Közgyűlési előadások 1998, I-II. (Budapest, 1999)

I. kötet - Nyelv- és Irodalomtudományok Osztálya - Petőfi emlékülés - Zentai Mária: Az epikus Petőfi

42 I. osztály, Petőfi Emlék­ülés (egyes szám első személyű ragok, a szereplők megszólítása, felszólítása stb.), de biztos, hogy nem a szereplők valamelyike mondja őket.11 E nyelvi, technikai jellegű szubjektivitás természetesen nem zárja ki annak a lehetőségét, hogy a szerző személyes véleménye szólal meg benne, de nem is teszi evidenciává. Petőfi elbeszélő művei igen sokfélék. Nem lehet őket időrendben az írói pálya egy szakaszához kötni, az 1844-es A helység kalapácsától az 1848-ban félbemaradt két elbeszélő költeményig folyamatosan jelen vannak az életműben. Műfaji egy­ségről sem beszélhetünk, Petőfi legalább öt különböző műfajjal kísérletezik (re­gény, novella, vígeposz, ballada, népies és romantikus elbeszélő költemény). Témái, stílusváltozatai egymástól szélsőségesen különböző műveket eredmé­nyeznek. Vörösmarty eposzainak részleteit figyelmetlen olvasó akár össze is té­vesztheti; de ki gondolna (előzetes irodalomtörténeti ismeretek híján) arra, hogy a János vitéz és Az apostol egyazon szerzőtől származik? Egységes szemléleti ala­pon vizsgálni ezeket a műveket nem könnyű. Az egyik lehetőség az irodalomtör­ténet klasszikus közelítésmódja, egy életmű részei, tehát ha más nem, a szerző személye biztosan összeköti őket.12 A másik lehetőség abból adódik, hogy elbe­szélő művekről van szó, tehát ha minden másban különböznének is, elbeszélője mindegyiknek van. Az elbeszélő viselkedését, az elbeszélői hangot és perspektí­vát vizsgálva három csoport látszik elkülöníthetőnek, és korántsem mutatkozik egységes szubjektivitás. A verses elbeszélő művek számbeli fölénye és általánosabb ismertsége miatt kezdjük velük az áttekintést! Az első és legszámosabb csoportot az elbeszélő viselkedése szempontjából nem lehet a klasszikus gyakorlattal való szembefordulásként értelmezni. A klasszikus eposzokban a Költő, az Énekes az, aki beszél, aki az isteni segítség és a hagyomány találkozási pontján képes a művet megalkotni. De nem egy­formán beszél. A homéroszi és a vergiliusi eposzok többféle elbeszélői viselkedést hagynak örökül; szinte minden később használt változatra adnak mintát. Az Ili­ász mindentudó elbeszélője az invokációban megteremti a történetmondás hely­zetét, kijelöli benne saját szerepét, majd háttérbe vonul, saját tevékenységét nem hangsúlyozza,13 nézőpontja kívül marad a történeten, ő az elbeszélői objektivi­tás mintaképe.14 Az Odüsszeia elsődleges elbeszélője hasonlóan viselkedik, ám 11 Michel Foucault szerint ezek a nyelvi jelek az „igazi beszélőre" utalnak: „In the latter [ti. olyan szövegekben, ahol nincs kiemelve a szerző-funkció, Z. M.], such »shifters« refer to the real speaker and to the spatio-temporal coor­dinates of his discourse." Foucault: What Is an Author? In: Textual Strategies. Perspectives In Post-Structuralit Criticism. Ed. by J. V. Hararri. Cornell University Press, Ithaca, New York, 1979.152. 12 Foucault pontosan ezt tekinti a szerző-funkció egyik leghasznosabb működési területének: „The author is also the principle of a certain unity of writing - all differences having to be resolved, at least in part, by the principles of evolution, maturation, or influence. The author also serves to neutralize the contradictions that may emerge in a series of texts..." Foucault: i. m. 151. 13 A homéroszi formulanyelv ismétlődő szócsoportjait vizsgálva Milman Parry a leggyakoribbak közé sorolja azo­kat, amelyek beszéd kezdetét, végét vagy válaszolást jeleznek, de jellemző, hogy mindig a szereplők megszólalá­sáról van szó, nem a narrátorról. Vö.: The Making of Homeric Verse. The Collected Papers of Milman Parnj. Ed. by Adam Parry. Oxford, 1971. 379. és 404-407. 14 Vö. pl. Northrop Frye véleményét: „With the Iliad, once for all, an objective and disinterested element enters into the poet's vision of human life." In: Frye: The Anatomy of Criticism. Princeton University Press, Princeton, New Jer­sey, 1957. 319.

Next