A Hon, 1878. március (16. évfolyam, 54-80. szám)
1878-03-02 / 55. szám
Fővárosi vigadó. Farsangvasárnapján 1878. márczius 3-án : Nagy bohócz-estély e czim alatt: írA menyország.( Kivéve azokat a pompát részleteket, melyeket a nagy falragaszt) hirdetnek, egyebet nem fecsegünk ki a gazdag sorozatból, valamennyi díszletet festötte ifj. Lehmann Mór. ________Kezdete 9 órakor. Az első valódi, gyógyhatásos Hoff János-féle maid- tagyegykészitmények az osztrák-magyar cs. kir. birodalomban bejegyzett védjegygyel vannak el[___ látva. (Hoff János, a feltaláló arczképe.) Biztos segély [köhögés, rekedtség, mell, tüdő- éssvomprtoa.l«K I Hoff János, cs. kir. tanácsos úrnak, a legtöbb I európai uralkodó udvari szállítójának, a koronás arany érdemkereszt tulajdonosának,a | magas porosz és német rendjelek birtokosé- [ nak, Bécs, Graben, Brännerstrasse 8. Az ön maláta készítményei, melyeket Kikindán I át megkaptam, nem idült köhögésénél csodával I határos hatással voltak. (Uj rendelmény követ-1kezik.) Ruma, 1877. aug. hó 29. Tisztelettel Gröger György, uradalmi állatorvos. Répczelak (Magyarországban). Postafordultá-1 I val legyen szives 1*/* font egészségi maláta-csokoládét I I és mell-maláta-czukrokat küldeni. Kénytelen vagyok I I elismerni, hogy ezen készítmények köhögésemet nagyon is megszüntették. Kisfaludy Teréz: Czernowiczból. Csak a Hoff-féle malá-i stakivonat használata által nyertem vissza testi I I erőmet, és ez által vesztettem el mell- és légzési ba- íjaimat. Patak J., kir. tisztviselő. 1244 W ÁRAK : Malátakivonat-egészségi sör palaczkja 60 kr. Ládái I és palaczkkal : 6 palaczk 4 frt — 11 palaczk 6 frt 60 kr. — 28 pa- I I laczk 16 frt, — 58 palaczk 32 frt — fél kilo malátacsokoládé I II. 2 frt 40 II. 1 frt 60. kr, III. 1 frt. (Nagyobb mennyiségnél árked-i evezménynyel.) — Maláta-czukorkák zacskója 60 kr. (fél vagy E 1 egy negyed zacskóval is kapható.) — Gyermek táp-malátaliszt I lift. Sűrített malátakivonat 1 palack 1 frt, és 60 krért is f kapható. — Egy kész malátafürdő 80 krba kerül. Kiadási helyiség (nagyban és kicsinyben.) Hoff János fiókja: Budapesten, Kalap-utcza 10. szám; továbbá Török József gyógyszerésznél. [ Az első, valódi gyógyhatásos, nyákoldó Hoff János-1 féle maláta-mellczukorkák kék papirban vannak. A MATGTOJOIL féle BUDAI KIRÁLY a bel- és külföld legelső orvosi tekintélyeitől a megrögzött székrekedések s minden ebből eredő betegségek ellen s a huzamos használat mellett is mnden kellemetlen utóhatás nélkül, a legmelegebben ajánltatik. MATTOM és WILLE, csász. kir. ausztr. udvari szállítók, egyesült 6 budai keserűvíz-forrás birtokosai: Hunyady Mátyás-forrás, Hildegarde-forrás, István-forrás. Gyógyelőirányzatok s leírások ingyen. Budapest, Dorottya utcza 6. szám alatt. Raktár Budapesten következő utaknál: Brázay Kálmán IV. körút 24. | Beck Mihály IV. Sebestyén-tér. Breszler Ferencz IV. M.Valéria- Divinszky Ján.VII. Kerepesi út 17. utcza, | Danczer József V. n.korona-utca. Edeskuty Lajos V. Erzsébet-tér 1 az Deák-forrás, Heinrich-forrás, Szécheny-forrás, Eiser Ede I. Tabán. Fettick György VIII. zerge-u. 1. Graefl C. J. V. a nádor-utcza és főút sarkán. Hoffmann József V. akadémia-u. Halbauer testvérek VII. királyutcza 10. Heinzl M. VII. kerepesi út 22. Iványi Mihály I. Tabán. Kreische Antal IV. sütő-utcza. Kopp János VII. kerepesi út. Messik testvérek VII- király-ut. Mocznik L. IV. Deák F.