A Hon, 1878. március (16. évfolyam, 54-80. szám)

1878-03-02 / 55. szám

Fővárosi vigadó. Farsangvasárnapján 1878. márczius 3-án : Nagy bohócz-estély e czim alatt: írA m­enyország.(­ Kivéve azoka­t­ a pompát részleteket, melyeket a nagy falraga­szt) hirdetnek, egyebet nem fecsegünk ki a gazdag sorozatból, valamennyi díszletet festötte ifj. Lehmann Mór. ________Kezdete 9 órakor. Az első valódi, gyógyhatásos Hoff J­ános-féle maid-­ tagyegykészitmények az osztrák-magyar cs. kir.­­ birodalomban bejegyzett védjegygyel vannak el­­[___ látva. (Hoff János, a feltaláló arczképe.) Biztos segély [köhögés, rekedtség, mell, tüdő- és­­s­vomprtoa.l«K I Hoff János, cs. kir. tanácsos úrnak, a legtöbb I európai uralkodó udvari szállítójának, a ko­­ronás arany érdemkereszt tulajdonosának,a | magas porosz és német rendjelek birtokosé- [ nak, Bécs, Graben, Brännerstrasse 8. Az ön maláta készítményei, melyeket Kikindán I­­ át megkaptam, nem idült köhögésénél csodával I határos hatással voltak. (Uj rendelmény követ-1­­­kezik.) Ruma, 1877. aug. hó 29. Tisztelettel Gröger György, uradalmi állatorvos. Répczelak (Magyarországban). Postafordultá-1 I val legyen szives 1*/* font egészségi maláta-csokoládét I I és mell-maláta-czukrokat küldeni. Kénytelen vagyok I I elismerni, hogy ezen készítmények köhögésemet nagyon i­s megszüntették. Kisfaludy Teréz: Czernowiczból. Csak a Hoff-féle malá-i stakivonat használata által nyertem vissza testi I I erőmet, és ez által vesztettem el mell- és légzési ba-­ íjaimat. Patak J., kir. tisztviselő. 1244 W ÁRAK : Malátakivonat-eg­észségi sör palaczkja 60 kr. Ládái I és palaczkkal : 6 palaczk 4 frt — 11 palaczk 6 frt 60 kr. — 28 pa- I I laczk 16 frt, — 58 palaczk 32 frt — fél kilo malátacsokoládé I I­I. 2 frt 40 II. 1 frt 60. kr, III. 1 frt. (Nagyobb mennyiségnél árked-i e­vezménynyel.) — Maláta-czukorkák zacskója 60 kr. (fél vagy E 1 egy negyed zacskóval is kapható.) — Gyermek táp-malátaliszt I lift. Sűrített malátakivonat 1 palac­k 1 frt, és 60 krért is f­­ kapható. — Eg­y kész malátafürdő 80 krba kerül. Kiadási helyiség (nagyban és kicsinyben.) Hoff János fiókja:­­ Budapesten, Kalap-utcza 10. szám;­ továbbá Török József gyógyszerésznél. [ Az első, valódi gyógyhatásos, nyákoldó Hoff János-1­­ féle maláta-mellczukorkák kék papirban vannak. A MATGTOJOIL féle BUDAI KIRÁLY­ a bel- és külföld legelső orvosi tekintélyeitől a megrögzött székrekedések s minden ebből eredő betegségek ellen s a huzamos­ használat mellett is mnden kellemetlen utóhatás nélkül, a legmelegebben ajánltatik. M­ATTOM és WILLE, csász. kir. ausztr. udvari szállítók, egyesült 6 budai keserű­víz-forrás birtokosai: Hunyady Mátyás-forrás, Hildegarde-forrás, István-forrás. Gyógyelőirányzatok s leírások ingyen. Budapest, Dorottya­ utcza 6. szám alatt. Raktár Budapesten következő utaknál: Brázay Kálmán IV. körút 24. | Beck Mihály IV. Sebestyén-tér. Breszler Ferencz IV. M.Valéria- Divinszky Ján.VII. Kerepesi út 17. utcza­­, | Danczer József V. n.korona-utca. Edeskuty Lajos V. Erzsébet-tér 1 az Deák-forrás, Heinrich-forrás, Szécheny-forrás, Eiser Ede I. Tabán. Fettick György VIII. zerge-u. 1. Graefl C. J. V. a nádor-utcza és főút sarkán. Hoffmann József V. akadémia-u. Halbauer testvérek VII. király­­utcza 10. Heinzl M. VII. kerepesi út 22. Iványi Mihály I. Tabán. Kreische Antal IV. sütő-utcza. Kopp János VII. kerepesi út. Messik testvérek VII- király-ut. Mocznik L. IV. Deák F.