Amerikai Magyar Népszava, 1931. augusztus (32. évfolyam, 213-243. szám)

1931-08-01 / 213. szám

Kun Andor riportja a magyar óceánrepülők diadalukéról Képek és hangulatok Endresz György és Magyar Sándor meg­érkezéséről és ünnepléséről. (Folyt, az első oldalról.) Justice for Hungary aránylag kisméretű repülőgép, a magyar Légiforgalmi s­z­e­mélyszállító gépei sokkal nagyobak. A szár­nya pirosra van festve, a teste sötétkék és a sötétkék lakkozá­son sárga szalag húzódik végig. A sötétkék váz hátsó részén ott áll a márka: Detroit Airheed. Az egyik csendőr megmutatja a Justice for Hungary sérüléseit. A kényszerleszállás során a bal­szárny egy kissé megsérült, a széle eltörött. A légcsavar el­görbült. Beszéltünk az emberekkel, a­kik látták a Justice for Hunga­ry megérkezését. Ezek között van Medlinger Lajos vasúti fő­vigyázó, aki első volt azok kö­­zött, akik a megérkező End­­reszékkel beszéltek. Medlinger hat óra után vette észre, hogy repülőgép közeledik Bicske felé. Kiment az ország­útra, mert biztosra vette, hogy Endreszék érkeznek. Az ország­úttól körülbelül száz méterre van az a kukoricás, ahol End­reszék kényszerleszállást végez­tek. Azt látta, hogy a gép sikló- Megkoronázták 900 jólfej­lett kisded királyává Olvassa el if­j. John Joseph Schaler bámulatos esetét szülei leveléből. “Nagy örömmel írjuk meg önöknek, hogy ifj. János Jó­zsef tízhónapos fiacskánk múlt héten, városunkban a General Food és Household Appliances kiállításán rendezett verseny­ben a hat-tizenkét hónapos ko­rosztályban az első díjat nyerte. Amikor ifj. János egy hónapos volt, semmiféle étel nem egye­zett meg szervezetével. A leg­jobb specialistához vittük, akit találhattunk. Orvosokkal vizsgáltattuk meg és az ered­mény az volt, hogy kijelenté­sük szerint csak műtétet vé­gezhettek volna rajta. Még egy kanál víz sem maradt meg benne 2 percig. Nagy megpróbáltatásunk idejében azt javasolta valaki, hogy táp­láljuk EAGLE BRAND tejjel. Vettem egy kannával és meg­etettem a fiúcskát. Ámuló szemekkel figyeltük, amint el­nyomta az álom. Egész éjsza­ka nyugodtan aludt. Azóta EAGLE BRAND tejjel táp­láljuk.” Mr. & Mrs. J. J. Scha­ler, Sr. (Aláírás), Indianapo­lis, Ind. Ha az Ön kisdede nem gyarapszik súlyban úgy, ahogy kellene, ha nem fejlődik, ha nyugtalan és nem al­szik, vagy ha kielégítőbb és köny­­nyebben emészthető csecsemő táp­lálékot akar számára, vágja ki és küldje be nekünk ezt a hirdetést ne­vével és címével és mi teljes felvilá­gosítást küldünk önnek arról, hogy miért és hogyan kell a Borden’s Eagle Brand tejet használni. THE BORDEN COMPANY 350 Madison Ave., New York, N. Y. E­agle CONDENSED BBB repüléssel leereszkedik, de az utolsó pillanatban megbillent, a kerekek belefúródtak a földbe s a nagy lendülettel a gép orra is a földet érintette. Odaszaladt, akkor ugrott ki a két repülő az ülésről. Endreszék első szava ez volt: — Istenem, minden baj nél­kül, könnyűszerrel tettük meg ezt a hosszú utat és most, az utolsó kilométereknél kellett ezt a kényszerleszállást végezni. Endresz ezután megkérdezte a vasutastól, hogy tényleg Bics­kénél vannak-e. A vasutas fe­lelt, majd Endresz ismét pa­naszkodni