogva ismételni kellett azon helyet. Victor Emanuel Augiernek a Sz. Móricz és Lázár rendet küldötte meg. A császár azon megyefőnököknek, kik a darab előadatását eltudták hárítani, értésükre adatta, hogy ne akadályozzák az előadatást. Hire szárnyal, hogy Augier még egy Giboyer-en dolgozik, melyben őt késő vénségében léptetné fel. London, jan. 15. (A lefoglalt fegyverszállítmányi ügy; újabb szállítmány Oroszországból.) A „Morn Post“ támogatja Törökországot a részben, hogy igazságosan követeli az Oroszországból Szerbiába csempészett 700 szekér fegyver kiadatását s keményen oda beszél Oroszországnak az e részben elkövetett perfidiáért. Miután jól kiharagudta magát Palmerston közlönye, azt mondja, hogy a porta hihetőleg ad hoc biztost küldene Kuza fejedelemhez, s jóformán Szerbia fejedelméhez is, aki tőlük mint a sultán vazallusaitól személyesen fogja követelni a fegyverek kiadatását. Ezen török küldöttet valószínűen kisérni fogja az angol és osztrák meghatalmazott is. Mig az idézett angol lap igy duzzog, az alatt legújabb tudósítások szerint már a másik, mégpedig nagyobb szállítmány is útnak indítatott, de csak öt-hat szekér megy egy csapatban, s ügyesebb titoktartással foly a szállítmány Plojest felé, a Bucsest hegylánczon elvonuló után, mindenfélének kiadva, volt már eset rá, hogy néhány ilyen fegyverekkel teli láda tartalmát szent képeknek adták ki. Az „Op. nat.“ irja, hogy az orosz császár a jelenleg utazáson levő konstantinápolyi orosz követet hivatalosan visszahívottnak kívánja tekintetni. Esti posta. Páris. jan. 16. (A görög trónbetöltés ügye; a császár és császárné a Fils de Giboyer előadásán.) A „Patrie“ turini levelek nyomán irja, hogy az ottani görög ügyvivő kérdést intézett az olasz kormányhoz, beleegyeznék-e ha a görög nemzet valamelyik savoyai lget megválasztaná királyának. Pasolini gróf, ki ezen tárgy felett körülményesen értekezett Táviratok. Athene, jan. 18. A választási igazolások befejezvek, már alkalmasint holnap fog a nemzetgyűlés elnökének megválasztása végbe menni. Jelöltek Valbois és Palamides. Polgárháború közel kitörésétől félnek. München, jan. 18. A „Bair. Zig “ meghazárolja a Patrie azon tudósitást , mely szerint Bajorország, Heszen és Würtenberg Párisban a kereskedelmi szerződés némely czikkelyének revisióját kérték volna. Berlin, jan. 17. A mai „Staatsanzeiger“ fölhatalmazottnak nyilatkoztatja magát annak kijelentésére, hogy a bécsi „Presse“ azon tudósítása, miszerint Poroszország Párisban a kereskedelmi szerződésre vonatkozólag bajor-würtenbergi értelemben módosításokat ajánlott, alaptalan. Poroszország ajánlatokat nem teni nem is szándékozik. Berlin, jan. 18. A „Spener’scheurg“ a bécsi „Botschafter“ ellen ezeket közli : „A „Botsch.“ feledni látszik, hogy a szövetségbe lépés előtt a német államok egymás irányában souverain s korlátozatlan állásban voltak, mint példa jelenleg Franczia- és Spanyolország, s hogy a szövetségbe lépéssel egy nemzetközi szerződés köttetett, mely ugyan a szerződők közt bizonyos vonatkozásokat és viszonylatokat szabályoz, de a szövetségi hatóságokat államjogi értelemben sem kormány-, sem törvényszéki hatóságokká nem teszi. Természetesen most a nemzeti óhatok, melyeknek belső jogosultsága félre nem ismerhető az egyesülés ezen mértékén túl mennek , de ezen alkalommal csak az érvényben levő jog jöhet kérdésbe. E jogra vonatkozólag a „Botsch.