A Reggel, 1947 (20. évfolyam, 1-52. szám)
1947-02-10 / 6. szám
A magyar katolicizmus a békeszerződés aláírásáról A Magyarországgal kötött békeszerződés aláírásának küszöbén a katolikus hírmagyarázó a következő nyilatkozatot tette a Magyar Kurir-nak: A magyar katolikusok fájdalommal látják, hogy a nemzetközi ítélkezés a háborús felelősség megállapításánál legszigorúbban éppen Magyarországot sújtotta. Megrendülve látja a magyar katolicizmus, hogy a békeszerződésben kikötött s az Atlantic Chartában minden kis népnek megígért emberi jogok összessége és az annyit emlegetett „ „félelemnélküli élet“ nincs biztosítva ama magyarok részére, akiket a békeszerződés végleg elszakít a magyarság testétől, noha nagy részük a magyarsággal századok óta egy tömbben együtt élt és most ősei földjén a hitlerista deponálási módszerek áldozataiként lesz földönfutóvá A hírmagyarázó ezután vázolta a magyar katolicizmus háború alatti magatartását, majd rámutat, hogy a magyar nép óriási többsége mindig távol állott a támadó háború gondolatától. Éppen ezért a békeszerződést a magyar katolicizmus sem a tárgyilagos igazság, sem az általános európai érdek szempontjából méltányos döntésnek nem láthatja. De különösen mély és keserű benyomást gyakorol a közvéleményre, hogy a párisi ünnepélyes aláírás aktusához a Szlovákiában dúló embertelen magyar deportálás és soviniszta gyűlölködést szolgáló erőszakos ezéttelepítés közben terhes asszonyok, kisgyermekek és tehetetlen csecsemők zokogása adja meg a megrendítő kísérőzenét. Egyetlen, ami a békekötés aláírásának fényében megnyugtatóan hat, hogy az ország a nagyhatalmak jóvoltából visszanyeri szuverenitását és ezzel szabad cselekvési lehetőségét. Így indulhat el a békés munka, az alkotó újjáépítés útján, barátsággal az összes nemzetekkel, itthon a demokráciában pedig az emberi szabadságjogok, a megbékélés és az együttműködés jegyében. Villanyszéket szerkesztett és magasfeszültségű árammal végezte ki önmagát egy villanyszerelő Vasárnapra virradó hajnalon megszenesedett testtel, holtan találták Röppentyű utca 53. alatti lakásán Nagy Ferenc 57 éves, nőtlen villanyszerelőt A rendőri bizottság megdöbbenve és álmélkodva látta, milyen különös módon ölte meg magát az idős szerelő. Hosszú hetek munkájával valóságos villanyszéket készített, — olyan alkalmatosságot, amellyel az Egyesült Államokban végzik ki a gonosztevőket! — drótokból, transzformátorból, a legkülönbözőbb alkatrészekből, nagy gonddal és szakértelemmel alkotta meg ezt a halálmasinát Nagy Ferenc, majd veleült és vasárnap hajnalban magasfeszültségű árammal megölte magát. POGÁNY WILLY neve, legalább is a régi budapestiek előtt, nem ismeretlen. Kiváló grafikus, aki nagy karriert futott meg Amerikában, ahol évtizedek óta él. Most egy érdekes könyvet adott ki: „Rajzleckék“, esi a címe, 4 dől: jár az ára és azt tanítja, hogy hogyan kell megtanulni rajzolni? Tehát: saját rajzaiban mutatja be, attól kezdve, hogy kell fogni a ceruzát, egészen odáig, hogy milyen a modell anatómiája, egyensúlya, mozgása, arányai, milyenek a világosság és az árnyék eloszlásai és milyeneknek kell lenniök a rajzoknak és a tanulmányoknak. GYORS-FENYÍM PÁRISI FOJO PÁRISI NAGY ÁRUHÁZ a Reggel Ma éjszaka beszüntették az angol ipari üzemek kétharmadrészének áramszolgáltatását Homokzsákok is drótsövények a palesztinai brit hivatalok közül ötven év óta nem verte Európát a jég és hó ilyen erős bilincsekbe, mint az idén és az egyébként is legyengült és hiányos tüzelőtermelés — különösen Angliában és