kezdett, hogy miért kellett az utolsó pillanatban kényszerleszállást végezni. Magyar Sándor, — aki telje­sen friss volt — a vasutassal bement a vasúti állomásra, ahonnan telefonáltak Mátyás­földre. Közben természetesen értesítették a csendőrséget is, akik kivonultak, nehogy a ki­váncsiak kárt tegyenek a repü­lőgépben. A magyar pilótáktól megkér­dezték, hogy éhesek-e. — Nem — hangzott a válasz — egyetlen kívánságunk az, hogy mielőbb Mátyásföldre jus­sunk. Kerékpáros küldönc jött a bicskei állomásra azzal az érte­sítéssel, hogy már elindult Má­tyásföldről a Légiforgalmi re­pülőgépe és a pilótákat várják Mátyás­földön. A magyar piló­ták azt az időt, amíg a mátyás­földi repülőgépet várták, azzal töltötték el, hogy kihámozták magukat vastag pilótaruhájuk­ból és elbeszélgettek az embe­rekkel. Közben a falu népe ho­zott tejet, vajaskenyeret, húst, cigarettával kínálták a repülő­ket. Közben repülőgép érkezett a színhelyre. Az emberek válluk­­ra rakták Magyart és Endreszt, úgy vitték a repülőgépig. Endreszt és Magyart minisztertanácsra vitték A két repülőt ez a repülőgép szállította a mátyásföldi repü­lőtérre, ahonnan autóra ültek, hogy a kormány meghívására megjelenjenek a miniszterta­nács előtt. A miniszterelnökség kapujánál Gömbös honvédelmi miniszter várta őket és ahogy megérkeztek, megölelte, meg­csókolta a két hőst: — Szervusztok, fiuk! Vár benneteket a minisztertanács. Endresz le akarja húzni a bőr­kabátját. Érződik a mozdula­tán, restelli, hogy munkaöltöny­ben van. Igazán nem volt ideje arra, hogy átöltözzék. Gömbös nevetve rászól: — Ne bántsd, úgy gyere, ahogy vagy... Jobbról Endreszbe karol bele, balról Magyarba; megindulnak hárman a lépcsőn a palota első­emeleti tanácsterme elé. Ekkor­ra már jelentették a miniszter­­elnöknek, hogy a pilóták meg­érkeztek. Félbeszakították a ta­nácskozást, kinyitották a ta­nácsterem ajtaját. Mikor End­reszék beléptek az ajtón, a mi­niszterelnök eléjük sietett és nyomában a jelenlévő összes miniszterek kézfogással üdvö­zölték a pilótákat. A miniszterelnök az üdvözlé­sek első meghatott pillanata után a következő szavakkal fo­gadta Magyar Sándort és End­resz Györgyöt:­­ — Üdvözlöm önöket a kor­mányzó úr őfőméltósága, a ma­gyar királyi kormány és az egész magyar nemzet nevében. Valóban büszkék lehetnek hő­sies erőfeszítéssel véghezvitt tettükre és büszke önökre az egész magyar nemzet is. Az önök rendkívüli teljesítménye példaadás az egész magyar nemzet számára, hogy igen sú­lyos viszonyok között, nehéz akadályokat törhetetlen erőfe­szítéssel legyőzve, a hőn óhaj­tott célhoz lehet jutni. De pél­daadás arra is, hogy mire képes a magyar erő és a magyar szív akkor, ha csüggedést nem is­merve, emelt fővel, magyar lel­kesedéssel indul el útjára és azon erős elhatározás és törhe­tetlen akarat vezet végig. Az önök hőstette bizonyság az egész világ számára arról, hogy ez a nemzet minden akadályon keresztül ki is fogja vívni a maga igazát. Legyenek üdvözöl­ve ismételten az egész magyar nemzet nevében! A miniszterelnök üdvözlő sza­vait mélyen megrendülve hall­gatták a kormány tagjai és az ünnepelt pilóták, akikkel a mi­niszterelnök és a kormány