-utcza 12. Mács János VI. váczi körút 58. Mészáros Miklós V. nádor-u. 20. Odor Móricz IV. hal-tér. Pataky és Walthier IV. hatvani­­utcza 1. Puxbaum Sándor utóda VII. ki­­rály-utcza. Keller Antal VII. király-utcza 19. Radocsay és Bányay IV. koronaherczeg-u. 9 Rész Károly VI. a szerecsen- és hajós-utcza sarkán. Szilber Ant. VII. Károly-körut 1. Stern és Schmidl IV. Károly­körut 2. Schieiner Ferdinand VII. alsó erdő-sor 35. Tátray Lajos VII. kerepesi ut. Tyrnauer György IV. mészáros-u. Vogl Károly VII. kerepesi ut. Vidosfalvy I. F. VII. Wesselényi, utcza 17. Wagner András V.Árpád­ utcza 1 Zeisler Ignácz VII. király u. 5. Zubek és Báthory IV. egyetem­­tér 3. 231 181 M. kir. állam vas alak m Miskolcz-diósgyőri vonalunkon szállí­tandó gyors-szállitmányok szállítási h­a­táridejének meghosszabbítása. Közhírré tesszük ezennel, hogy a felügyelő hatóság ré­széről a miskolcz-diósgyőri vonalon szállítandó gyorsszállitmá­­nyokra nézve úgy a helyi, mint az átmeneti forgalomban 48 órai szállítási póthatáridő engedélyeztetett. Budapesten, 1878. február 21. A magyar birodalom leírása. (Különös tekintettel az 1876. XXXIII. törvényczikkre.) Irta K­irály Pá­l, budapesti reform, főgymn. tanár. Egy kötet, (23 sűrűn nyomott íven) ára 3 frt. Midőn a fentebbi­e­t külön kiadására vállalkoztunk, azon szempont lebegett előttünk, hogy ház­unk legújabb terü­leti m­ódosításainak ezen első nagyobb szabású és részletes leírását azokra nézve is jutányosan megszerezhetővé tegyük, kik az egész háromkötetes munkát nem bírják, vagy nem bír­hatják. E becses és a maga nemében páratlan magyar irodalmi termék méltó helyet foglaland el úgy a tanférfiak, politikusok, nemzetgazdák, hivatalnokok, kaszinók stb. könyvtárában, va­lamint minden olyan műveit egyén asztalán, ki hazánk földraj­zi, politikai, statisztikai, szellemi és anyagi, művelődési, köz­jogi stb. viszonyairól tömör, de tüzetes és megbízha­tó föl­világosít­ást óhajt szerezni. Különösen érdekes részleteket f­og találni az olvasó az újonnan kikerekí­­tett, vagy alakított megyék, valamint a társországok leírásánál, mely utóbbiak viszonyaiba ily bő és tüzetes bete­kintést magyar földrajzi munka még nem nyújtott, továbbá az erdélyi kerület körülményes bemutatása szintén egyik fő vonzerejét képezi e munkának, miután Erdélynek még ország korából sem bírunk magyar nyelven ennél sikere­sebb dolgozatot. A munka következő főbb részekből áll: 1. A tulajdonképeni Magyarország. 2. Fiume. 3. A határőrvidék. 4. Horvát-Szlavonország. 5. Dalmáczia. Az álta­lános leírás mellett nagy gond van fordítva a műben részek (m­gyék, kerületek) külön leírására is, a­mennyib­en a birodalom megyéinek, kerületeinek száma szerint ugyan­annyi külön monographiát foglal magában. 8—3 fontos oktatásokkal szol­gál a nemi élet veszé- l lyeiről tanács- és biztos I segélylyel férfiak számá-­ ra, kik bujakórban, I magömlés, elgyön-l hí­tik­ férfierő- és hó­l­­yag-bántalmakban I I szenvednek. Megrendel-1 [hete minden könyvke-1­e reskedésben, valamint a J szerzőnél: | Dr. ERNST L. Pesten­­ két sas-uteza 24. sz. Ára 2 forint. 161 . Megbízható, nyálas és önzetlen biztos gyógykezelés tekintetéből az Intézet különösen ajánlható, leh­e­tett. Dr.Leitnek­ 85 év óta fennálló rendelési­ intézetében Pesten, 3 dobuteza 14 szám, tit­kos, sőt idült betegségeket, az önfertőzésnek minden követ­kezményeit , tehetetlenséget, striektúrákat, minden női beteg­ségeket, fehérfolyást, és börba­­­jkat, rüht 2 óra alatt levélileg is biztosan, alaposan és gyorsan gyógyít, a­nélkül, hogy a beteg hivatásában akadályozva vol­na és csak sikerült gyógyítás után fogad el tiszteletdijat. — Rendel naponkint d.u. 2—5-ig, 7—10 óráig. 