Amerikai Magyar Népszava, 1933. december (34. évfolyam, 336-364. szám)

1933-12-02 / 336. szám

Western Edition An American Newspaper printed in the Magyar language, promulgating American ideas and principles to the liberty loving Magyar race. VOL. XXXIV. Évf. No. 336- Szám NEW YORK, CLEVELAND, DETROIT, CHICAGO,SZOMBAT, 1933. DECEMBER 2. Egyes szám ára 3 cent Napi J watt. Nincsen olyan nap, amelyen se tör­ténnék jó és rossz egyformán. Talán az eredeti Hálaadás napján nem történt egyéb, minthogy imádkoztak, lakomáztak és örvendeztek az embe­rek, mert ez volt a nap programja. Ak­kor még nem voltak organizált gengszte­rek, emberrablások, száguldó automo­bilok, amik beleszóljanak az ünnep méltóságos csendjébe. Az idei Thanks­giving Dayn mindenki a lincselésekről beszél, de az elmúlt éveknek is meg volt a maguk Hálaadásnapi szenzáció­­ja. Évekkel ezelőtt ezen a napon került nyilvánosságra Wilson elnök súlyos be­tegsége, erre az időre esett a Hall­ Mills •volt a maguk Hálaadásnapi szenzációk ugyancsak ilyenkor tárgyalták Ruth Snyder ügyét, s ezekre a napokra esett Japán bevonulása Mandzsúriába. Nagy a világ és sok az ember,­­ így minden napnak meg van a maga szo­morú eseménye. Az emberi szenvedé­lyek kitörése nem ismer ünnepnapot, nem tart munkaszünetet. Az ember zsenialitásával oda fejlő­dött, hogy kormányozni tudja a legkom­plikáltabb gépeket, lefegyverzi az el­lenséges természetet és meg tudja sze­­lidíteni a vadállatot. Ha egyszer meg­tanuljuk, hogy miképpen lehet az em­beri természetet kormányozni, az em­beri indulatokat megfékezni, akkor lesz igazán nagy ünnep a világon. Az üzletek már zsúfolva vannak ka­rácsonyi vásárlókkal. Helyesen teszi mindenki, aki karácsonyi ajándékait már most megvásárolja, mert hiába van depresszió, a karácsony előtti napok­ban majdnem életveszélyes lesz a to­longás. ■ Már csaknem mindenkinek meg­van a karácsonyi jegyzéke. Tudja már min­den dolgozó ember, hogy mit vesz a gyerekeinek, mit ad a nagynéninek, a legkedvesebb barátnőjének, s a gyerek is felírta már magának, hogy mivel le­pi meg apját, anyját, testvéreit , ked­venc pajtását. Azt ajánlom, hogy mindenki nézze át mégegyszer a karácsonyi listáját. Nem maradt ki belőle valaki? Valaki, akinek nagy lelki szükséglete a karácsonyi megemlékezés. Aki boldogtalan lenne, de senki sem gondolna rá karácsony­kor? Dehogynem, persze, hogy kimaradt egy tétel. No, nem baj, hozzá lehet ír­ni, még mindig nem késő. Vegyük csak elő a ceruzát és írjuk be a hiányzó ne­vet, így: szegény magyar gyermekek.... ? dollár. Vagy ? cent. Mert a centeket is szívesen és köszönettel fogadom. Eddig majdnem száz dollár van. Szép pénz, az igaz, de milyen rengeteg a sze­gény gyerek, akinek a szülei talán még kenyeret sem tudnak venni karácsony­kor. A jótékony egyesületek angyal­ tag­jai már járják a könyörület és jószív útját, de nem mehetnek be minden ház­ba. Ezért hát nagyon kedves, szép és áldásra érdemes dolog volna, ha még egy pár adományt kaphatnék december 10-ig, amikor lezárom a gyűjtést. Előre is hálás köszönet mindenkinek, aki gondol a szegény gyermekekre. Minden esztendőben egy sereg asz­­szony küld pulykát ajándékba az elnök­nek Thanksgiving Day napjára. Termé­szetesen az elnök és családja is csak egy pulykát ehet meg, s az idén egy olyan pulykát választottak ki az elnöki ház asztalára, amelyet egy 96 éves asszony nevelt egyenesen erre a célra. A többi beküldött pulykát odaadják egy jótékony egyesületnek, amely meg­vendégeli a szegényeket ezen a napon. Lehet, hogy mindazok, akiknek puly­kaajándékát az elnök nem eszi meg sze­mélyesen, megsértődnek, de