többi tagjai ezután barátságosan el­beszélgettek. A miniszterelnök különböző kérdéseket intézett hozzájuk útjük felől és a repü­lők mindenről részletes tájékoz­tatást adtak. Hogyan folyt le a repülés? Endresz György az egyik bu­dapesti napilapnak így mondta el az utazás történetét: — Alig hogy elhagytuk az amerikai partokat, átláthatat­lan, sűrű ködbe jutottunk. Csak az első negyedórában láttuk a tengert és aztán, noha az óceán fölött repültünk, nem láttuk az óceánt. Becslésem szerint alat­tunk körülbelül kétezer lábnyi­­ra sürü köd terrengett a tenger fölött. Tartottunk magunkat az irányhoz és nem tudtunk kijut­ni a ködből. Ezek az órák na­gyon válságosak voltak. Tizen­négy és fél óra hosszat nem lát­tunk egyebet, csak sürü fehér ködöt. Bíztunk a Justice for Hungaryban, a motorban s min­den, ami velünk volt, attól a perctől kezdve, hogy elhagytuk az amerikai partot,magyar volt. Ezt éreztük és száguldottunk a nagy, átláthatatlan ködtömeg­ben. Nagy viharral is küzdöt­tünk az óceán fölöttt. Három óra hosszat üldözött bennünket a vihar, dobálta a gépet, de a Justice for Hungary minden vad szélrohammal szemben el­lenálló és erős volt. Éjjel fél ti­zenegykor végre megszűnt a vi­har, de a köd nem oszlott szét alattunk. Csak fölöttünk­ nyílt meg az ég, tisztult ki a nagy ég­boltozat. Ekkor megláttuk a csillagokat, üdvözöltük régi is­merőseinket, a kis égő csillag­képeket, a göncölszekeret és a csillagok után megtaláltuk az utat hazafelé... — Közben persze aggódtunk — veszi át a szót Magyar — hogy kevés lesz a benzinünk és folyton figyelni kellett, hogy nincs-e valami baj a lyukas tankkal. Nagy volt az örömünk, amikor végre kijutottunk a ködből és kicsit csodálkoztunk, amikor tenger helyett száraz­földet pillantottunk meg ma­gunk alatt. Lejjebb ereszked­tünk, már tájékozódni akar­tunk és nem tudtuk pontosan, melyik ország fölött repülünk. Megpillantottunk egy falut, las­sítottuk a motor sebességét, fi­gyeltük a térképet, a hegyek, erdők és folyók vonalait. A fa­luról megállapítottuk, hogy francia falu, majd tovább ke­resgéltünk és láttuk, hogy az Ardenneknél járunk, a belga határ közelében. Nem messze járhattunk Páristól, amikor a csatornán át francia föld felé érkeztünk. Ismét fokozott se­bességgel folytattuk utunkat, átrepültünk a Lindeni tó fölött, majd osztrák terület fölé érkez­tünk, láttuk Linzet, megismer­tük Bécs környékét és elrepül­­­t­tünk Bécs fölött. Észrevettük a gépből, hogy alattunk csopor­tokba verődnek az emberek és integetnek. Megismerték, hogy­­ az óceánrepülő magyar pilóták­­ gépe halad el fejük fölött.­­ Megj­egyezte, hogy egész után nem ettek. Küzdelem az elfogyó benzinnel — Amikor átrepültünk a ma­gyar határ fölött — mondta Endresz — még többször vet­tük észre, hogy alattunk figyel­nek az emberek. Ekkor már nagy veszély fenyegetett. Lát­tuk, hogy veszedelmesen fogy a benzin, és szomorúan állapítot­tuk meg, hogy aligha lesz ele­gendő Budapestig. Győr tájé­kán érezni lehetett a motor mű­ködésén is, hogy kevés benzint kap, egy kört írtunk le Győr fölött azzal a szándékkal, hogy leszállunk, de Magyar, aki kitű­nő navigátor és boldog és büsz­ke vagyok