“ a szövetségtagok majoritásának azon jogát vindkálja, hogy a szövetségi szerkezet körüli értelmezéseket a minoritásra ráerőszakolhatják, s ekkép egy vonással megsemmisíti a garantiákat, melyeket a szavazategység kívánalma nyújt. Ő a szerződések ellenében az erőszakhoz appellál, s ezen fellebbezés előadandó esetben aligha fog a másik oldalról elutasíttatni. Berlin, jan. 18. A képviselőház liberális töredékei magángyülésekben elhatározták, hogy feliratot készítenek. Kópén hága, jan. 17. „Faedrelandet“ tagadja egy franczia jegyzék ideérkezését habár ezt tizennégy nap óta várják. Bern, jan. 17. Hivatalos jelentések szerint vasárnap f. hó 11-én Tessin cantonban a locarnói plébániatemplom födele a roppant hótömeg alatt leszakadt. 43 nő és 1 férfi azonnal halva maradt, 6 nő azóta meghalt, súlyosan megsebesült. A Szent- Gotthardban egy hólavina 23 egyént eltemetett. Turin, jan. 17. (Éjjel.) A „Stampa“ meghazudtolja az egy részben a „Moniteur“ által is reproducált azon tudósítást, mely szerint a kormányt parancsoló pénzügyi tekintetek kényszerítik, azonnali felhatalmazást kérni kölcsön fölvételére. Nápoly, jan. 16. Montebello tábornok, táviratilag felszólító Lamarmora tbnkot, hogy eszközölje Barberini herczegnő szabadon bocsáttatását Lamarmora azt felelé, hogy nem fogja az igazságnak útját állni. Kairó, jan. 18. Az alkirály ma éjjel meghalt. Izmail basa utódának kiáltatott ki. Nyugalom uralkodik. Varsó, jan. 18. A központi (nemzeti) bizottmány Lerotszknál, Varsó mellett, összecsoportozást rendezett, az ujoncszedés meggátlására. A katonaság szétszórta az összecsődülteket 50 személy elfogatott. Páris, jan. 17. (Este.) Ma délután 4 órakor íratott alá a porosz franczia kereskedelmi szerződés. Az uj spanyol minisztérium követketzőleg alakult: O’Donnel elnök átveszi egyszersmind a hadügyi tárczát, Serrano külügy, Vega Armigo belügy, Salaverria pénzügy, Guillamas igazságügy, Lujan tengerészeti ügy és Santa Cruz közmunkák minisztere. Páris, jan. 17. A „Temps“ jelenti a porosz nagykövet fogadtatását a tuileriákban. Goltz gróf ezeket mondá: A párisi és berlini követségeknek nagykövetségekké emelése azt bizonyítja, hogy a két hatalmasság közötti viszonylat mindig bensőbbé lesz. A kereskedelmi szerződés a kapcsokat, melyek a két hatalmasságot összekötik, még szorosabbra fogja fűzni. A császár válaszolá, hogy ez érzelmeket teljesen osztja. A királlyal való személyes megismerése, a compiegnei találkozás óta mindig élénk óhaja volt, hogy a viszonylat minél szívélyesebbé legyen; a kereskedelmi szerződésben ő is a legjobb eszközt látja a két ország szövetségének (unió) megszilárdítására. A császár Goltz választása feletti megelégedését fejezte ki. Páris, jan. 18. A „France“ mint bizonyost írja hogy a válaszfelirati vita után újabb alkudozás tárgya leend a római kérdés, a következő alapokra: Francziaország biztosítná Rómának a jelen területet, fennhagyván a pápának a többi tartományokra vonatkozólag követeléseit. Ha az olasz kabinet ezen alapot sem fogadná el, akkor Francziaország ki fogná jelenteni, hogy ezen ügyet lehetetlen elintézni, minthogy az akadály Turinból jő. A szent sir kupolája miatti nehézségek egy uj conferentia elé fognak terjesztetni. Rómából jelentik, hogy Barberini-Sciarra hgnő szabadon bocsáttatott. London, jan. 16. Shanghaiból érkező deczember 6-ki jelentések szerint, ott csend uralkodik. A császáriak helyzete jobb, a felkelők Nanking közelében eltűntek. Hírlik, hogy az orosz hajóhad megérkezett, Nanking ellen működendő. Ningpoba 2000 orosz váratik. A császáriak Shanghint újra elfoglalták. Uj - York, jan. 4. Az unionisták — valószínűleg