-utcza 12. Mács János VI. váczi körút 58. Mészáros Miklós V. nádor-u. 20. Odor Móricz IV. hal-tér. Pataky és Walthier IV. hatvaniutcza 1. Puxbaum Sándor utóda VII. király-utcza. Keller Antal VII. király-utcza 19. Radocsay és Bányay IV. koronaherczeg-u. 9 Rész Károly VI. a szerecsen- és hajós-utcza sarkán. Szilber Ant. VII. Károly-körut 1. Stern és Schmidl IV. Károlykörut 2. Schieiner Ferdinand VII. alsó erdő-sor 35. Tátray Lajos VII. kerepesi ut. Tyrnauer György IV. mészáros-u. Vogl Károly VII. kerepesi ut. Vidosfalvy I. F. VII. Wesselényi, utcza 17. Wagner András V.Árpád utcza 1 Zeisler Ignácz VII. király u. 5. Zubek és Báthory IV. egyetemtér 3. 231 181 M. kir. állam vas alak m Miskolcz-diósgyőri vonalunkon szállítandó gyors-szállitmányok szállítási határidejének meghosszabbítása. Közhírré tesszük ezennel, hogy a felügyelő hatóság részéről a miskolcz-diósgyőri vonalon szállítandó gyorsszállitmányokra nézve úgy a helyi, mint az átmeneti forgalomban 48 órai szállítási póthatáridő engedélyeztetett. Budapesten, 1878. február 21. A magyar birodalom leírása. (Különös tekintettel az 1876. XXXIII. törvényczikkre.) Irta Király Pál, budapesti reform, főgymn. tanár. Egy kötet, (23 sűrűn nyomott íven) ára 3 frt. Midőn a fentebbiet külön kiadására vállalkoztunk, azon szempont lebegett előttünk, hogy házunk legújabb területi módosításainak ezen első nagyobb szabású és részletes leírását azokra nézve is jutányosan megszerezhetővé tegyük, kik az egész háromkötetes munkát nem bírják, vagy nem bírhatják. E becses és a maga nemében páratlan magyar irodalmi termék méltó helyet foglaland el úgy a tanférfiak, politikusok, nemzetgazdák, hivatalnokok, kaszinók stb. könyvtárában, valamint minden olyan műveit egyén asztalán, ki hazánk földrajzi, politikai, statisztikai, szellemi és anyagi, művelődési, közjogi stb. viszonyairól tömör, de tüzetes és megbízható fölvilágosítást óhajt szerezni. Különösen érdekes részleteket fog találni az olvasó az újonnan kikerekített, vagy alakított megyék, valamint a társországok leírásánál, mely utóbbiak viszonyaiba ily bő és tüzetes betekintést magyar földrajzi munka még nem nyújtott, továbbá az erdélyi kerület körülményes bemutatása szintén egyik fő vonzerejét képezi e munkának, miután Erdélynek még ország korából sem bírunk magyar nyelven ennél sikeresebb dolgozatot. A munka következő főbb részekből áll: 1. A tulajdonképeni Magyarország. 2. Fiume. 3. A határőrvidék. 4. Horvát-Szlavonország. 5. Dalmáczia. Az általános leírás mellett nagy gond van fordítva a műben részek (mgyék, kerületek) külön leírására is, amennyiben a birodalom megyéinek, kerületeinek száma szerint ugyanannyi külön monographiát foglal magában. 8—3 fontos oktatásokkal szolgál a nemi élet veszé- l lyeiről tanács- és biztos I segélylyel férfiak számá- ra, kik bujakórban, I magömlés, elgyön-l hítik férfierő- és hólyag-bántalmakban I I szenvednek. Megrendel-1 [hete minden könyvke-1e reskedésben, valamint a J szerzőnél: | Dr. ERNST L. Pesten két sas-uteza 24. sz. Ára 2 forint. 161 . Megbízható, nyálas és önzetlen biztos gyógykezelés tekintetéből az Intézet különösen ajánlható, lehetett. Dr.Leitnek 85 év óta fennálló rendelési intézetében Pesten, 3 dobuteza 14 szám, titkos, sőt idült betegségeket, az önfertőzésnek minden következményeit , tehetetlenséget, striektúrákat, minden női betegségeket, fehérfolyást, és börbajkat, rüht 2 óra alatt levélileg is biztosan, alaposan és gyorsan gyógyít, anélkül, hogy a beteg hivatásában akadályozva volna és csak sikerült gyógyítás után fogad el tiszteletdijat. — Rendel naponkint d.u. 2—5-ig, 7—10 óráig. 