rá, hogy vele repül­tem át az óceánt, vadul pum­pálni kezdte a maradék benzin­mennyiséget, a motor ismét fel­éledt, egészségesen kattogott, nem kellett leszállnunk Győr­nél, tovább folytattuk utunkat. Bevallom, már fáradtak voltunk és utunk utolsó kicsi szakaszán Magyarország fölött vívtuk a legidegfárasztóbb és legelszán­tabb küzdelmet a sikerért: a maradék kicsi benzinnel eljutni­­ Mátyásföldig, ahol tudtuk, hogy várnak bennünket. Magyar, aki a rádiót kezelte, érintkezésben állott a mátyásföldi repülőtér­rel és leadta a pontos helyzeti jelentéseket, de Győr után abba kellett hagynia, hogy a rádióval babráljon és minden energiáját és figyelmét arra koncentrálta, hogy a motor elegendő benzint kapjon. Pumpált és pumpált. Egyre közelebb jutottunk Bu­dapesthez. Elhagytuk a Dunát, amely­­ fölött repültünk egy ideig, ugyanazon az útvonalon, amerre a kereskedelmi repülő­gépek járnak, láttuk a budai he­gyeket, megpillantottuk a tá­volról Budapestet, itt voltunk utunk végcélja előtt, mondhat­nám, egy lépéssel, de a motor egyszerre csak szuszogni kez­dett és már-már abbahagyta a működést. — Nem tehettünk mást, Bics­ke közelében, alig negyedórá­nyira a végcéltól, elcsendesülő motorral, kénytelenek voltunk leszállni. Én irányítottam a le­­szálást, simán ment minden. Ki­szemeltem a megfelelő helyet, egy nagy zöld sima rétet. Az volt az elgondolásom, hogy erre a szép nagy sima, nyugodt ma­gyar rétre leszállok. A közelből hamarosan majd csak szer­zünk benzint, egy-kettőre meg­töltjük a tankot, a sima rétről ismét a magasba emelkedünk s megérkezünk Budapestre. Már­­már le akartam szállni a réten, amikor megpillantottam egy parasztszekeret, amely befor­dult a rétre. Emberek voltak rajta. Megállt a szekér, az em­berek leszálltak és bámultak ránk a magasba. Nem kockáz­tathattam ezeknek az emberek­nek az életét, nem mertem a rétre leszállni. Éreztem, nincs jogom arra, hogy kockára te­gyem nemcsak a repülőgépet, hanem ezeknek az embereknek az életét is... De nem tudtam most már hasonló alkalmas he­lyet találni, a propeller már alig forgott, kénytelen voltam a rét mellett a hepehupás kukoricás felé irányítani gépünket. Le­szálltunk a kukoricásban. Bár­mennyire vigyáztam is a leszál­lásnál, a gép előrebillent és a propeller elgörbült. Percek múl­va emberek csoportosultak kö­rülöttünk. Én a gépnél marad­tam, Magyar pedig nekivágott a kukoricásnak. A távolban lát­tunk egy őrházat. Odament. Itt várt egy ideig, innen aztán tele­fonon beszélni is tudott a má­tyásföldi repülőtérrel. ENDRESZ GYÖRGY HA GYOMORFÁJÁS, SZÉKRE­KEDÉS, GÁZ, GÖRCSÖK KÍ­NOZZÁK, HA AZ ÉTEL MEG­­SAVANYODIK A GYOMRÁ­BAN, HASZNÁLJA A Kárpáti ! GYOMOR- ÉS VÉRTISZTITÓ T­eát f 1 csomag 25c, £ csomag 9L A SZÉKREKEDÉST MEGSZÜN­­­ TETI, A SZELEKET KIHAJT- | JA. A VALÓDI CSUPÁN A fi GOODMAN PATIKÁBAN H 1578 —1st Ave„ New York fi 82nd St. sarok. ttas.gso.YMI AMERIKAI MAGYAR NÉPSZAVA Dr. WINTER MIKLÓS illomort !