e hó 2-án délután — Murfreesborough-ot bevették. Rosenkranz unionista tábornok a megelőző éjjel csapatait rendbeszedte s a confoederáltakat megszalasztotta. Az északiak tudósítása szerint a csata Vickeburgnál az első napon 5 óra hosszáig tartott. A confoederáltak a város mögötti elsánczolt állásaikból kivezettek. Következő napon Sherman unionista tábornok a csatát megnyitá s a confoederáltak erős állását rohammal bevette. A kentucky-i önkénytesek között a fölszabaditási kiáltvány miatt nagy elégedetlenség uralkodik; a csapatok is demoralizálták. A „Monitor“ deczember 31-én elsülyedt. Newyork, jan. 8. Az unió hajóhada elhagyta Monroet; rendeltetése nem tudatik. Banks tábornok Új-Orleansban sok foglyot bocsátott el s engesztelékeny politikát adoptált. Az unionisták 4-én reggel bevonultak Murfreesboroughba, s este megkezdték az üldözést. A tenessee virginiavaspályát 9 mrdnyi hosszúságon szétrombolták. A murfreesboori csatáról szóló hivatalos tudósítások jelentik, hogy az unionisták voltak a győztesek s a confoederáltak vesztesége jelentékeny. Vicksburg körül a csata 5 napig tartott. Sherman unionista tbk a várost 40,000 emberrel körülzárolta s 4 számvonalat elfoglalt. Vicksburgból egy mérföldnyire az unionisták a a túlnyomó erő által visszavonulni kényszerültek ; veszteségük 4000 ember. Egy kormányi végzés 900 millió értékű 6 °/o-es kötelezvények kibocsátását 20, s 300 millió értékű ö Wesekéi 5 évre, megengedi. A congressus 10 milliónyi kiadást szavazott meg 30 évre a négerek emancipatiójára. Az új kötelezvények kibocsátása folytán a kereskedelem terén tevékenység uralkodik. New York, jan. 8. Rosenkranz tbk jan. 5-én kelt hivatalos jelentése a morfreesboroughi csatáról igy szól : Hogy decz. 31-én teljes győzelmet nem arattunk, ezt jobb szárnyunknak az ellenség általi megrohanása akadályozá; azonban három napi harcz után mégis úgy visszavertük az ellenséget, hogy szombaton éjjel nyakrafőre megfutaárodott, utolsó lovassági hadoszlopa, ma reggel tűnt el, vesztesége jelentékeny. Évek tek Chattanagoban jan. 5-kén kelt jelentése így szólt : Visszavonulásunk Mortfreesborougból tökéletes rendben történt, s minden podgyászunkat magunkkal hoztuk. Elfogtuk az ellenségnek 4000 emberét, 5000 fegyverét és 24 ágyúját. Brag tick Shelleyville-en visszavezetett. A szövetségesek 7000-re, az egyesült államiak 12,000-re teszik veszteségeik számát. A szövetségesek elfogták „Virginia“ gőzöst. Veracruz, dec. 25. A francziák bevették Pueblát, hol Mexiko ellen indulandók erősítményekre várnak. Laptulajdonos és felelős szerkesztő: Jókai Mór. Nemzeti Színház. Kedden, január 20-kán 1863. Láng Paulinak anegyik színi kísérletéül Borgia Lucrezia. Opera 3 felvonás. Jirta Bidera. Fordította Jakab István Zenéjét szerzette Donizetti. Kezdete, 9 órakor. Budai Népszínház. Kedden január 26-án, 1863. A Dunavizhordó. Népszínmű £ felvonásban. Kezdete 7 órakor. 221—3 A nagy tavaszi jegyzék Fleisehman és Weber mag- és növénykereskedéséből Pesten, megjelent, s tartalmaz friss és csírázható minéműségű és mindennemű gazdászati vető-, főzelékvirág-, ligetfamagvakat továbbá gyümölcsfákat és cserjét, gyökeres szöHövesszőt, spárgagyökereket, nemesített rózsa, melegágyi és üvegházi növényeket, ültetvényekre alkalmas ligetfákat és cserjéket, georginákat, gumókat s más egyéb nemű növényeket, a jegyzék megkeresésre ingyen megküldetik. 