9 Az Igazgatóság. TEMESVÁRY MÓR cipőgyára Budapesten, Király utcza 2. sz. Hölgyeknek: Bőr, vagy eberlaszting kometezi* P ik....................................................1.10 Eberlaszting vagy bőrszugos topánok a legfinomabb kiállításai ....................................................3. Fűzőtopánka, eberlaszting vagy bőrből szegezett kettős talppal 2.70 Topánkák falonlakkozott Meizejer-lak-bőrből, rococo sarkkal, legújabb divat...............................3.50 Uraknak Bőr vagy szövet komótezipek . ..20 Topánkák fénymázos vagy bagarin bőrből szegezett és srófolt duplatalppal, igen erős .... 3.80 Topnkák orosz lakbőrből, szegezett kettős talppal és csavarral ellátva manka és esős időre 4.50 Vadász csizmák vízmentes kettős bagaria bőr és háromszoros csavarral ellátott kettős talppal . 8.50 Ugyanez orosz lak-bagaria bőrből 11.50 Megrendelőek utánvét vagy az összeg beküldése mellett a legjobban teljesít- 327 tetnek. 343 Kimeritő árjegyzékek ingyen. Felsőbb kereskedelmi kettős számvitel és levelezés. Az Athenaeum könyvkiadó hivatalában Budapesten, barátok tere, (Athenaeum-épület) s általa mindez hiteles könyvárusnál kapható : ki önkormányzat és pénzügye. Irta Hegedűs Sándor. Nagy 8-rét, 200 lap, éra 1 frt 50 kr. Az enzim alatt egyik legtörekvőbb fiatal publicistánktól megjelent monográfia azzal a tudományos apparátussal van írva, minőre a korkérdések tárgyalásánál okvetlenül szükség van. Ismertetve van e munka keretében az önkormányzat és közegeinek különböző szerepe; az angol önkormányzat, a békebirák feladata; a grófságok szerepköre, a jövedelmek, mellyekre szert tesz ; a grófság különböző fejlődése a tulajdonkép Angliában és Skócziában s Izlandban ; az angol községi élets megfelelő méltatásban részesül, különös tekintettel a szegényügyre ; előadja az angolországi helyi adók és adósságok táblázatos kimutatását s részletezi a czélokat, melyekre fordittatnak s a forrásokat, melyekből erednek. Hasonló részletességgel foglalkozik szerző a fra^,amt "a község" házát- 18 up( j)ottaüszközeit illetőleg, kiváló figyelemmel az actrois s tervezett eltörlésére. A belga és a hollandiai önkormányzat és pénzügye a francziával összefüggésben, illetőleg ahhoz viaszonyítva van ismertetve. A többi fejezetek czímei a következők : Olaszország és más nyugati államok helyi kormányzata. Németország önkormányzata (ezzel foglalkozik szerző legrészletesebben). Oroszország helyi kormányzata. Az önkormányzat Ausztriában. Végül zárszavában jellemzi az újabb önkormányzati idevágó adóztatási törvényekben atalán nyilvánult irányt s ismerteti hazai törvényhozásunk állását e kérdés körül. A munka minden részében élénk tárgyszeretet s nagy olvasottság nyilvánul; a források, melyekből szerző merit, az európai tudomány legelsőbb rangú nevein kívül maguk az eredeti törvények, indokolátok és statisztikai kimutatások. Az önkormányzat s pénzügyeinek kérdése ehhez hasonló együttes monográfiában nemcsak hazai irodalmunkban, de egyátalán is alig van ismertetve ; s igy e könyv, kivált korunkban, midőn a közigazgatási kérdések fontossága versenyez a politikaiakéval, bízvást helyet követelhet magának minden, a közügyekkel komolyan foglalkozó ember könyvtárában. A marquis keresztfia. Regény. Irta THEORIET ANDRÉ. Fordította Leövey Gyula. Ara 1 frt 20 kr. A hírneves franczia író e legújabb terméke méltán sorakozik korábbi műveihez. »A marquis keresztfiát is a gondolatom szűziessége, a képzelem magas szárnyalása, a nyelv bája és keresetlensége és ama összhang jellemzik, mely valót és költészetet egyesítve, a legsötétebb lélektani igazságokat a költői hév színeivel eszményíti. Egy fattyú-gyermek élettörténete van itt leírva meghatóan, a zsenge gyermekkor tavaszától az érett férfikor nyaráig ; szerző elkalauzolja olvasóit az eszmélő gyermek tündérvilágában és élénken világítja meg ama