­*trré*b­b fo*pr»mi 966 Lexington Ave., N. Y. (70 és 71. utcák között) Sí idem, fájdalomnélküli fogápo­lás, mérsékelt áron. órák: 0-től 7.30-ig. Pénteken zárua —Telephone: Rhinelander * T­elkiismeretes és jutányos kiszolgálás Dr. EMANUEL SCHWARTZ SZEMORVOS 173 E. 86th St. New York, N. Y. a 3rd és Lexington Ave. között Alapittatott 1906-ban. A Bethlehem Steel az osztalékot redukálta, a munkabéreket nem A Western Electric Co. leszállí­totta a nagyobb jövedelmű al­kalmazottak fizetését BETHLEHEM, Pa., július 31. — A Bethlehem Steel Corpora­tion igazgatósága gyűlést tar­tott, amelyen az eddigi évi négy dollár osztalékot részvényen­ként a felére, vagyis évi, két dohára szállították le. A gazda­sági válság óta Amerika máso­dik legnagyobb acéltelepe im­már másodízben redukálja a részvényosztalékot. Két évvel ezelőtt még hat dollár volt az osztalék. Eugen G. Grace, a Bethlehem Steel Corporation elnöke kije­lentette, hogy egyenlőre sem­mi kilátás nincs a gazdasági vi­szonyok javulására. A tisztviselők és alkalmazot­tak fizetését azonban nem szál­lította le az acélvállalat. A Canadian National Railway vasúttársaság a­$3600-on felül javadalmazott alkalmazottai­nak fizetését tíz százalékkal le­szállította. A Western Electric Company bevezette az ötnapos hetet és tíz százalékkal leszállította a magasabb javadalmazású tiszt­viselők fizetését. Az East 107-ik utcában tör­tént véres gyermektragédia még mindig megoldatlan és a kegyetlenséggel végrehajtott, gépfegyveres gyermekgyilkos­ság bűnös hangszerei még nem kerültek kézre,­­ de New York polgármestere és rendőrfőnöke kiadták a jótékony jelszót: ki kell irtani a városból a vérebe­ket. James Walker polgármester és Mulrooney rendőrfőnök nagy beszédet intéztek tegnap este mintegy 2000 rendőrhöz, akiket felbiztattak és kioktattak, hogy a rendelkezésükre álló összes eszközökkel és kíméletlenül in­dítsák meg a harcot a new yor­­ki alvilág banditái ellen. , Beszédeik elhangzása után és a 107-ik utcai gyermekgyilkos­ság és négy sebesültjének meg­­bosszulására, a Police Benevo­lent Association — amelynek égisze alatt a gyűlést megtar­tották — 10,000 dolláros díjat ajánlott fel a gyilkosok nyom­­ravezetőj­ének. Ezzel egyidőben két new yorki újságvállalat 15,000 dollár ju­talmat tűzött ki jutalmul an­nak, aki a rendőrséget a gyilkos banditák nyomára vezeti, így tehát összesen 25.000 dollár ju­talmat fog kapni a nyomrave­zető. Amikor a jutalmak kitűzése napvilágra került, jelentkezett Mulrooney rendőrfőnöknél az állítólagos gyilkosokra vonatko­zó személyleírással egy ember, akit Mulrooney már ismer. Ez az ember árulta be annak idején Harry Steint, akit mint Vivian Gordon gyilkosát állították bí­róság elé, amely azonban a ra­­cketeert fölmentette a gyilkos­ság vádja alól. Ez az ember 15 ezer dollárt kapott azért, hogy Steint rendőrkézre juttatta. “Az utóbbi hat hónapban a new yorki rendőrség emberei hat racketeert öltek meg és ha­tot megsebesítettek. Ez igen te­kintélyes eredmény, de úgy lát­szik, nem elég” — mondotta Mulrooney. Azután így foly­tatta : “Ha racketeerek és gangste­­rek ellen jártok el — és azt hi­szitek, hogy revolver van ná­luk — egy pillanatig se gondol­kozzatok. Lőj­­­étek le ezeket a vérebeket. Ti legyetek az elsők. Ne habozzatok és cselekedjetek gyorsan. Ha én magam ott let­­tem volna a 107-ik utcában, a­hol ez a gyermekgyilkosság