Áller Képes Családi Lapja, 1925. október-december (2. évfolyam, 40-52. szám)

1925-10-02 / 40. szám

BUDAPEST, V. KER., DEÁK FERENC U. 14. Ára példányonként 7500 korona NYOMATOTT: ALLER KÁROLY TELEFON INTERURBAN: 191—43 és 79­ 60. Előfizetés negyedévre 90.000 korona v (Külföldre a postaköltség külön megtérítendő) ALLER ESS, LAPJA 40. SZÁM * MEGJELENIK MINDEN HÉTEN PÉNTEKEN * II. ÉVFOLYAM NYOMDAI MŰINTÉZETÉBEN, HÄLLINGBORO A BENNSZÜLÖTT FÖLDHÖZ VÁGTA A KÓKUSZDIÓKAT ÉS ÍGY KIÁLTOTT: «NE IGYÁL BELŐLE, URAM, A DIÓ MÉRGEZETT!» Rengeteg veszedelem leselkedik a fehér emberre, ha a kalandvágy vagy a szolgálati parancs messzi, fel nem kutatott világtájakra viszi. Különösen Új-Guinea bennszülöttei halálos ellenségei minden idegennek és bizony sok felfedező utazó igazán csak az áldott véletlennek köszönheti, hogy ép bőrrel került ki a sok ellene felállított hurokból, gyilkos csapdából. Egy kis tudományos expedíció érkezett egy pápua faluba. A tudósokat egy csomó pápua teherhordó kísérte és velük volt egy megbízható, hű bennszülött szolga is. Van egy szokás ezen a szigeten és ez a szokás azt parancsolja, hogy a falu főnöke felnyitott kókuszdióval fogadjon minden falujába érkező idegent, hogy rögtön felüdíthesse magát a kókuszdió tejével. Éppen, mikor az utazó átvette a diót, hogy igyék belőle, a szolgája hirtelen kikapta a kezéből, megnézte és megszagolta a diót és a földhöz vágta őket. Mikor megkérdezték, miért tette ezt, így felelt: «Bocsáss meg, uram, a diókat megmérgezték!» Alaposabb vizsgálat kiderítette, hogy a diókban valóban méreg volt. Így mentette meg a hű fekete szolga lélek­jelenléte a fehér úr életét. = / VIOLANTE Regény Írta: Charlotte Brame (Lásd a 39. old.) ------ (15) Az asszony csak mosolygott bú­­csúzóul, nem volt ereje semmit sem mondani. Aztán hazasietett. Senki sem volt ott. Ott kisírhatta a szíve fájdalmát. Mikor már nem tudott tovább sírni, megpróbált gondolkozz­ni. Cselekedetének következményeit azonban még nem láthatta át. Azt máskorra tartotta számára a végzet. De azt látta, hogy milyen rosszat cselekedett Beatricevel meg a gyer­­mekével szemben. Most kettős zár alatt kellett tartania a titkát. Most kettős oka volt rá. Először is a fia bálványozta az emlékét, mert Beat­­rice megőrizte vetélytársának tiszta nevét. Most már nem kell mitől fél­­nie, mondta magában Mrs. Rivers. Együtt volt az urával saját otthoná­­ban és nem ismert rá. Együtt állt a fiával a saját arcképe előtt és a gye­­rek sem ismert rá. Nem kellett fél­­nie, de ha mégis elkövetkezik a fel­­ismerés, mit tegyen akkor? Akkor Lord Selwyn el fog fordulni tőle és a fia elpirul, ha a nevét meghallja. Eszébe jutottak azok a szavak, amelyek az ura házától elkergették: «Ha az asszony meghalna, akkor az ura szabad lenne!» De arról megfe­­ledkezett, hogy az ura mit fog tenni a szabadságával. Hogy esetleg mást is szerethet és feleségül vehet. Akár« milyen rossz is, most már végig kell szenvednie. Csak azért imádkozott, hogy a büntetés egyedül őt érje. Mit mondanának, ha kitudódnék a dolog? Talán könyörületesek lenné­­nek és azt mondanák, hogy mindez csak egy asszony tévedése, téves ön­­feláldozása volt. Mikor a tanítónő távozott, a Lord meg a felesége sokat beszéltek róla, dicsérték a kellemes modorát és a nyugodt viselkedését. Mialatt Vivian kijelentette, hogy a tanítónő erősen emlékezteti valakire, de nem em­­lékszik, hogy kire, Beatrice megcsók­kolta a kisbabáját és nem is álmo­­dott arról, hogy milyen sós könnyek áztatták a kisgyermek arcát. XI. Dr. Hearne nagyon komoly és na­­gyon különös ember volt. Tudott nem vetni, de ez csak ritkán fordult elő, tudott tréfálkozni is, de a tréfája rendkívül ünnepélyes volt. Mostani állását még Lord Selwyn apjától kapta és ritkán járt távol Thornleigh- től. írt néhány tudományos érteke­­zést a görög igék keletkezéséről, a héber főnevek neméről és a latin

Next