9 Az Igazgatóság. TEMESVÁRY MÓR cipőgyára Budapesten, Király­ utcza 2. sz. Hölgyeknek: Bőr, vagy eberlaszting kometezi* P­ ik....................................................1.10 Eberlaszting vagy bőr­szugos to­pánok a legfinomabb kiállítá­­sai ....................................................3. Fűzőtopánka, eberlaszting vagy bőrből szegezett kettős talppal 2.70 Topánkák falonlakk­ozott Meize­­j­er-lak-bőrből, rococo sarkkal, legújabb divat...............................3.50 Uraknak Bőr vagy szövet komótezipek . .­­.20 Topánkák fénymázos vagy baga­rin bőrből szegezett és srófolt duplatalppal, igen erős .... 3.80 To­p­nkák orosz lakbőr­ből, sze­gezett kettős talppal és csava­r­ral ellátva mank­a és esős időre 4.50 Vadász csizmák vízmentes kettős bagaria bőr és háromszoros csa­varral ellátott kettős talppal . 8.50 Ugyanez orosz lak-bagar­ia bőrből 11.50 Megrendelő­ek utánvét vagy az összeg beküldése mellett a legjobban teljesít- 327 tetnek. 343 Kimeritő árjegyzékek ingyen. Felsőbb kereskedelmi kettős számvitel és levelezés. Az Athenaeum könyvkiadó­ hivatalában Budapesten, barátok­ tere, (Athenaeum-épület) s általa mindez hiteles könyvárusnál kapható : ki önkormányzat és pénzügye. Irta Hegedűs Sándor. Nagy 8-rét, 200 lap, éra 1 frt 50 kr. Az e­nzim alatt egyik legtörekvőbb fiatal publicistánktól megjelent monográfia azzal a tudományos apparátussal van írva, minőre a korkérdések tárgyalásánál okvetlenül szükség van. Ismertetve van e munka keretében az önkormányzat és közegeinek különböző szerepe; az angol önkormányzat, a békebirák feladata; a grófságok szerepköre, a jövedelmek, mel­lyekre szert tesz ; a grófság különböző fejlődése a tulajdonkép­ Angliában és Skócziában s Izlandban ; az angol községi éle­­ts megfelelő méltatásban részesül, különös tekintettel a sze­gényügyre ; előadja az angolországi helyi adók és adósságok táblázatos kimutatását s részletezi a czélokat, melyekre fordit­­tatnak s a forrásokat, melyekből erednek. Hasonló részletes­séggel foglalkozik szerző a fra^,amt "a község" házát- 18­­ up( j)ottaüszk­özeit illetőleg, kiváló figyelemmel az actroi­s s tervezett eltörlésére. A belga és a hollandiai önkormányzat és pénzügye a francziával összefüggésben, illetőleg ahhoz via­szonyítva van ismertetve. A többi fejezetek czímei a kö­­­vetkezők : Olaszország és más nyugati államok helyi kormány­zata. Németország önkormányzata (ezzel foglalkozik szerző legrészletesebben). Oroszország helyi kormányzata. Az ön­­kormányzat Ausztriában. Végül zárszavában jellemzi az újabb önkormányzati idevágó adóztatási törvényekben atalán nyil­vánult irányt s ismerteti hazai törvényho­zásunk állását e kérdés körül. A munka minden részében élénk tárgyszeretet s nagy olvasottság nyilvánul; a források, melyekből szerző merit, az európai tudomány legelsőbb rangú nevein kívül maguk az ere­deti törvények, indokolátok és statisztikai kimutatások.­­ Az önkormányzat s pénzügyeinek kérdése ehhez hasonló együttes monográfiában nemcsak hazai irodalmunkban, de egyátalán is alig van ismertetve ; s igy e könyv, kivált korunkban, midőn a közigazgatási kérdések fontossága versenyez a politikaiaké­val, bízvást helyet követelhet magának minden, a közügyekkel komolyan foglalkozó ember könyvtárában. A marquis keresztfia. Regény. Irta THEORIET ANDRÉ. Fordította Leövey Gyula. Ara 1 frt 20 kr. A hírneves franczia író e legújabb terméke méltán so­rakozik korábbi műveihez. »A marquis keresztfiát­ is a gondo­latom szűziessége, a képzelem magas szárnyalása, a nyelv bája és keresetlensége és ama összhang jellemzik, mely valót és köl­tészetet egyesítve, a legsötétebb lélektani igazságokat a költői hév színeivel eszményíti. Egy fattyú-gyermek élettörténete van itt leírva meghatóan, a zsenge gyermekkor tavaszától az érett férfikor nyaráig ; szerző elkalauzolja olvasóit az eszmélő gyermek tündérvilágában