annyi baj legyen. Ezek a pulykák még jobb hely­re kerülnek, mert szegény éhezők jut­nak egy ünnepi ebédhez, s ebéd alatt bizonyosan tiszta szívből mondanak kö­szönetet magukban a pulyka küldőjé­nek. Legalább így egy sereg szegény embernek is lesz valami köszönnivaló­­ja ezen a napon. Az elmúlt napokban a tömeg csúnya bizonyítványt állított ki magáról az or­szág több részén. Nincs igaza azonban annak, aki azt hiszi, hogy az ország egyik részén élő tömeg jobb vagy rosz­­szabb, mint a másik. A tömeg mindig egyforma. Pár hangos, ordító frázis, hab­zó szájjal és széles gesztusokkal —­ és a tömeg megy, amerre vezetik. A tömeg cselekedeteiért sose a tö­meg felelős, hanem a vezérek. A hivata­los és hívatlan vezérek. Évszázadok alatt sem veszett ki az emberből a cser­­deösztön, a baj csak az, hogy rendsze­rint az tud leghangosabban kiabálni, akinek nincs igaza. Mert a tömeg a han­gosabb­­vezényszót hallja meg és köve­ti. Miután a tömeg nem a lelkével, ha­nem a fülével ügyel, talán jó lenne a m igís embereket megtanítani az erdito-­j sásra. ..... . ..PÜLÖRILONaJ Az anyagyilkos Zem­én Dénes nedrendi vallomása "A FEJSZÉVEL ANYÁM FEJÉRE SÚJTOTTAM" - MONDTA AZ EGYETEMI RPOFESSZOR TIZENÖT ESZTENDŐSEM .Nem az anya az áldozati hanem a fél - mondja a megölt asszony nővére - Általános a részvét a boldogtalan életű kisdiák iránt BUDAPEST, nov. 29. — A Muskotály utói borzalmas anyagyilkosság­ újabb részletei csak fokozzák azt az izgalmat, amelyet a szörnyű eset a magyar fővárosban keltett. Egy szerencsétlen asszony és egy még szerencsétlenebb gyerek zűrzavaros, hányatott, sötét életének szívszaggatóan szomorú részletei kerülnek nyilvánosságra, hogy megvilágítsák azokat a lelki körülményeket, a­melyek anyagyilkosságra kényszerítettek egy okos, intelligens 15 esztendős diákgyereket. Az anyagyilkos Zemplén Dénest Sopronban fogták el egy szállodában, ahol a saját neve alatt szállt meg. Vonaton ment Sopronba közvetlenül azután, hogy édesapja jelenlegi feleségének be­állotta, hogy­ megölte az anyját. Arra gondolt , hogy átszökik Ausztriába, ott beáll inasnak és is életet kezd. De csak ott tud-­­­a meg, hogy még messze van az osztrák határ.­­— Lám, ez történik, ha valaki nem tudja jól a földrajzot, — mondja a fiú. A fiút a soproni Pannónia szálló portása jelentette fel. Két madőr ment ki s elfogta a gye­reket, aki egy éjszakát a soproni rendőrségen töltött s másnap el­vitték Budapestre. A közbeeső állomásokon nagy tömeg gyűlt össze, hogy lássák az anyagyil­kos diákot. Zemplén Dénest a soproni rendőrségen dr. Stadler rendőr­tanácsos hallgatta ki. A fiú vagy egy órán át tagadott, s aztán be­ismerte: igen, igaz, ő ölte meg az anyját. — Na fiam, mondd el, mi tör­tént és hogyan történt ? — kér­dezte a rendőrtanácsos. — Kérem szépen, tanácsos úr, — kezdi a fiú, — az anyám Me­zőtúrra levelet irt nekem. Jót írta, hogy jöjjek fel Pestre, mert beszélni akar velem. Húsz pen­gőt küldött az útiköltségre. Én még előzőleg, november elején, amikor Mezőtúrra mentem nagyapámtól kaptam húsz pen­gőt. Ebből a pénzből maradt még úgy, hogy körübelül 30 pengő volt nálam, amikor fel­jöttem Budapestre. Kedden délután három órakor ültem vonatra és este érkeztem Pestre. Nem akartam rögtön ha­zamenni, előbb beültem egy mo­ziba. Nagyon szeretek moziba járni. Esni kezdett. Gondoltam, hogy majd csak eláll, de egyre jobban esett, mire kimentem az édesanyám házába, a Muskotály uccába. Ez úgy fél kettő tájban lehetett. — És mi történt azután — (Folytatás a 3-ik oldalon) COUGHLIN PATER SZERINT AL SMITH POLITIKAI NEKROLÓGJÁT ÍRTA MEG Smith támadásával szemben a