A Szív, 1922-1923 (8. évfolyam, 1-52. szám)

1923-03-24 / 30. szám

o 2. oldal Egy protestáns tudós a katholicizmusról. Németországban az utóbbi időben több pro­testáns tudós megdöbbenve látja, mint rom­lik le a protestáns hitélet és vesz ki a Jézus­ban való hit a protestánsok lelkéből. Ezek a tudósok mindinkább behatóbban kezdenek fog­lalkozni a katholikus vallással. A legutóbb például dr. Hendt Lénárd Münchenben egy könyvet írt, amelyben a ka­­tholicizmus Mária­ tiszteletével is foglalkozik. Ki­fejti, hogy a katholikus vallásban Mária tisztelete semmiképp sem tolja háttérbe Jézus imádását. Mint a tűz, mely annál messzebbre tudja árasz­tani a hőt, mennél több lángot gyújt meg, épp úgy annál jobban központosának az erők Jézus imádására, mennél jobban benne va­n Jézus anyja is a vallási élet sugárzásában. Ez a példa is mutatja, hogy a külföldi pro­­testántizmus nem olyan katholikus támadó és megértetlen, mint a magyarországi. Ezen utób­binak katholikus ellenszenve is nagyrészt azon­ban ott gyökerezik, hogy nem ismeri hitünket. Pontius Pilatus. Pilatus neve egyházi életünkben igen gyak­ran előfordul. Ki volt tulajdonképpen? Pontius­­ Pilatus előkelő pogány római, Palesztinában a római hivatalnoknak legfőbb képviselője volt. Amióta ugyanis, Z­idóország a gonosz Heródes fiának száműzetése után római hűbértartom­ánnyá lett, afölött az ural­mat a római császár nevében a szíriai pretor gyakorolta. Ez azonban igen messzire tartóz­kodott Zsidóországtól, úgy hogy gyakorlati okok­ból helytartót neveztetett ki alantasául. En­nek a helytartónak feladata volt elsősorban a lázadások elnyomása, azonkívül az adók be­szedése és a nagyobb körökben az ítéletek végre­hajtása. A zsidók ugyanis a legtöbb dolgokban saját embereik (főtanács stb.) útján ítélkeztek, de ennek végrehajtására nem ők, hanem római hatóságok voltak hivatottak, így tulaj­a­donképp a helytartó határozott, hogy valakit ki­végezzenek-e, vagy sem. Ilyen helytartó volt Pontius Pilatus is. Rendes hivatali helye Cesareában­ volt és csak olyan­kor jött Jeruzsálembe, amikor hivatali köteles­ségei odaszólították. A nagyobb ünnepeket ren­desen Jeruzsálemben kellett töltenie, mert zsidók ilyenkor tömegesen tartózkodtak a fő­a városban és a rendtartás, valamint az ítéletek végrehajtása szükségessé tették a helytartó jelen­­etét. Pontius Pilatus különben nagyon mega­l­uvó lelkű és igen befolyásolható ember volt. Nem a törvény erejét nézte, hanem a népnek a kegyét, így aztán igazságtalan ítéletei miatt egyszer bevádolták a római császárnál, aki állá­sától elmozdította és a galliai Viennebe szám­űzte. Pilatus nem tudta elviselni bukását, ha­nem szörnyű lelki vergődések után öngyilkos­ságot követett el. A gyermekek megszégyenítettek! Sz.— községben misszió volt, amellyel kap­csolatban a Szivgárda gyermeklelkigyakorlatot is tartott. A kis gyermekek a bűnről szóló előadás után­ mind gyónni akartak. Még­­ azok a kicsinyek is, akiket még nem lehetett gyónáshoz engedni. A tanítónők a csöppségeknek megtiltották, a­kik azonban a tilalom ellenére elszökdöstek és hol egyik, hol másik picikét látta meglepve a vezető, hogy beszökött a gyóntatószékhez, s ott térdelve végzi szent gyónását. Egy öt és fél éves kis fiút elővesz: — Hát miért mentél el gyónni? Komolyan felel a selypes csöppség: — Mert nadon szót bűnöm volt. A végén erővel kellett elcibálni a gyóntató­széktől s áldoztató korláttól a kicsinyeket, akik mind »le akarták mosni szivükről azt a feketét.« Két pici fiút azzal tartottak vissza a sz­ ál­dozástól, (miután már beszöktek a páterhez és meggyóntak,­ hogy nem áldozhatnak, mert reg­gelizték. Másnap azzal hozza a két fiúcskát az anyja: — Nem bírok velük, mert tegnap este még vacsorázni sem akartak, hogy ma áldozhassanak. Szívleljük meg! Az ártatlan csöppségek meg­irtóztak saját bűnös voltuktól féltek a bűntől és vágyták a tisztulást. A kis értelmetlenek erőnek­ erejével áldozni akartak. S mi öreg bű­nösök ne féljünk, ne rettegjünk bűneink súlyá­val járni? Mi értelmes nagyok, ne tudjunk vá­gyódni a Krisztus után, akinek szeretetét job­ban meg tudnánk értetni?! Szívleljük meg ezt a nagyböjtben s kövessük a kicsinyek megható példáját, mert »Jia olyanok nem lesztek mint a kisdedek, nem mentek be a Mennyek or­szágába.