rejtélyes kort, midőn a serdülő gyermek egyik lábbal már áthágta a gyermekkor rubiconát, de a másikkal még az öntudatlanság mezején áll. Leírja a fakadó szerelem boldog időszakát apró szenvedéseivel, édes reményeivel. Drámai erővel van ábrázoló a jelenet, midőn a marquis keresztfia megtudja származása titkát és felelősségre vonja a férfiút, kit eddig keresztatyjának hitt és ki most anyja csábítójának bizonyul. Az ezután következő jelenetek Theuriet tollának megannyi remekei. A mű mellékalakokban gazdag, csupa élet és vér minden. Kitűnő genre-alakok a kenetteljes adószedő, Lapasque Eustach a fuvolás, a mogorva pék, az irnok-könyvtárnok és leánya és a roppant csizmákat viselő, recsegő hangú agg szűz : Fierbois Bastienne kisasszony. Lőrincz két szerelme : Valentine és Fontenille Berta, mesteri kézzel van rajzolva, és az olvasó felajong midőn a tiszta szerelem legyőzi az érzékiséget, az ép szívű, egyszerű erkölcsű, kedves falusi szépség a hiú, gőgös, üres és hideg nagyvilági nőt. Magyar kir. államvasutak. Déli vonalai: A Zákány-Zágrábi és a Károlyváros-Fiumei vonalak MENETRENDE. Érvényes az 1875. évi decsember uélsó napjától kezdve. E menetrendnél a budapesti idő irányadó. Zákány—Zágráb, Károlyváros—Fiume, Állam fio 8- 5 13-4 16-5 11-6 8-2 9- 9 6-4 10-1 11 ■ 1 112 17-8 10- 4 17-5 14-2 6-6 16-4 13-8 8 ■ 5 8-8 7- 4 8- 9 7-4 7-9 11- 9 Budapest . , Kanizsa indulás 1/101. számú L. II., IIL osztály óra perez Zákány (vendéglő) Divije .... Kaproncza , Lepavina . , Kőrös .... Gradec Vrbovec . Boíjakovina Dugoselo . Sesvete Zágráb (vendéglő) Károlyvároc , , Dugaresa................................. Generalski-Stol .... Touin ....... Oguli....................................... Gomirje ...... Vrbovsko................................. Oameral-Moravica (vendéglő) Skrád ....................................... .érkezés j indulás íérkezés .indulás Delnice Lökve Fu&ine Lií . Plase . Meja . Buccari Fiume érkezés 6 106 226 43 7 10 7 44 8 028 208 378 48 9 05 9 25 9 55 11 50 12 10 12 351 171 502 51 3 30 3 54 4 45 5 36 6 106 35 7 057 25 7 558 208 478 22 este 3. számú i.,n., mi., ii. osztály óra perez reggel 10 30 45 58 21 01 40 03 34 57 15 44 10 45 40 este Fiume—Károlyváros, Zágráb—Zákány: -3a 11'9 T 9 7- 4 8- 9 7- 4 8- 8 8-5 12-8 16- 4 8-8 6-6 14-2 17- 5 10- 4 17-3 11- 2 12'7 10'16-4 9-9 8'2 11 ’5 16-5 13-4 8-5 6-2 A 11o m a Fiume............................ Buccari...................................................... Meja................................................................ Plase . ...................................................... LiS.......................................................................... Fuiine................................................................. Lekve................................................................ Delnice...................................................... Skrad ................................................................ Cameral-Moravice (vendéglő) Vrbovsko ...................................................... Gomirje...................................................... Ogulin................................................................ Touin ....... Generalski Stol .... Dugaresa...................................................... Károlyváron Zágráb (vendéglő) Sesvete . Dugoselo . Borjakovina Vrbovec . Gradec. Kőrös . Lepavina . Kaproncza Drnje . Kanizsa Budapest........................................................................................................