Németországban — példátlanul súlyos következményekkel is járt Az angol ipar fennállása óta még nem került abba a helyzetbe, hogy legfontosabb termelőüzemeit szénhiány miatt leállítsa. Éjszaka az angol ipar kétharmad része, főleg a Midland, s a déli iparvidékek villanyáramot egyáltalán nem kapnak többé, 3 millió munkás vált munkanélkülivé, csupán az élelmiszergyárak, újságok, mosodák, vízvezetékek és egyéb fontos közüzemek kapnak áramot. Napi ötórai áramszünetelést rendelt el a kormány a magánháztartások, vendéglők, irodák, üzletek, mozik számára. Londonban azt remélik, hogy ez a katasztrofális korlátozás egy hétnél tovább nem tart, de amint Shinwell tüzelésügyi miniszter kijelentette, csak az angol fogyasztók együttműködése hidalhatja át a hó, lágy, hideg és a széntermelés csökkentése következtében keletkezett válságos helyzetet. A termelés nem a munkásokon múlt ezúttal, hanem az Angliában teljesen szokatlan nagy hideg akadályozta a termelést, befagyasztotta a gépeket és leállította a szén elszállítását. A nemzetközi politika azonban a nagy hideg ellenére tovább hullámzik. A külügyminiszterek londoni értekezletén tovább tárgyalták az Ausztriával kötendő államszerződés részleteit , megállapodtak abban, hogy az osztrák békeszerződés ratifikálása után 90 nappal a megszálló csapatok elhagyják Ausztria területét és megszűnik a szövetséges ellenőrző bizottság működése is. Az Ausztriában levő német tulajdon kérdésében még nincs döntés. Egyébként a pontosan egy hónap múlva összeülő moszkvai konferencia már egyre sűrűbb árnyékot vet a nemzetközi sajtóra és egyre gyakrabban foglalkoznak a lapok azokkal a döntő kérdésekkel, amelyeknek a megoldása vagy áthidalása a moszkvai konferencia legfőbb feladata lesz. Az angol sajtó, elsősorban az Economist , meglehetősen tanáskodó hangon ír a moszkvai tanácskozás kilátásairól, mert egyelőre még a nagyhatalmak, de a német békeszerződés ügyében megkérdezett kisebb hatalmak között is mély szakadék mutatkozik Németország jövő alkotmánya, a jóvátétel, a megszállás időtartamra és módozatai, sőt a moszkvai tanácskozás rendje formuláinak tekintetében is. A legélesebb ellentét abban mutatkozik, hogy a nyugati hatalmak időrendben előbb a német gazdaságot kívánják felépíteni és azután fedezni a jóvátételt, a keleti csoport viszont fontosabbnak tartja a Németország által elpusztított országok újjáépítését német jóvátételek segítségével. óriási összegekről van itt szó, hiszen Bjelo-Oroszország képviselője egyedül 1500 millió rubel jóvátételt kér, tíz százalékát annak a kárnak, amelyet Németország ennek a tanácsköztársaságnak a területén okozott. Az angol birodalomnak a szénkérdésben és a német békeszerződés problémáján kívül van egy harmadik súlyos gondja is: Palesztina. Az elmúlt héten az angol nőket és prermekeket légi úton elszállították Palesztinából Egyiptomba és ez komoly és súlyos harcok kezdetét jelenti. Az angol katonai hatóságok a legszigorúbb ellenőrzést és korlátozást rendeltek el Palesztina területén, minden nyilvános helyiséget bezártak, a szürkület beálltával a lakosság nem hagyhatja el lakását. Homokzsákok és drótsövények védik Jeruzsálemben a kormányépületeket, senki útlevél nélkül az utcán nem közlekedhetek és az angol katonák is csak négyes járőrökben mozognak. Fontos döntés készül az úgynevezett „displaced persons“, a menekültek ügyében, akik közül egydül Ausztria területén 550.000 idegen tartózkodik. Ausztria szabadulni akar hívatlan vendégeitől és a nagyhatalmak, elsősorbn az angolszász hatalmak