detroiti püspök is védelembe vette a pátert­­ Fish kongresszusi képviselő azt hiszi, hogy Al Smith újra pályázni fog az elnökségre Országos érdeklődés kíséri azt a vitát, amely Alfred E. Smith, volt new yorki kormányzó, az amerikai katholikusság egyik világi vezére és Coughlin atya, a híres detroiti radio-pap között keletkezett Roosevelt elnök pénz­ügyi politikája körül. Smith, a­ki valótlannak nevezte a roose­velti politikát védő pap reá vo­natkozó álltásait és azt hangoz­tatta, hogy bár a szólásszabadsá­got nem akarja elvitatni a pa­poktól sem, azt tartja, hogy a papok maradjanak meg templo­maikban, segítőtársat kapott Monsignore Belford brooklyni szintén azt hangsúlyozta, hogy Coughlin atya csak azokat az el­veket hirdeti, amiket XIII. Leó és XI. Pius pápa fektettek le. A detroiti püspök kijelentette, hogy Coughlin atya joggal hihe­ti, hogy Smith anyagi segítsé­get akart a Morgan bankháztól, de hozzátette ehhez, hogy nem­ hiszi, hogy Smithet ez befolyá­solhatta volna nézeteiben. Azzal a kijelentéssel szemben, amit Coughlin atya tett, hogy tudniillik Smith Roosevelt elleni támadásával saját politikai ne­krológját írta meg. Hamilton Fish jr. kongresszusi képviselő kijelentette, hogy ha Roosevelt folytatja mostani pénzügyi poli-Gallagher detroiti püspök tikáját, akkor véleménye szerint Smith újra pályázni fog az el­nökségre. katholikus paptól, aki nemcsak XI. Pius pápa mondott a vagyon Coughlin atyát, hanem felette­i helytelen elosztásáról. sőt, Gallagher detroiti püspököt is azzal vádolta meg, hogy de­magógiára használják fel a papi palástot. Ezekkel a nyilatkozatok nem maradtak válasz nélkül. Cough­lin páter erős hangú nyilatkoza­tot adott ki, amelyben először is kijelentette, hogy egy püspök a tanúja arra, hogy Smith az Em­pire State Building számára köl­csönt akart felvenni a Morgan bankháztól. Majd azzal a kér­déssel foglalkozva, hogy megsér­ti-e egy pap a templom méltósá­gát, amikor közügyeket tárgyal, idézi XIII. Leó pápa szavait, a­melyekkel azt bizonyítja, hogy egy papnak nemcsak joga, ha­nem kötelessége is, hogy a népe­ket érintő nagy problémákban felemelje a szavát. Nyilatkozata során Couglin atya Smith emlé­kezetébe idézi azt is, amit a ka­tholikus egyház mostani feje, Coughlin páter, a híres detroiti pap, akinek rádió miséit és prédikációit milliók hallga­ták, újabb nyilatkozatában kijelentette, hogy ő XIV. Leó és XL Pius pápa szavait tartotta szem előtt, mikor a legnagyobb nyil­vánosság előtt védte meg Roosevelt elnököt és támadta A­ Smithet. HARCOT KEZDETT 2 BANDI­TÁVAL EGY 76 ÉVES KÖNYVKIADÓ James J. McGrawt, a McGraw Hill Publishing Co. 76 éves ve­zetőjét a 330 West 42th­­Street­­en lévő épület mosdószobájában két álarcos bandita megtámad­ta. FELMENTETTEK EGY FÉRJ­­GYILKOSSÁGGAL VÁDOLT ASSZONYT SPOKANE, Wash., nov. SO. — Az esküdtszék ma felmentette itt Mrs. Lily Banka Gainest, akit azzal vádolt az ügyészség, hogy megölte a férjét, Dr. J. I. Gaines orvost. HERCZEG FERENC KÖSZÖNŐ LEVELE Herczeg Ferenc, Magyarország legnagyobb élő írója, a Magyar Revíziós Liga egyik alapítója és elnöke, aki nemrégi­ben ünnepelte 70-ik születésenapját, levélben köszönte meg azt az üdvözlő kábelt, amit a Kováts Ezredes Társaság és a new yorki Ifjúsági Kör és Daltestület együttes ülésén fogal­maztak meg s küldtek el a jubiláló írónak. Herczeg Ferenc le­velét Almássy Balogh Dezsőhöz, a Kováts Ezredes Társaság igazgatójához intézte. A levél a következőképen szól: “Hálásan köszönöm a Kováts Ezredes Társaság és a new yorki Ifjúsági Kör és Daltestület szíves és megtisztelő üdvöz­letét, mellyel engem születésnapomon