« A nagyhét egyes szertartásait a virágvasárnap vezeti be. Ennek hangulata még a dicsőségé, mert elsősorban Jézus jeru­­zsálemi bevonulását ünnepli. Másrészt azonban már fájdalmas e nap szertartásainak hangulata, amennyiben felolvassák Jézus szenvedésének történetét is. Virágvasárnap egyházi ünnepségeinek közép­pontja a körmenet. Sokan a barkaszentelést gondolják annak, pedig a barkaszentelés csak hozzájárulna a tulajdonképpeni ünnepségnek, a körmenetnek. Nagyon helytelenül cselekésznek tehát azok, akik virágvasárnap csak azért men­nek templomba, hogy onnét szentelt bárkát hoz­hassanak, a körmenet alatt pedig nyugodtan ülnek a padokban. N­a­gycs­ü­törtö­kön az egész liturgia az Oltári­­szentség alapításának nagy örömétől telik el. Ha valamikor, úgy ezen a napon legillőbb a szentáldozás. Igen jól teszi hát mindenki,­ aki megteheti, ha nagycsütörtökön az Úr oltárához járul. Nagypéntek az egyetlen nap az egyházi év­ben, amikor nincsen szentmise. A nagypénteki szertartás ugyanis esik imaáldozat, melynek 1923 március 24. egyik részét a pap áldozása képezi. Az ehhez használt Szent ostyát azonban már az előző napon átváltoztatja a szentmisében. Napjainkban nagy­pénteken számosan látogatják a szent sirt, mely­nek azonban a középpontja az imádásra kitett Oltáriszentség. Egyik-másik helyt ez a szent sir igen szegényes, ami a hitközség megfogyat­kozott szeretetének jele. Nagyszombaton a nagymisével vége az egy­ház gyászos hangulatának. Ezt a nagymisét a tűzszenitelés, húsvéti gyertyaszentelés, keresztkút­­szentelés stb. előzi meg. Sajnos, erről a hívek legnagyobbrészt nem is vesznek tudomást. Pedig mindegyik gyönyörű szertartás. A nyolcadik parancshoz. Isten nyolcadik parancsa nemcsak tilt, ha­nem parancsol is. Az előző számban láttuk, hogy mit tilt. Iis mit parancsol? I. Azt, hogy mindenkinek megadjuk azokat a javakat, amelyek megilletik. / II. Hogy az okozott kárt megtérítsük. Ebből kifolyólag vétkezik tehát: 1. A szülő, az apa, ha nem igyekszik tőle telhetően kenyeret keresni családjának. 2. A munkaadó, ha nem adja meg a mun­kának megfelelő méltányos bért. 3. A munkás, ha nem végzi el a megfelelő munkát béréért. 4. A gazdag, ha az éhezőknek nem juttat fölöslegéből. A jóvátétel parancsa pedig a következőkre kötelez: 1. Ha a lopás vagy csalás által hozzánk jutott dolog még megvan, azt vissza kell­ adni. Úgyszintén azt is, ha más által lopott dolog van birtokunkban. Ha ajándékba kaptuk, ellen­­érték nélkül kell tulajdonosának visszaadni. Ha­ megvettük, akkor a hatóság útján az érte adott összeget visszakövetelhetjük. 2. Ha a lopás vagy csalás által szerzett dolog már nincs meg, akkor annak értékét kell vissza­szolgáltatni. Amennyiben nem rendelkeznénk annyival, elég a jó feltétel, hogy amint lesz (esetleg részletekben) törlesztjük. 3. A kölcsönkért dolgokat (adóság) a ki­kötött határidőre bűn terhe alatt kötelesek va­gyunk vissszaadni. (Ha nincs, úgy kell tenni, mint az előző pontnál.) Vétkezik azonban az is, aki mást becsapva, vesz kölcsönt fel. (Pl. előrelátja, hogy nem fogja megfizethetni.) Ki­vétel az életszükségletekre vonatkozó dolgok. Pl.: ha családomnak nem tudok enni adni, la­kást kifizetni; elfogadhatok akkor is köl­csönt, ha még előre nem látom biztosítva an­nak kifizetését. De meg kell tenni bennem a jószándéknak, hogy igyekszem az adósság ki­fizetésére való összeget megszerezni. 4. Ha akaratlanul károsítottam meg mást (pl. a rám bízott dolgokat elvesztettem), azt is köteles vagyok megtéríteni. (Ha nincs miből, úgy mint a 2.­­pontnál.) 