22 (1) Jászkiséri tiszaszabályozási egyleti közgyülés 1863. február 8-án Szolnokon. Ezen érdekeltségi rendkívüli közgyűlés fő tárgyai leendvén: a mentesített terek osztályozda végleges megállapítása, egyleti uj szervezkedés, biróválasztási szabadság a kivetések behajtásán , s többrendü a múlt 1862. nov. 3-ki közgyűlésen elhalasztott indítványok és munkálatok megvitatása — arra minden t. ez. érdekelt személyesen megjelenni felhivatik. Pest január 17. 1863. 201—3 az elnökség által. Hirdetmény. Czegléd város lakosai közöl többen egyesültek, hogy ott részvénytársulatot alakítván, — 200,000 írt alaptőkével egy 8 kövü gőzmalmot fognak építtetni. — Czélja ezen vállalatnak a közszükség fedezése mellett (liszt és dara) gőzmalmi gyártmányaival kereskedés. Az alaptőke 100 frtos részvényekkel fedezendő, a részvények 9 részletben rovandók le a társulat megalakulta után. Miután az első készítő intézkedések megtételére szükségelt hatósági engedély a 164W/18112. sz. k. udvari rendelettel megadatott az ideiglenes igazgatóság Czeglédről, Pest, Debreczen, Nagyvárad, Arad és Temesvár felé szétágazó vasútvonalak pályaudvarának tőszomszédságában alkalmas helyiségről már előre gondoskodott; egyszersmind nagyobb mennyiségű építkezési anyagokat is szerzett, hogy kora tavasszal az építkezés megkezdethessék. Ezennel pedig közhírré teszi, miszerint a 200,000 írt alaptőkére nézve aláírási íveket nyitott meg, melyek Czegléd város, a szomszéd helységek s több nevezetes városok elöljáróságainál, úgy szinte nagyságos Rózsahegyi István urnái, Pestmegye főispáni irodájában, Tres Morócz István urnái, a magyar gazdasági egyesület titoknoki hivatalában, t. sz. Jurenák Pál kereskedő urnái, a „Sürgöny,a „Hon,“ „Pesti Napló“ hírlapok szerkesztőségeinél vannak letéve. Czegléd város helyzetét és vidékét ismerve, ezen vállalat sikere és hasznossága felett kétkedni alig lehet. Mindazon honfiak tehát, kiket a hazai ipar kifejlesztése érdekel, ezen ügynek aláírás általi előmozdítására felhivatnak. Egyszersmind a társulat részvényes tagjává lett aláírók Czegléden 1863. évi mart. 1-én d. u. 3 órakor tartandó alakulási közgyűlésre tisztelettel meghivatnak. Kelt Czegléden, 1862 dec. 28-án tartott választmányi ülésből. ideiglenes igazgató Grombős Pál. HIRDETÉSEK. Emich Gusztáv könyvkereskedésében, Pesten (barátok tere 7. szám) megjelent és általa minden hiteles könyvárusnál kapható: Ábrái Károly. Az utósó Szapolyai. Tör- írtörténeti regény. Négy kötetben . . . — — Egy esküszegő király. Tört. regény . 1 — Arany János: Murány ostroma. Költői beszély................................................— 70 Auerbach Berthold. Buchenbergi Diethelm története. Novella. Magyaritó Szenvey József....................................1 — Gróf Batthyány Arthurné. Két nő szív. Regény a franczia kéziratból fordította Toldy István................................................130 — Skeréndy Ilma Naplója. Francziából Toldy István.....................................150 Greguss Ágost: A lángész. Teleki-díjat nyert vígjáték.............................................. 70 Angolvászonba kötve....................................1 — Beöthy László. Beszélyek. Tartalom: Poéta és Maecenas. Nro. 13. Nincs többé fogfájás. Férjem nősül. Szomorú elmefuttatás. Signora Grassini.................................— 85 Boz. (Dickens Károly.) Twist Oliver, egy árva fiú pályája. Angolbul forditá Gálszécsi Ödön. Két kötetben. Csinos fametszettekkel. . 170 Cicero összes levelei. Herendes sorozatban. Fordította s magyarázó jegyzetekkel, mutatókkal ellátva kiadta Fábián Gábor, a M. T. Akadémia rendes tagja. Négy kötet...................................................8 — (A hátralevő 5- 6-ik kötet még az 1863. év folytában fog megjelenni.) Csokonai Mihály minden munkái. Közli Kelemföldy. 