felkerestek. Végtelenül jól esett a tapasztalás, hogy túl az Óceánon rokon magyar szivek dobognak felém. Kérem adja át a Kováts Ezredes Társaság és a new yorki Ifjúsági Kör és Daltestület tagjainak szeretetteljes üdvözle­temet és fogadja őszinte tiszteletem kifejezését. Igaz hive,­­ Budapest, november 17, 1933. HERCZEG FERENC?" Petényi János, Magyarország genfi miniszter-referense, akinek Wa­shingtoni követe való kinevezé­sét várják diplomáciai körökben. Hoover volt­atnök is elitél! Ralph-ot a lincselés leiben California kormányzója nyilat­kozatot adott ki, amelyben meg­ismétli helyeslését. SAN FRANCISCO, nov. 30. — A san franciscoi Kereskedelmi Kamara nyilatkozatot adott ki amelyben rosszalását fejezi ki a san jóséi­­ncselés ügyében és­­éles hangon elítéli Ralph kor­mányzót, aki helyeselte Thomas H. Thurmond és John M. Holmes meglincselését. A nyilatkozatot Hoover volt elnök, Dr. Ray Ly­man Wilbur, a Stanford Univer­sity elnöke, J. W. Maillard Jr., a Kereskedelmi Kamara elnöke, W. H. Crocker bankár, Edward J. Hanna érsek és Paul Schar­renberg, a californiai állami La­bor Board titkára írta alá. A nyilatkozat hangsúlyozza, hogy California népének több­sége elítéli úgy a lincselőket, mint Ralph kormányzó helyes­lését. Ugyancsak nyilatkozatot adott ki a kormányzó, amelyben kije­lenti, hogy egyetlen szavát sem vonja vissza és vállalja a fele­lősséget azért, hogy nem hívott ki katonaságot. ROOSEVELT HI ITALBEHOZATALÉRT VÁM­ELŐNYÖKET AKAR KAPNI Csak azok az államok kapnak italbehozatali engedélyt, ame­lyek az amerikai kivitelnek előnyt biztosítanak WARM SPRINGS. Ga., nov. korlátozást fel akarják használ­­ni alkudozási alapul arra, hogy előnyöket kapjanak amerikai ki­viteli áru számára. Dr. Mordecai Ezekiel, a földművelésügyi köz­gazdász kijelentette, hogy a kor­mány már négy külföldi állam kormányával tárgyalásokat foly­tat kölcsönös vámszerződések dolgában. 1910 és 1914 között, amikor a behozatal legnagyobb volt ezen a téren, összesen 3 500.000 gal­lon. kemény italt hoztak be Ame­rikába évenként és 5.500.000 gallon bort. A számítás szerint ezt a számot 50 százalékkal meg fogja haladni a mostani behoza­tal. Az első évben 20 millió gal­lon pálinkára és 15 millió gallon bor behozatalra számítanak. 30. — Roosevelt elnök kijelen­tette ma, hogy kinevezett egy ital ellenőrzési bizottságot, a­melynek az elnöke Joseph H. Choate Jr. new yorki ügyvéd lett és amely az államok és a szövet­ségi kormány közötti adó­vi­szonyt fogja rendezni és ellen­őrizni. Choate Roosevelt elnök régi jóbarátja, akinek az apja angliai amerikai követ volt Cleveland elnöksége idején. Azt is elmondotta Roosevelt az újságíróknak, hogy a kormány az ital behozatal dolgát ki fogja használni az egyes italtermelő külföldi államokkal szemben vámkedvezmények kicsikarására és csak azok az országok szállít­hatnak majd bort és pálinkát Amerikába, amelyek ezért a ked­vezményért más kereskedelmi kedvezményeket nyújtanak az amerikai kivitel számára. A kereskedelmi minisztérium kü­lön szerződéseket szándékszik kötni mindazokkal az államok­kal, amelyek Amerikába italt szándékoznak exportálni. Ez a terv szóba került Wash­ingtonban is tegnap az NRA és a AAA tanácskozásain, ahol az italelárusítók és behozatali cé­gek NRA szabályzatát tárgyal­ták. Miután az elnök megbízot­tai kifejtették, hogy a behozatali A SZOMBATI JUSZIV-VACSORA HATALMAS SIKERE NAGY LENDÜLETET ADOTT A TÁRSALGÓ EGYLET TALPRAÁLLÍTÁSÁÉRT INDÍTOTT MOZGALOMNAK A szombati estély mű­vész közreműködői és a vigalmi bizottság tagjai, valamint a jóté­kony adakozók és a megjelent vendégsereg, egyformán büszkék