tör­tént és szembetaláltam volna magamat a tettesekkel, egy pil­lanatig nem tépelődtem volna s megtettem volna azt, amit tőle­tek kívánunk”. Walker polgármester minden tekintetben elfogadta Mulroo­ney álláspontját és hozzátette: “Minden ember, akinek van gyermeke, egyúttal a saját gyermekét is védi és a saját gyermekének nevében is cselek­szik, ha igyekszik megtorolni a 107-ik utcai bűnesetet. “Fogjátok el élve vagy halva ezeket a vérebeket, akik nem érdemelnek kíméletet és mos­sátok le New York városáról azt a vérfoltot, amelyet öt ártatlan gyermek vére által freccsentet­­tek reá a banditák. Addig a sa­ját gyermekeitek biztonsága is kétes, amíg ez a borzalmas bűn­tett megtorlatlanul marad”. A késő éjszakai órákban Mul­rooney megbeszélést tartott O’Brien, Kear és Hymes inspek­torokkal. Kihallgatták ezenkí­vül “Big Tee Buzzone” bookma­­kert, aki ellen a merénylet tu­lajdonképpen irányult és aki rendkívül értékes adatokat szol­gáltatott a nyomozáshoz. 109 LONDONI RENDŐRT EL­BOCSÁTOTTAK LONDON, július 31. — 109 londoni rendőrt bocsátott el a rendőrfőkapitány állásából,mert kisebb-nagyobb kihágások elné­­zéséért pénzeket fogadtak­ el. A gyermekgyilkos banditáknak még mindig semmi nyomuk “Mossátok le ezt a vérfoltot”­­- szólította fel Walker a rendőr­séget. -- 25.000 dollár jutalom vár a nyomravezetőre. A new yorki gangszterek ártatlan áldozata,­­Michael Ven­­galli 5 éves kisfiú, akit az East 107-ik utcai lövöldözés al­kalmával a gangszterek gépfegyverének egyik golyója ha­lálra sebzett. Négy másik megsebesült kisgyem­ek még küzd betegágyán az életéért. HENRIETTA SCHERMLER, diákleány, akit a White River indiánok meggyilkoltak. Capone egyezkedni akar a bírósággal Vissza akarja vonni beismerő vallomását, mert fél a hosszú börtönbüntetéstől CHICAGO, július 31. — A­ “Scarface” Capone chicagói banditavezér ügyvédje tegnap Személyesen is megjelent a bí­róság előtt és előadta a kéré­sét, hogy kezdjék újra Capone adóeltagadási perét, amelyben bűnösnek vallotta magát. Az ügyvédnek az a kérése, hogy Caponét a felújított perben csak mint tanút idézzék meg a bíróság elé. Capone védőjének ez a terve akkor­­­utött nyilvánosságra, midőn James H. Wilkerson szó­ AL CAPONE.­vetségi bíró kijelentette, hogy Capone nem számíthat kímé­letre a büntetés kiszabásánál. Törvény szerint 32 évig ter­jedhető börtönbüntetés, továb­bá egyik ügyből kifolyólag két évi börtön és összesen 90,000 dollár pénzbüntetés vár Capo­­nére. Wilkerson bíró nyilatkozata szerint Capone büntetése igen magas lesz,­­ a törvény által lehetővé tett keretek között. Capone, aki rágógumival a szájában jelent meg a bíróság előtt, ügyvédje kíséretében volt. Védőügyvédje ki­jelen­tette,hogy B. Johnson szövetségi kerületi ügyész ajánlását is megszerezte a perújrafelvételi kérelemhez. HELEN WALSH, a yacht-robbanás áldozata, akit­­ tegnap eltemettek. 31 NE FELEDKEZZÉK MEG A NAGY SZÜRETI ÓHAZAI TÁRSASKIRÁNDULÁSRÓL! 1931 SZEPTEMBER 11-ÉN INDUL AZ ILE DE FRANCE a French Line csodaszép express hajója. — További felvilágosításért forduljon késedelem nélkül a következő címre: THE HARBOR STATE BANK 4. AVE AT 9. STR. NEW YORK, N. Y.

Next