5. A csalás által okozott károkat (rossz anya­got adtam el, uzsorakamatot vettem meglzet­ Találkozás. (Elbeszélés, 2. folytatás.) II. fejezet. Rachel napokig várta jószivü kisérőjét. De hiába várt. Nem jött. Észrevette azonban, hogy valaki ólálkodik a házuk táján. Nem bírt a szivének parancsolni. Olyan tájban ment hútra, amikor tudta, hogy visszajövet a ház­a körül ácsorgóval fog találkozni. Iis valóban. Visszajövet — már egészen közel házukhoz — találkozott a sötétszemű ifjúval. Az nem szólt, csak szó nélkül elindult mel­lette. Rachel sem szólt. Szemlesütve lépegetett és keze remegett, ahogy fogta a korsót. Végre megszólalt a férfi. — Rachel, ismét elmegyek messzie. — Hová? — Ne kérdezd. A leány nem felelt. Szeméremérzete elfoj­totta a kérdő szavakat: — Miért nem jöttél be házunkba? Ehelyett mást kérdezett: — Kis nevedet se tudjam, ahogy rád emlé­kezzem? — Ne tudd, szép Rachel. Nevezz emléked­ben Dávidnak, mert annak első hangjával kez­dődik a nevem. Rachel hallgatott. Szive mélyéig nagyon el­szomorodott. Mielőtt bement a házba, mégis visszaszólt: — Nem látlak többé? — Holnap alkonyatkor tér ki a kúthoz. A tahidnál találkozunk. Többet nem szóltak. A leány szomorúan ment a házba. Csöndes bánatát zavarták az otthon összegyűlt vendégek hangos, izgatott beszélge­tése. Eleinte nem figyelt, de azután akaratlanul is megkapták fülét a szavak. Azt beszélték, hogy a híres bandita, a nagy gonosztevő erre csa­varog. A házak táján is látták ólálkodni. Meg is kérték a római katonaságot a veszedelmes rabló elfogatására. Rachel egyszerre úgy érezte, mintha el akarna állni a szívverése. Egyszerre érteni kezdett titok­zatos szavakat, amelyeket eddig nem értett. — Hogy hívják a latrot? — kérdezte remegő ajkakkal. — Furcsa neve van. Valami Dismas. Rachel halálsápadt lett. Igen, ez ő! Most már tudja a titokzatos viselkedés okát. Bor­zasztó! Hát az, akit megszeretett, gonosztevő! Rachelnek nagyon fájt a szíve. De azért tudta, mi a kötelessége Izrael istenfélő leányá­nak. Kitépni a szívből az olyan érzelmeket, amelyek célhoz nem vezetnek. Éjszaka sírt. De reggelre már erős volt. És alkonyatkor nem ment volna a világért a kút­hoz. Nem akart találkozni a hídnál azzal a rettenetes emberrel. Nincs az a hely, ahol többé az életben találkozzanak. Mert nincs az a híd, amely összeköthesse Izrael ártatlan, istenfélő leányának és a rabló, gonosztevő bűnösnek sziveit! Dismas, a lator, alkonyatkor hiába várt a hidnál. S vad elkeseredéssel gondolta: — ö mellette talán jobb tudtam volna lenni. De látom, nekem már minden hiában! A bűnös és az igaz nem találkozhatnak. Számunkra nin­csen olyan híd, mint ez itt , amelyik összeköt. Azzal sietve távozott, mert tudta, hogy már keresik. Távozott, hogy folytassa előbbi gaz­tetteit. III. fejezet. Évek múltak el. Hosszú évek. A szép Rachel férjhez is ment. Nem szerelemből, csak köte­lességből. Mert Izrael minden leányának köte­lessége ez. De házasságában is szerencsétlen volt. Az istenáldás elkerülte, férje hamar elhalt. Fiatalon került gyermektelen özvegységbe. Tiszta, erényes és igaz volt életéből mint özvegy, akár csak azelőtt leánykorában. A temp­lomot szolgálta és ájtatos imákkal várta Messiást. A farizeusoknál nagy kegyben állott >> a jóhírű és jómódú, erényes özvegy. Csöndes, békés életét csak két dolog za­varta meg. Az egyik a názáreti csodatevőnek dolgai. A farizeusokkal tartva, nem akart hinni neki, de lelkét akarva sem zárhatta el a cso­dák hírei elől. Párszor látta is.­ fis amikor ránézett, mindig menekült előle, nehogy be­hódoljon annak a szelíd, szerető tekintetnek. A másik hit ami megzavarta az volt, hogy többek közt egy hírhedt régi bandita került fogságba, Dismas a neve. E név régi emlékeket és régi érzelmeket kor­­bácsolt fel a még fiatal szívben, amely sze­relemmel házasságában sem szeretett. Régi ér­zés, régi bánat... régi emlékezés... Aminek mindig könny az ára. 1 (Vége köv.) '

Next