érkezés 102/2. számú 4. számú vonat vonat 31., nem. I., II., III., IV osztály osztály óra | perez| óra | perez reggel indulás6 15 · 7 04 » 7 35 ‡ 8 03 ‡ 8 43 ‡ 9 10 · 9 42 ‹ 10 03 ‹ 10 32 » 11 28 ‡ 11 53 · 12 11 · 12 57 · 1 40 · 2 15 » ,érkezés ■indulás 2 53 WFcm3 3 20 40 1 TUt m ■'érkezés5 805 50 f indulás6 287 50· 6 518 20· 7 118 52· 7 289 6 · 7 459 39· 8 009 50· 8 23 10 24» 8 58 11 12· 9 26 11 44· 9 44 12 03 érkezés9 55 12 15· 11 302 06 este SJJ32 érkezés & 1 16 B 8 36 B reggel este m Säasisffij® Csatlakozások: Zágrábban: Sziszek, Steinbrück, Bécs és Trieszt felé és felől. Zákányban: Barcs, Mohács, Eszék, Báttaszék, Bécs és Budapest felé és felől.^ A vastagabb keretbe nyomatott számok az esti 6 órától reggeli 5 óra 59 perczig számított éjjelig. Budapest, 1875. november hónan. AjX» igazgatóság:« f'iSiyrÁ'' V’ •* -.'<}■* Az Athenaeum könyvkiadó hivatalában Budapest, barátok tere, Athenaeum-épület, s általa minden hiteles könyvárusnál kapható: Jósika Miklós: A két Barcsai. Dráma IV szakaszban ......................................................................70 kr. Kakas Márton politikai költeményei. Kiadta Jókai Mór. Fűzve............................................1 frt 50 kr. Csinos angol vászon kötésben.................................2 frt. Aranyozott kötésben, arany-metszéssel . 2 frt 50 kr. Kazinczy Ferencz levelezése Kisfaludy Károlylyal s ennek körével. Kiadta Kazinczy Gábor . 2 frt. Kecskeméthy Aurél. Gróf Széchenyi István utolsó évei és halála. (1849—1860.) Második kiadás 1 frt 20 kr. Kempelen Győző. Két n. Regény. Négy kötet 4 frt. Kipfelhauser költeményei. A szerző arczképével. 65 kr. Kock Pál. A boulevard gyermekei. Regény, francziából fordította Rózsaági Antal . . 1 frt 40 kr. König Tivadar. Kálvin. Történeti regény, fordította Rajkay F. Három kötet . . . . 8 frt 60 kr. Kövér Lajos színművei (11 vígjáték, 2 színjáték és 2 dráma.) Vastag négy kötet...........................4 frt. Kvassay Ede: Ahol az ember kezdődik. Regény. Két kötet............................................................2 frt 40 kr Laboulaye Eduárd. Abdallah, vagy a négy levele lehet. Arab mese. A tizenharmadik kiadás után fordította Berczik Árpád. Kiadta a Kisfaludy-társaság......................................1 frt 20 kr. Lanka Gusztáv. A jó régi világ. Beszélygyüjtemény .......................................................................1 frt. Losárdi Zsuzsánna: Költői elbeszélés, hat énekben Epizód a Rákóczikorból. Kiadta a Kisfaludy-társaság 1 frt Lenzen Mária, az elválasztottak, németből fordítva................................................................1 írt 50 kr. Mészáros Lázár. Eszmék és jellemrajzok az 1848/9. forradalom eseményei és szerepléseiről. Közrebocsátja Szokoly Viktor......................................10 kr. Mexikó, Miksa császárig. Különösen ős- és ujabbkori története, államszervezete, azték műveltségi története s különböző népfajaira vonatkozólag. Báró Müller J. W., Prescott William H., Arnim Th. s mások nyomán közli Szokoly Viktor. Tiz különnyomatú kitűnő képpel................................................................3 frt. Díszkötésben...............................................4 frt. Marsh. Az admirál leánya Angol regény . 1 frt. Moliére vigjátékai. Il. kötet. Tartalom: A Mizantróp. A tudós nők. Fordították Szász Károly és Arany László. Kiadta a Kisfaludy-társaság . 1 frt. — IV. kötet, három külön füzetben. Tartalom : A férjek iskolája. — A nők iskolája. —A nők iskolájának bírálata. — Fordította Szász Károly. Kiadta a Kisfaludy-társaság. Ára egy-egy füzetnek . . . . 