és élénken világítja m­eg ama rejté­lyes kort, midőn a serdülő gyermek egyik lábbal már áthágta a gyermekkor rubiconát, de a másikkal még az öntudatlanság mezején áll. Leírja a fakadó szerelem boldog időszakát apró szenvedéseivel, édes reményeivel. Drámai erővel van ábrázol­­ó a jelenet, midőn a marquis keresztfia megtudja származása titkát és felelősségre vonja a férfiút, kit eddig keresztatyjának hitt és ki most anyja csábítójának bizonyul. Az ezután követ­kező jelenetek Theuriet tollának megannyi remekei. A mű mellékalakokban gazdag, csupa élet és vér minden. Kitűnő genre-alakok a kenetteljes adószedő, Lapasque Eustach a fuvo­lás, a mogorva pék, az irnok-könyvtárnok és leánya és a rop­pant csizmákat viselő, recsegő hangú agg szűz : Fierbois Bas­­tienne kisasszony. Lőrincz két szerelme : Valentine és Fonte­­nille Berta, mesteri kézzel van rajzolva, és az olvasó felajong midőn a tiszta szerelem legyőzi az érzékiséget, az ép szívű, egyszerű erkölcsű, kedves falusi szépség a hiú, gőgös, üres és hideg nagyvilági nőt. Magyar kir. államvasutak. Déli vonalai: A Zákány-Zágrábi és a Károlyváros-Fiumei vonalak MENETRENDE. Érvényes az 187­5. évi decsember u­é­l­só napjától kezdve. E menetrendnél a budapesti idő irányadó. Zákány—Zágráb, Károly­város—Fiume, Á­llam fi­o 8- 5 13-4 16-5 11-6 8-2 9- 9 6-4 10-1 11 ■ 1 112 17-8 10- 4 17-5 14-2 6-6 16-4 13-8 8 ■ 5 8-8 7- 4 8- 9 7-4 7-9 11- 9 Budapest . , Kanizsa indulás 1/101. számú L. II., IIL osztály óra­­ perez Zákány (vendéglő) Divije .... Kaproncza , Lepavina . , Kőrös .... Gradec Vrbovec . Boíjakovina Dugoselo . Sesvete Zágráb (vendéglő) Károlyvároc , , Dugaresa................................. Generalski-Stol .... Touin ....... Oguli....................................... Gomirje ...... Vrbovsko................................. Oameral-Moravica (vendéglő) Skrád ....................................... .érkezés j indulás íérkezés .indulás Delnice Lökve Fu&ine Lií . Plase . Meja . Buccari Fiume érkezés 6 106 226 43 7 10 7 44 8 028 208 378 48 9 05 9 25 9 55 11 50 12 10 12 351 171 502 51 3 30 3 54 4 45 5 36 6 106 35 7 057 25 7 558 208 478 22 este 3. számú i.,n., mi., ii. osztály óra­­ perez reggel 10 30 45 58 21 01 40 03 34 57 15 44 10 45 40 este­ Fiume—Károly­város, Zágráb—Zákány: -3a 11'9 T 9 7- 4 8- 9 7- 4 8- 8 8-5 12-8 16- 4 8-8 6-6 14-2 17- 5 10- 4 17-3 11- 2 12'7 10'1­6-4 9-9 8'2 11 ’5 16-5 13-4 8-5 6-2 A 1­1­o m a Fiume............................ B­uccari...................................................... M­eja................................................................ Plase . ...................................................... LiS.......................................................................... Fuiine................................................................. Lekve................................................................ D­elnice...................................................... Skrad ................................................................ Cameral-Moravice (vendéglő) Vrbovsko ...................................................... G­omirje...................................................... Ogulin................................................................ Touin ....... Generalski­ Stol .... Dugaresa...................................................... Károlyváron Zágráb (vendéglő) Sesvete . Dugoselo . Borjakovina Vrbovec . Gradec. Kőrös . Lepavina . Kaproncza Drnje . Kanizsa B­udapest........................................................................................................