3 kötetben . . . .3 — Degré Alajos. Kedélyrajzok. Tartalom: Egy kaczér nő. Két Robin de Bois. Nászéj. Urambátyám és az arszlán. Leküzdött szenvedély. Szerelem és dictatura. Kitagadás. Két lángész. . . .80 — Dumas ifj. Printemps Zsófia. Regény. Francziából.....................................125 Emilia. Szív és élet. Beszélyek. Két kötet 2 — A fegyencz neje. Jelenetek az ausztráliai életből. Történeti regény. Günther Károlynak francziábóli német forditmánya után magyariá Szenvei József — 70 Gaal György magyar népmese-gyűjteménye. Kiadták Kazinczy Gábor és Toldy Ferencz. Uj olcsó kiadás. Három kötet........................................................2 — Garay Alajos: Betúlia hölgye. Hősköltemény hat énekben................................— 60 Hi^tor. Ilik Károly. Történeti drámai költemény öt felvonásban . . . . — 35 Örült tárczája. Regény. ... — 35 Honvédek napló-jegyzetei. Összegyüjtő Korányi Viktor. Második javított kiadás . 1 — Honvédek könyve. Történelmi adattár az 1848-ki és 1849-ki magyar hadjáratból. Szerkesztők Vahot Imre és Gánóczy Flóris. Három kötet (egyenk. 1 ft 20 kr.) Huszárok könyve. Szerkeszté Szelestey László. (A legjelesb magyar költőknek a huszárokra vonatkozó költeményeit magában foglalva.)............................... Edvi Illés Pál. Magyar fénygolyók a nősülésre az az eredeti értekezés a ritkán nősülés okairól és szüntetése módjáról. Felelet a szegedi pályakérdésre Nem úgy van most, mint volt régen. Eredeti, sehol nem közlött adomák és mondák gyűjteménye, egy vén diák naplójából. Közli Garam . . . .1 —• Népdalok. Száz magyar népdal. Gyüj frt kr. tötte s Bognár Ignácz zongorakiséretében kiadta Füredi Mihály. Harmadik, olcsó kiadás..............................3 — Diszkiadás, csinos vászonkötésben . 5 — Zalár. Borúra derű Költemények . .1 — Jókai Mór: Az uj földesur. Regény 3 kötetben...................................................3 — Morgenstern A. és társa (váltóüzletek Pesten, nagyhiduteza 9. szám.) mindennemű sorsjegyeket eladnak 12 havi részletfizetés mellett, mely által mindenkinek alkalom nyujtatik mindenféle sorsjegyet magának megszerezni a nélkül, hogy az egész öszletet egyszerre fizette volna le. megszerzés végett a legközelebb házás alá kerülő jegyek: ^ xvxxj xsxy \sxxj Egy GeilDIS-jegy húzás febr. 1-jén, főnyervény 21,OOOfrt résZletÜl 4 frt 10 „ 4 „ Egy 100 frtos 1860-ki jegy , Egy Pálffy-jegy húzás mart. 15-én, főnyervény 52,500 ft. Egy Clary-jegy húzás mart. 30-án főnyervény 12,600 frt. » » 4 „ leteendő. A vevő az első részlet lefizetésénél egy, minden kellékkel ellátott okmányt kap, melyhez képest az utolsó rész letételekor az eredeti sorsjegy nekie átadatik. Minden a részletfizetési idő alatt esendő nyeremény a vevő tulajdona, és a kamatozó jegyeknél a vétel napjától járuló egész jegy kamatát is élvezi. A fentebbi 4 jegy vételénél az első részlet 22 frt helyett csak 15 frtra szabatott. írásbeli megbízások pontosan eszközöltetnek, és a huzási jegyzékek ingyen elküldetnek. 136* EMICH GUSZTÁV könykiadó-hivatalában Pesten,(Barátok tere 7. sz. 1. em.) megjelent s általa minden könyvárusnál kapható Kipfelhauser naptára az 1863-dik évre. Szerkesztő a „BOLOND MISKA“ hetilap volt szerkesztője. (Számos képpel.) Pest, 1863. Nyomatott Emich Gusztáv ura gy. akad. nyomdásznál. — Barátok tere 7. szám alatt. 3 60 1 — 60