számára is súlyos terhet jelent a menekülttáborok fenntartása. Előreláthatólag a legközelebbi hónapok folyamán olyképpen oldják meg ezt a kérdést, hogy azokat, akik a németekkel együttműködtek, német szolgálatban állottak, vagy háborús bűnöket követtek el, kényszer útján hazaküldik, a többi menekült elhelyezésére pedig bevándorlási engedélyt adnak egyes országokba. Az amerikai szenátusban már javaslatot nyújtottak be a bevándorlási törvény módosítására, amely példát kell, hogy mutasson Latin-Amerika köztársaságainak és a dominiumoknak, hogy korlátolt számú menekültet fogadjanak be határaik közé. Két nagy európai államból érkező hírek a konszolidáció további haladásáról számolnak be. A francia kormány az első ötszázalékos általános árcsökkentés sikere után, a kitűzött határidőnél három héttel hamarabb rendeli el a további ötszázalékos árleszállítást, amint ezt Ramadier miniszterelnök szombat esti rádióbeszédében bejelentette, hogy az árszínvonalat lépésről-lépésre a novemberi árszintre szállítja le. A Szovjetúnióban az újjáépítés és a negyedik ötéves terv jegyében ma kezdődik a Szovjetunió legfelső tanácsa tagjainak a választása. Sztálint Moszkvában jelölték, a kommunista párt vezetőtagjait az Unió számos köztársaságában, de igen sok pártonkívüli is szerepel a jelöltek névsorában. Halálos villamosbaleset a Baross-téren Vasárnap virradóra éjfél után néhány perccel a Baross-térről induló 46-os villamos gyér utazóközönsége borzalmas ordításra figyelt fel. A villamos azonnal megállt és elborzadva látták, hogy felismerhetetlenségig összeroncsolt embertest fekszik a kerekek alatt. Két lábát, egyik karját vágta le a villamos — mint a percek alatt felszálló mentők megállapították — Mihulesz Sándor 48 éves kőművesmesternek, aki a Hattyú utca 17 szám alatt lakik. Mihulesz a robogó villamosra akar felugrani, de a síkos talajon megcsúszott és így került a kerekek alá. A mentők már nem tudták megmenteni az életnek. A szemtanuk egyértelmű állítása szerint a vezetőt nemteheti felelősség a szerencsétlen balesetért. Mikulesz gondatlanságával maga okozta halálát. A Múzeum körúton haladó 48-as villamosnak az úttest felé eső lépcsőjén szombat este négy ember szorongott Egy arra haladó teherautó a lépcsőn álló négy embert lesodorta, azután továbbrobogott. Mint később kiderült, Fekete-Győr Endre 21 éves egyetemi hallgató volt az egyik áldozat, aki súlyos zúzódásokat szenvedett. Kada József 20 éves tejüzemi munkásnak bordái törtek össze, Bigém József 18 éves sütősegéd koponyaalapi töréssel került a Szent István-kórházba, míg Buday Balázs 27 éves MÁV fékezét csonttörésekkel a MÁV központi kórházába szállították. A rendőrség megindította a nyomozást az elmenekült teherautó kézrekerítésére. Ez az eset is arra mutat, hogy nem indokolatlan a rendőrség éber figyelme, amikor a lépcsőn álló utasokat olykor még a villamos megállítása árán is igazoltatja és súlyos büntetést ró ki a szabálytalanul utazókra. 1947 február 10. Idősb Kun Dániel hazahozza az arabsokat Enns, február 6. A Reggel bécsi tudósítójától.) Id. Kun Dániel, ha vasárnap felöltötte zsinóros Kunsági ünnneplőjét és elindult a karcagi Fő utcán, tisztelettudóan süvegelte meg mindenki. Pedig bárki ismerőse észrevétlenül mehetett el mellette, mert mindkét szemére világtalan. Még a múlt világháború oltotta, ki két szeme fényét. A hortobágyi határban U0 holdas birtoka van. 169 birkája, 46 marhája legelészett s a kis erdő szélén 84 sertése csörtetett. Mégis, amire legbüszkébb: hat pompás arabs lova. Egy