40 kr. V- ik kötet, három külön füzetben. Tartalom: A póruljárt negédesek. — Sganarella vagy Azt hiszi, hogy meg van csalva. — Kénytelen házasság. Fordította Szász Károly. Kiadta a Kisfaludy-társaság. Ára egyegy füzetnek...........................................................40 kr. VI- ik kötet: A képzelt beteg 80 kr. A szerelem mint orvos............................................................................40 kr. Moreto. Közönyt közönynyel. Vigjáték 3 felvonásbeli. Fordította Győry Vilmos. (A Spanyol 8 íl nmfitár II-dik füzete.) Kiadta a Kisfaludy-társágrt. Nem úgy van most, mint volt régen. Eredeti, sehol nem közlött adomák és mondák gyűjteménye, egy vén diák naplójából. Közli Garam . . . . 1 frt. Onida. Cigarette . Regény két kötetben . 4 frt. Pákli Albert. Humoros életképei. Előszóval Gyulai Páltól. Kiadta a Kisfaludy-társaság . . 2 frt. Petőfi Sándor Válogatott elbeszélő költeményei egy Lotz által rajzolt aczélmetszetü czimképpel. Miniature kiadás, diszkötésben.....................2 frt 80 kr. Petőfi Sándor válogatott lyrai költeményei. Egy Lotz által rajzolt, aczélmetszetü czimképpel. Miniature kiadás, diszkötésben . . . 2 frt 80 kr. Pitaval, azaz világhírű bűnesetek tára. A Pitavalféle gyűjtemény legérdekesebb esetei. Két kötet. . 3 frt. Egy-egy kötet külön......................................1 frt 50 kr. TARTALOM: I. kötet: Danilo, Montenegro fejedelme. — Br. Eynatten cs. k. altábornagy és Richter Fer, bankigazgató pere. — Antoine Mingrat és Guerin Mária (papi történet). — A nyakék története (Mária Antoinette királyné). — Grandier Urbán pap és az apáczák. — Herczeg Erzsike. — II. kötet: Fualdes meggyilkoltatása (1817). — Utazó gyilkos társaság (1798). — Clemence (1755 — 1777). Louvel (1820). — Fieschi (1835—1836). — Abbaud (1836). — Weise Szilárd (1835). — Fava Ferencz (1607). — Byng tengernagy (1754). — Bradford Jonathán (1736.) — Cinquemars (1644). — De la Pivardiere,Lajos (1697). — Az elárult gyónási titok (1700). Ponsard Ferencz. Galilei. Dráma három felvonásban. Fordította Paulay Ede. Kiadta a Kisfaludy-társaság.............................................................................60 kr. Pór Antal: Róma története a nyugati birodalom elenyésztőig. A műveit rendek szükségeihez alkalmazva A magyar tudományos Akadémia által a Magyar Hölgyek dijával koszorúzott pályamű. Ötven fametszetü képpel . ...................................................... . 2 frt 80 kr. Puskin Sándor és Lermentoff Mihály. Északi fény. Költemények. Puskin S. és Lermentoff M. után fordította Ziahy Imre......................................2 frt. Racine színművei. I. II. kötet. Kiadta a Kisfaludy-társaság. Ára egy-egy kötetnek külön . . 40 kr. TARTALOM . I. kötet: Bajazet. Szomorujáték öt felvonásban. Fordította s Racine életrajzával bevezette Palay Ede. II. kötet: Phaedra. Szomorujáték, öt felvonásban. Fordította Farkas Albert. Rajkai F. I. Orom és keserv. Eredeti novellák Két kötet.......................................................................2 frt. TARTALOM : I. kötet: A kék dominók. — Egy szegény lelkész naplójából. — Az uzsorás ajándéka. — Felsültünk. — Manu propria. — Vigye el a Manó. — Két fogat egy feleségért. — A vitéz. — Három szivar füstje. — A folyondár. II. kötet: Szerelem, becsület, barátság. — Két megtért szív. — Egy magyar Figaro. — Csalódások. Reybaud Henriette. Malpeire kisasszony. Franczia regény. Fordította Ujkériára .... 80 kr. Rózsaági Tollrajzok. Ifjabb beszélygyüjtemény 1 frt 20 kr. TARTALOM : A vörös szakál. — A megújított fogadás. — Az éhező. — A végzetteljes pénztár. — Egy haldokló nő titkai. Rüstow. Az 1848—1849-diki magyar hadjárat történet©. Rüstow nagyhírű munkája után fordította Vértesi A. — A kápolnai, isaszeghi, komáromi és temesvári csaták térképeivel. Két nagy kötet . 