érkezés 102/2. számú 4. számú vonat vonat 31., ne­m. I., II., III., IV osztály osztály óra | perez| óra | perez reggel indulás6 15 · 7 04 » 7 35 ‡ 8 03 ‡ 8 43 ‡ 9 10 · 9 42 ‹ 10 03 ‹ 10 32 » 11 28 ‡ 11 53 · 12 11 · 12 57 · 1 40 · 2 15 » ,érkezés ■indulás 2 53 WFcm3 3 20 40 1 TUt m ■'érkezés5 805 50 f indulás6 287 50· 6 518 20· 7 118 52· 7 289 6 · 7 459 39· 8 009 50· 8 23 10 24» 8 58 11 12· 9 26 11 44· 9 44 12 03 érkezés9 55 12 15· 11 302 06 este SJJ32 érkezés & 1 16 B 8 36 B reggel este m Säasisffij® Csatlakozások: Zágrábban: Sziszek, Steinbrück, Bécs és Trieszt felé és felől. Zákányban: Barcs, Mohács, Eszék, Báttaszék, Bécs és Budapest felé és felől.^ A vastagabb keretbe nyomatott számok az esti 6 órától reggeli 5 óra 59 perczig számított éjjeli­g. Budapest, 1875. november hónan. AjX» igazgatóság:« f'iSiyrÁ'' V’ •* -.'<}■* Az Athenaeum könyvkiadó­ hivatalában Budapest, barátok tere, Ath­enaeu­m-épület, s általa minden hiteles könyvárusnál kapható: Jósika Miklós: A két Barcsai. Dráma IV sza­kaszban ......................................................................70 kr. Kakas Márton politikai költeményei. Kiadta Jókai Mór. Fűzve............................................1 frt 50 kr. Csinos angol­ vászon kötésben.................................2 frt. Aranyozott kötésben, arany-metszéssel . 2 frt 50 kr. Kazinczy Ferencz levelezése Kisfaludy Károly­lyal s ennek körével. Kiadta Kazinczy Gábor . 2 frt. Kecskeméthy Aurél. Gróf Széchenyi István utolsó évei és halála. (1849—1860.) Második kiadás 1 frt 20 kr. Kempelen Győző. Két n­. Regény. Négy kötet 4 frt. Kipfelhauser költeményei. A szerző arczképével. 65 kr. Kock Pál. A boulevard gyermekei. Regény, francziából fordította Rózsaági Antal . . 1 frt 40 kr. König Tivadar. Kálvin. Történeti regény, fordí­totta Rajkay F. Három kötet . . . . 8 frt 60 kr. Kövér Lajos színművei (11 vígjáték, 2 színjáték és 2 dráma.) Vastag négy kötet...........................4 frt. Kvassay Ede: A­hol az ember kezdődik. Regény. Két kötet............................................................2 frt 40 kr Laboulaye Eduárd. Abdallah, vagy a négy le­vel­e lehet. Arab mese. A tizenharmadik ki­adás után fordította Berczik Árpád. Kiadta a Kisfaludy-társaság......................................1 frt 20 kr. Lanka Gusztáv. A jó régi világ. Beszélygyüjte­mény .......................................................................1 frt. Losárdi Zsuzsánna: Költői elbeszélés, hat énekben Epizód a Rákóczikorból. Kiadta a Kisfaludy-társaság 1 frt Lenzen Mária, az elválasztottak, németből for­dítva................................................................1 írt 50 kr. Mészáros Lázár. Eszmék és jellemrajzok az 1848/9. forradalom eseményei­ és szerepléseiről. Köz­rebocsátja Szokoly Viktor......................................10 kr. Mexikó, Miksa császárig. Különösen ős- és ujabbkori története, államszervezete, azték műveltségi története s különböző népfajaira vonatkozólag. Báró Müller J. W., Prescott William H., Arnim Th. s mások nyomán közli Szokoly Viktor. Tiz különnyomatú kitűnő képpel................................................................3 frt. Díszkötésben...............................................4 frt. Marsh. Az admirál leánya Angol regény . 1 frt. Moliére vigjátékai. Il. kötet. Tartalom: A Mi­zantróp. A tudós nők. Fordították Szász Károly és Arany László. Kiadta a Kisfaludy-társaság . 1 frt. — IV. kötet, három külön füzetben. Tartalom : A férjek iskolája. — A nők iskolája. —A nők iskolájának bírá­lata. — Fordította Szász Károly. Kiadta a Kisfa­ludy-társaság. Ára egy-egy füzetnek . . . . 