emlékezetes napon még jobban elborult idősbb Kun Dániel szemevilága: a németek a Hortobágyszéléről elhajtották a jószágát. A házába is betörtek: — Hadianyagot szállítani! Gyerünk! — adták ki a parancsot s Kun Dániel büszke hat lovát szekerek elé fogták. Két kis cselédjét a legkisebb fiát a gyeplők mögé ültették. — Már pedig innen egy tapodtat sem! — kiáltotta a vak magyar. A németek kinyitották a kaput. A világtalant félrelökték. Már mozgott a szekér, amikor Kun Dániel hajadonfőit felkapaszkodott a kocsira. Először Törökszentmiklósig hajtották a negyvenöt karcagi szekeret, innen Pest felé, majd új étirányt kaptak: Dunántúlra. Onnan pedig az országból kényszerítették ki a hadianyagokkal megrakott karavánt és a vak magyart, kétapró cselédjével, legkisebb fiával és hat lovával. Végül Ausztriában rakták le a magyar fuvarokat. Kun Dániel akkor vesztette el szívét: a németek a hat arabsot kifogták és magukkal vitték. Lágerlffi-lágerbe vetődött az öreg kun és a három, alig embernyi gyermek, míg végül a felszabadítás utáni első transzporttal hazaszállították őket. Kifosztott birtok, feldúlt ház fogadta Kun Dánielt. A családi tanács megállapította, hogy az elhurcolt lovak, nélkül nem lehet rendbehozni a gazdaságot. Elő kell teremteni a lovakat és a vak Kun Dániel végül is úgy határozott, hogy miután már ismert, Osztrákországot, nekiindul újra a világnak. Felvette zsinóros ünneplőjét s legkisebb fiával Pestnek vágott, hivatalról hivatalra, előadta, mi járatban van s néhány hét alatt meg is kapta a papírokat. Ausztriában pedig végigjárta a helységeket, tanyákat, amerre annak idején vitték és három hónap múltán meg is találta a lovait. Haza azonban nem tudta vinni, mert a sietségben a passzusokat elfelejtette magához venni így hát hazament újra, és az összes okmányokkal tért vissza, hogy átvehesse megtalált jószágát. Az ennsi Magyar Vöröskereszt barakjának egyik többágyas szobájában csillogóra tisztítón lószerszámok s köztük felaggatott ünneplő csizmapár alatt, az ágy szélén ülve akadtak rá idősb Kun Dánielre. — Azt mondják, keresztet vethetek rá — panaszolja az öreg kun —, de nem úgy ven ám! Az amerikánusok megígérték, hogy nemcsak ezeket kapom vissza, hanem azt a hármat is, ami az osztrák istállójában van. Vissza is adják, mert már kaptam is tőlük valamit... Büszke mosoly ült ki szája szélére: — ... egy kis csikót. Az anyja tiszta arabs, az apja angol félvér . ... az én lovaim csikója!... Az idegenben született magyar csikó már hazai födél alatt, a Magyar Vöröskereszt barak egyik üres helyiségében döngeti a padozatot. A vén kún esténként az ágya szélén üldögél és Szedres, Sanyi, Baba, Gidra és Juci szerszámait fényesíti ... Éjszakába hajlott, mikor búcsúztunk.. A barak elől csengő csilingelés hallatszik a szobába. — Hozzák a csikót — magyarázta a kirendeltség vezetője — a vaf nem alszik addig, míg meg tieid- s tmogatta.... Borbély Zoltán „STÍLT ASZTROSIRUGYARBT Ajtók, ablakok minden méretben késsen. Kolonter- és stílbútorok, rekamiék gyártásé, átdolgozása „STÍLUS“LAKATOSARUGYÁRST Kovácsoltvas lámpák, ülőkék, asztalok, dohányzók, excenterprésen bérmunka — Jeep-karosszériák „STÍLTBÚTORIERESIEDELISNST Véc használt, modern és antik bútorok, korabeli kommédik, biedermeier-szobák „STÍLUS“SÖ5CERESKE8ELTÍIRT hoűvészi képek, szedrek, nippek, vázák, szerviszek, csillárok és páratlan finomságú hangulatlompák Teljes ogfhorberendezés. — SJAAPEST, V. FÁIK MIKSA UTCA 5. Olcsón, részletre! — TElszeN: nikus 1 üliácsíkossif vi, Bajnok-utca 9A. fcét.’i vég/