5 frt. Sand George, Flamarande. Regény két kötetben 2 frt. — A tudós neje. (Valvédre.) Regény. Francziából fordította Tody István. Két kötet. . . 1 frt 80 kr. Sandeau Gyula. Madeleine, francziából fordítva 1 frt. Scott, Peveril Lovag. Regény fordította Frecskay János,ára............................................................2 frt. Szilágyi Sándor. Rajzok és tanulmányok, két erős kötet. Ára............................................................4 frt. Szabó Richard. Vegyes czikkek nők számára 1 frt. Csinos vászonkötésben.................................1 frt 60 kr. Eredeti és fordított beszélyek . . 1 frt 40 kr. TARTALOM: Oliidia, Szabó Richardtól. — Rosier Colas. Zschocke után. — A nagynéne ezer baj közt. Beszély Zschocke után. Szász Károly. Hedvig. Költői beszély négy énekben. Kiadta Szatmári Károly.....................................35 kr. — Zrínyi a költő. Történeti költői beszélgés : Lorántfi Zsuzsána szőnyege...........................sor. Díszkőtétben.................................................1 frt 60 kr. Szathmáry P. Károly: Az ország sebei. Regény négy kötet......................................................................4 frt. Szeremlei Samu: Magyarország krónikája az 1848. és 1849. évi forradalom idejéről. Két vastag kötet, ára................................................................3 frt. Szilágyi Ferencz. A Hóra-világ Erdélyben. 2 frt Szokoly Viktor. Petőfi életéből. Regényes rajzok. 1 frt. — Tarkakönyv. Humoreszk-, beszély- és életképgyűjtemény. Két kötet.............................................2 frt. — Honvédélet. Humoreszkek, életképok , beszélyek 1848—1849-ből. Egy czimképpel . 1 frt 20 kr Tegnér Ézsaiás. A Frithiof Monda. Svéd eredetiből fordította Győry Vilmos. A Kisfaludy-társaság által jutalmazott műfordítás. Kiadta a Kisfaludy-társaság, 1 frt. Diszkötésben.................................................1 frt 80 kr. Thackeray. Víg elbeszélések. Fordította Balázs Sándor. Kiadta a Kisfaludy-társaság. Két kötet. 1 frt 50 kr . Egy rendőrkém titkos naplója. Két részben Francziából. Halmay Mihály......................1 frt 20 kr. Toldy István. A nőkről a nőknek ... . 2 frt Tolnay Lajos. Életképek......................1 frt 50 kr.| TARTALOM : A lutris mester. — Az Eszti néni. A sárga ház. — Anagy kalapácsához. Az elsőistálló. — Szegény ördögök. — A boldog ember. — Flóra vendége. — Beszélyei. Két kötet...........................2 frt 50 kr.| TARTALOM : I. kötet. A szomorú ék. — Régi levelek. — A paraszt nótárius . — II. kötet: Malvin kisasszony. — Az »öt forintos.« — Andrásffyi Henrik magyar iró. — A nyomorék. Rajzok a falusi életből. Kiadta a Kisfaludy-társaság.................................................2 frt. — Az urak. Regény egy kötet. . . . . . 1 frt Történelmi csarnok. Érdekes és tanulságos élet-, kor- és jellemrajzok gyűjteménye. Szerkesztő Hanthó Lajos.................................................................1 frt 50 kr. TARTALOM: A maurok Spanyolországban. — Az assasinok. — Burckhard János I. élete és utazássai. — A normannok Angliát meghódítják. — A templomosok. — Az orleansi szűz. — Penn Vilmos élete. Tóth Kálmán. Szerelmi vadrózsák. II. füzetis Üstökös-album. Szövegét írta Jókai Mór. A ké B pékét rajzolta Jailko. Két nagy kötet, kemény táblába® kötve.............................................................................3 frt. Vachott Sándor költeményei. Harmadik teljes® kiadás. Vachott Sándor emlékezetével Tóth Lőrincz-Költöl. Kiadta a Kisfaludy-társaság. 