40 kr. V- ik kötet, három külön füzetben. Tartalom: A pó­ruljárt negédesek. — Sganarella vagy Azt hiszi, hogy meg van csalva. — Kénytelen házasság. Fordította Szász Károly. Kiadta a Kisfaludy-társaság. Ára egy­­egy­ füzetnek...........................................................40 kr. VI- ik kötet: A képzelt beteg 80 kr. A szerelem mint orvos............................................................................40 kr. Moreto. Közönyt közönynyel. Vigjáték 3 felvo­násbeli. Fordította Győry Vilmos. (A Spanyol 8 íl n­­mfitár II-dik füzete.) Kiadta a Kisfaludy-társ­­­ág­­­rt. Nem úgy van most, mint volt régen. Eredeti, sehol nem közlött adomák és mondák gyűjteménye, egy vén diák naplójából. Közli G­a­r­a­m . . . . 1 frt. Onida. Cigarette . Regény két kötetben . 4 frt. Pákli Albert. Humoros életképei. Előszóval­ Gyulai Páltól. Kiadta a Kisfaludy-társaság . . 2 frt. Petőfi Sándor Válogatott elbeszélő költeményei egy Lotz által rajzolt aczélmetszetü czimképpel. Miniature kiadás, diszkötésben.....................2 frt 80 kr. Petőfi Sándor válogatott lyrai költemé­nyei. Egy Lotz által rajzolt, aczélmetszetü czimkép­pel. Miniature kiadás, diszkötésben . . . 2 frt 80 kr. Pi­taval, azaz világhírű bűnesetek tára. A Pitaval­féle gyűjtemény legérdekesebb esetei. Két kötet. . 3 frt. Egy-egy kötet külön......................................1 frt 50 kr. TARTALOM: I. kötet: Danilo, Montenegro feje­delme. — Br. Eynatten cs. k. altábornagy és Rich­­ter Fer, bankigazgató pere. — Antoine Mingrat és Guerin Mária (papi történet). — A nyak­ék tör­ténete (Mária Antoinette királyné). — Grandier Urbán pap és az apáczák. — Herczeg Erzsike. — II. kötet: Fualdes meggyilkoltatása (1817). — Utazó gyilkos társaság (1798). — Clemence (1755 — 1777). Louvel (1820). — Fieschi (1835—1836). — Ab­baud (1836). — Weise Szilárd (1835). — Fava Ferencz (1607). — Byng tengernagy (1754). — Bradford Jonathán (1736.) — Cinquemars (1644). — De la Pivardiere,Lajos (1697). — Az el­árult gyónási titok (1700). Ponsard Ferencz. Galilei. Dráma három felvo­násban. Fordította Paulay Ede. Kiadta a Kisfaludy-tár­­saság.............................................................................60 kr. Pór Antal: Róma története a nyugati birodalom elenyésztőig. A műveit rendek szükségeihez alkalmazva A magyar tudományos Akadémia által a Magyar Höl­gyek dijával koszorúzott pályamű. Ötven fametszetü képpel . ...................................................... . 2 frt 80 kr. Puskin Sándor és Lermentoff Mihály. Északi fény. Költemények. Puskin S. és Lermentoff M. után fordította Z­i­­­a­h­y Imre......................................2 frt. Racine színművei. I. II. kötet. Kiadta a Kisfa­ludy-társaság. Ára egy-egy kötetnek külön . . 40 kr. TARTALOM . I. kötet: Bajazet. Szomorujáték öt fel­vonásban. Fordította s Racine életrajzával beve­zette Palay Ede. II. kötet: Phaedra. Szomoru­játék, öt felvonásban. Fordította F­arka­s Albert. Rajkai F. I. Orom és keserv. Eredeti novellák Két kötet.......................................................................2 frt. TARTALOM : I. kötet: A kék dominók. — Egy sze­gény lelkész naplójából. — Az uzsorás ajándéka. — Felsültünk. — Manu propria. — Vigye el a Manó. — Két fogat egy feleségért. — A vitéz. — Három szivar füstje. — A folyondár. II. kötet: Sze­relem, becsület, barátság. — Két megtért szív. — Egy magyar Figaro. — Csalódások. Reybaud Henriette. Malpeire kisasszony. Fran­czia regény. Fordította Ujkéri­­ára .... 80 kr. Rózsaági Tollrajzok. Ifjabb beszélygyüjtemény 1 frt 20 kr. TARTALOM : A vörös szakál. — A megújított fo­gadás. — Az éhező. — A végzetteljes pénztár. — Egy haldokló nő titkai. Rüstow. Az 1848—1849-diki magyar hadjárat történet©. Rüstow nagyhírű munkája után fordította Vértesi A. — A kápolnai, isaszeghi, komáromi és temesvári csaták térképeivel. Két nagy kötet . 