1 frt. Diszkötésben egy 1 frt 80 kr.pHf Vajda János: Béla királyfi. Költői beszély hat énekben.......................................................................1 frt.H — Kisebb költeményei. Kiadta a Kisfaludy-társaság^ 1 frt 50 kr.^| Diszkötésben................................ . . . 2 frt 50 kr.|3 Verne Jules. Apróbb műveiből, beszélyek és rajzok............................................................1 frt 50 kr.B Vámbéry Ármin közép-ázsiai utazása, melyet a|| Magyar Tudományos Akadémia megbízásából 1863-ban írtl. Teheránból a Turkman sivatagon át, a ma Kaspi tenger keleti partján Khivába, Ka Bokharába és Szamarkandba tett és leirt . Második javított és bővített kiadás. Kilencz képpel 93 frt 50 kr . Vas Gereben munkái. Népszerű olcsó kiadásban || (Egy-egy kötetke ára 40 kr.) A nemzet napszámosai. Magyar korraj. Mágsodik kiadás. Öt kötet ... ......................2 frt. B A régi jó idők. Magyar korrajz. Második kia-dás. öt kötet............................................................3 frt.B Egy alispán. Magyar korrajz. Második kiadás.gl Négy kötetke.................................................1 frt 60 krB Zalár. Borúra derű. Költemények . . . . 1 frt.H Zichy Antal. Cromwell, vagy a nagyság átka. Törtténeti szomorujáték öt fölvonásban......................60 k — Strafford. Tragédia az angol történetből eveiig 283 3 — 3 Kereskedők, gyárosok, iparosok és pénzintézeti hivatalnokok számára, valamint magántanulásra. Irta KÖKÉNY ÁGOSTON, a m. k. államvasutak felügyelője. Második Javított kiadás. Nagy nyolczadrét, 561 oldal, ára 4 frt 50 kr. Korány Á. munkája azon ritka szakirodalmi termékek közé tartozik, melyeket a bírálat és közönség egyaránt kedvezőleg fogadott. Két év előtt megjelent első kiadása teljesen elfogyván, ma már a lényegesen javított második kiadást bocsátjuk az e nemű művek iránt érdeklődök rendelkezésére. Szerző biztosan és kiváló szakismerettel tárgyalja kettős számvitel (könyvvezetés) alapelveit s annak legapróbb részleteivel ismertet meg bennünket, avatott kézzel egyeztetvén össze az elméleti ismereteket a gyakorlatban szerzett tapasztalatokkal. A kettős könyvvitel egész tankörén vezeti át az olvasót s figyelmet fordít oly dolgokra is, melyek első tekintetre lényegteleneknek látszanak, de a gyakorlott szem előtt ép oly becsesek, mint más, jelentőségében tán fontosnak látszó üzleti mozgalom. A kereskedelmi levelezés és ügyiratok, okmányok, szerződések, váltóügyek stb. a legrészletesebben adatnak elő művében, példákkal illusztrálva, s mindamellett gyakorlati kettős számvitel és levelezésre vonatkozó függelék oly érthetően van öszszeállítva, hogy a mű figyelmes átolvasása után a legszigorúbb bírálónak is el kell ismerni, miszerint szerző mindent megtett a mit tőle, a kiváló szakférfitól várhattunk. Thiígyrafosz (kék) I ! vegyelemezve a m. kir. kisérleti állomáson Magy.-0 várott, kimutatott teljen 99°/o regeczes kénsavas mésztartalommal, mészszegény talaj számára, lóhere és rétek-1 ' re, keveréktrágya készítésre s az itállókbani elhintésre a legjobb sikerrel használható, a tartalomért való jótállás mellett minden kívánt vaspálya állomásra bérment íve megküldetik a vorderbrühleri lész-bánya forgalmi kezelősége által taedling I mellett. Megrendelések esetleg megbízások, ügynökök részéről is a Magyarország szóll mára kizárólagos képviselőséghez Bachrach Jenő úrhoz, Budapest feldműsor 12. sz. intézendők. Árjegyzékekkel ellátott áttekintések bérmentve. Nyomatik a kiadó- tulajdonos Athenaen ii irodalmi és nyomdai részvénytársulat könyvnyomdájában, Budapest, barátok tere Athenaeum-épület,