5 frt. Sand George, Flamarande. Regény két kötetben 2 frt. — A tudós neje. (Valvédre.) Regény. Francziából fordította T­o­­­d­y István. Két kötet. . . 1 frt 80 kr. Sandeau Gyula. Madeleine, francziából fordítva 1 frt. Scott, Peveril Lovag. Regény fordította Frecs­kay János,­ára............................................................2 frt. Szilágyi Sándor. Rajzok és tanulmányok, két erős kötet. Ára............................................................4 frt. Szabó Richard. Vegyes czikkek nők számára 1 frt. Csinos vászonkötésben.................................1 frt 60 kr.­­ Eredeti és fordított beszélyek . . 1 frt 40 kr. TARTALOM: Oliidia, Szabó Richardtól. — Rosier Colas. Zschocke után. — A nagynéne ezer baj közt. Beszély Zschocke után. Szász Károly. Hedvig. Költői beszély négy ének­ben. Kiadta Szatmári Károly.....................................35 kr. — Zrínyi a költő. Történeti költői beszélg­­és : Lorántfi Zsuzsána szőnyege...........................so­­r. Díszkőtétben.................................................1 frt 60 kr. Szathmáry P. Károly: Az ország sebei. Regény négy kötet......................................................................4 frt. Szeremlei Samu: Magyarország krónikája az 1848. és 1849. évi forradalom idejéről. Két vas­tag kötet, ára................................................................3 frt. Szilágyi Ferencz. A Hóra-világ Erdélyben. 2 frt Szokoly Viktor. Petőfi életéből. Regényes rajzok. 1 frt. — Tarkakönyv. Humoreszk-, beszély- és életkép­gyűjtemény. Két kötet.............................................2 frt. — Honvédélet. Humoreszkek, életképok , be­­szélyek 1848—1849-ből. Egy czimképpel . 1 frt 20 kr Tegnér Ézsaiás. A Frithiof Monda. Svéd eredeti­ből fordította Győry Vilmos. A Kisfaludy-társaság által jutalmazott műfordítás. Kiadta a Kisfaludy-társaság, 1 frt. Diszkötésben.................................................1 frt 80 kr. Thackeray. Víg elbeszélések. Fordította Balázs Sándor. Kiadta a Kisfaludy-társaság. Két kötet. 1 frt 50 kr . Egy rendőr­kém titkos naplója. Két részben Francziából. Halmay Mihály......................1 frt 20 kr. Toldy István. A nőkről a nőknek ... . 2 frt Tolnay Lajos. Életképek......................1 frt 50 kr.| TARTALOM : A lutris mester. — Az Eszti néni. A sárga ház. — A­­nagy kalapácsához. Az elsői­stálló. — Szegény ördögök. — A boldog ember. — Flóra vendége. — Beszélyei. Két kötet...........................2 frt 50 kr.| TARTALOM : I. kötet. A szomorú ék. — Régi leve­­­lek. — A paraszt nótárius . — II. kötet: Malvin­ kisasszony. — Az »öt forintos.« — Andrásffyi Henrik magyar iró. — A nyomorék. Rajzok a falusi életből. Kiadta a Kisfaludy-társaság.................................................2 frt. — Az urak. Regény egy kötet. . . . . . 1 frt­ Történelmi csarnok. Érdekes és tanulságos élet-, kor- és jellemrajzok gyűjteménye. Szerkesztő Hanthó Lajos.................................................................1 frt 50 kr. TARTALOM: A maurok Spanyolországban. — Az assasinok. — Burckhard János I. élete és utazá­s­sai. — A normannok Angliát meghódítják. — A­ templomosok. — Az orleansi szűz. — Penn Vil­­mos élete. Tóth Kálmán. Szerelmi vadrózsák. II. füzetis Üstökös-album. Szövegét írta Jókai Mór. A ké­ B pékét rajzolta Jailko. Két nagy kötet, kemény táblába® kötve.............................................................................3 frt.­ Vachott Sándor költeményei. Harmadik teljes® kiadás. Vachott Sándor emlékezetével Tóth Lőrincz-Köl­töl. Kiadta a Kisfaludy-társaság. 1 frt. Diszkötésben egy 1 frt 80 kr.pHf Vajda János: Béla királyfi. Költői beszély hat­ énekben.......................................................................1 frt.H — Kisebb költeményei. Kiadta a Kisfaludy-társaság^ 1 frt 50 kr.^| Diszkötésben................................ . . . 2 frt 50 kr.|3 Verne Jules. Apróbb műveiből, beszélyek és­ rajzok............................................................1 frt 50 kr.B Vámbéry Ármin közép-ázsiai utazása, melyet a|| Magyar Tudományos Akadémia megbízásából 1863-ban írtl. Teheránból a Turkman sivatagon át, a ma Kaspi tenger keleti partján Khivába, Ka Bokharába és Szamarkandba tett és leirt . Második javított és bővített kiadás. Kilencz képpel 9­3 frt 50 kr . Vas Ger­eben munkái. Népszerű olcsó kiadásban || (Egy-egy kötetke ára 40 kr.) A nemzet napszámosai. Magyar korraj­. Má­g­­sodik kiadás. Öt kötet ... ......................2 frt. B A régi jó idők. Magyar korrajz. Második kia-­­dás. öt kötet............................................................3 frt.B Egy alispán. Magyar korrajz. Második kiadás.gl Négy kötetke.................................................1 frt 60 kr­B Zalár. Borúra derű. Költemények . . . . 1 frt.H Zichy Antal. Cromwell, vagy a nagyság átka. Tört­­téneti szomorujáték öt fölvonásban......................60 k — Strafford. Tragédia az angol történetből ev­eiig 283 3 — 3 Kereskedők, gyárosok, iparosok és pénzintézeti hivatalnokok számára, valamint magántanulásra. Irta KÖKÉNY ÁGOSTON, a m. k. államvasutak felügyelője. Második Javított kiadás. Nagy nyolczadrét, 561 oldal, ára 4 frt 50 kr. Korány Á. munkája azon ritka szakirodalmi termé­kek közé tartozik, melyeket a bírálat és közönség egyaránt kedvezőleg fogadott. Két év előtt megjelent első kiadása teljesen elfogyván, ma már a lényegesen ja­vított második kiadást bocsátjuk az e nemű művek iránt érdeklődök rendelkezésére. Szerző biztosan és kiváló szakismerettel tárgyalja kettős számvitel (könyvvezetés) alapelveit s annak legapróbb részleteivel ismertet meg bennünket, avatott kézzel egyeztet­vén össze az elméleti ismereteket a gyakorlatban szerzett ta­pasztalatokkal. A kettős könyvvitel egész tankörén vezeti át az olvasót s figyelmet fordít oly dolgokra is, melyek első tekintetre lényegteleneknek látszanak, de a gyakorlott szem előtt ép oly becsesek, mint más, jelentőségében tán fon­­tos­nak látszó üzleti mozgalom. A kereskedelmi levelezés és ügyiratok, okmányok, szerződések, váltó­ügyek stb. a legrészletesebben adatnak elő művében, pél­dákkal illusztrálva, s mindamellett gyakorlati kettős szám­vitel és levelezésre vonatkozó függelék oly érthetően van ösz­­szeállítva, hogy a mű figyelmes átolvasása után a legszigorúbb bírálónak is el kell ismerni, miszerint szerző mindent megtett a mit tőle, a kiváló szakférfitól várhattunk. Thiígyra­fosz (kék) I ! vegyelemezve a m. kir. kisérleti állomáson Magy.-0 várott, kimutatott teljen 99°/o regeczes kénsavas mésztartalommal, mészszegény talaj számára, lóhere és rétek-1 ' re, keveréktrágya készítésre s az i­tállókbani elhintésre a legjobb sikerrel használható,­­­ a tartalomért való jótállás mellett minden kívánt vaspálya állomásra bérment­­ í­ve megküldetik a vorderbrühleri lész-bánya forgalmi kezelősége által taedling I mellett. Megrendelések esetleg megbízások, ügynökök részéről is a Magyarország szó­l­l mára kizárólagos képviselőséghez Bachrach Jenő úrhoz, Budapest feldm­űsor 12. sz. intézendők. Árjegyzékekkel ellátott áttekintések bérmentve. Nyomatik a kiadó- tulajdonos Athenaen ii iroda­lm­­i és nyomdai részvénytársulat könyvnyomdájában, Budapest, barátok­ tere Athenaeum-épület,

Next