lehetnek az emlékezetes sikerre - A new yorki magyarság egységes fronton támogatja a Társalgó és Bp. Egyletet Zsúfolt teremben, amelyből egész csoportok kiszorultak, ma­gyar háziasszonyok készíttette remek vacsorával, amelyet — a terem korlátolt befogadóképes­sége miatt — turnusokban kel­lett felszolgálni,­­ egyszóval a páratlan siker külső jelei mellett tartotta meg az elmúlt szomba­ton a New Yorki Első Társalgó és Betegsegélyző Egylet a felsegé­lyezésére tartott első ünnepélyt, a Jósziv-vacsorát. De a külső je­leknél is megragadóbb volt az estély belső tartalma és az az im­pozáns egység és jóakarat, amit a new yorki magyarság zöme olyan lelkesen, olyan meghatóan, olyan szívreható formák között demonstrált, mint talán még soha. Egy minden vagyonából kifor­gatott egyletet kellett talpraál­lítani és az Amerikai Magyar Népszava segély kiáltása egysze­riben hatalmas megmozdulást te­■emtett, hogy a végveszedelem küszöbére jutott egylet — az amerikai és főleg a környéki ma­gyarság áldozatkészségéből — megmenthesse létét, teljesíthes­se a tagokkal szemben vállalt kö­telezettségeit. Ebből a szem­­pontból, a szombati este a ma­gyarság jószívűségének legfé­nyesebb demonstrációja volt. Legalább háromszázan vagy még ennél is többen, szorongtak a teremben, amikor Harsányi László, a 116-ik utcai Reformá­tus Egyház népszerű lelkésze lelkeket megragadó, vallásos áhítattól fűtött asztali imája és áldása megnyitotta a pompás vacsorát, amelynek egyes fogá­sai közben az est nagyszerű mű­vészi programja is lepergett. A szokásos fényképezés után, amelyet Simon Ferenc ismert magyar bankett-fotográfus vég­zett, elsőnek T. Kondor Mariska primadonna, az amerikai ma­gyarság kedvenc énekesnője je­lent meg a színpadon és néhány szép magyar dalt énekelt gyö­nyörű hangján. Tomboló sikere volt, hatalmas tapsot és egy szép csokor virágot kapott. Ezután Orbán Viktor, az est kitűnő tesztmestere állott fel és talpraesett szavakkal üdvözölte a termet ekkor már zsúfolásig megtöltő vendégsereget. Majd bemutatta a kis magyar csoda­gyereket, a Perth Amboyből er­re az estélyre felrándult Pirigyi Andyt, akit “Andrea — the Wonder Boy Tenor” néven már az amerikai színházi közönség és rádió hallgatóság is jól ismer. Pirigyi Andy osztatlan sikerrel két hatásos magyar dalt adott elő. Az időközben megérkezett Thury Honának, az amerikai ma­gyar színészet “Nagyasszonyá­nak” és Nyáray Károly pompás (Folytatásos. L-ik. oldalon!__ Mai számunk 6 oldal A legrégibb és legeltető­jedtebb magyar napilap az Egyesült Államokban melynek minden sora az Amerikában élő magyar­ság érdekeit szolgálja. 25«! szállítási és csomagolási költsé­get kell előre beküldeni azoknak, akik az Amerikai Magyar Nép­szava a most készülő 1934. évi NAGY KÉPES NAPTÁRÁT megszerezni kivánják. Karácsony ünnepére már elkészül ez a pom­pás újabb évkönyv, mellyel egész esztendőre szóló örömet és szó­rakozást viszünk minden magyar hajlékba. Csakis azon előfizetőink szá­míthatnak ez idei naptárunkra, a­kik előfizetéseikkel hátralékban nincsenek. Mj naptárunk slágerét az idén Dr. Kun Andor, lapunk budapesti szerkesztője szolgáltatta. A MAGYAR IRODALOM GYÖNGYÖSBOKRÉTÁJA címmel összeválogatta a magyar irodalom és poézis remekeit és egy csodálatosan érdekes irodal­mi szépségekkel ékes gyűjte­­ményt nyújt, amely öregnek, §­. talnak egyformán élvezetes lesz. Kérjük azonban megérteni, hogy az idén a kiadóhivatal ab­­­ban a kényszerhelyzetben van, hogy naptárt csak azoknak küld­het, akik a 25. naptárdíjat előre beküldik mert, aki ezt a csomagolási költ­séget nem téríti meg, a kalendá­rium kedvezményében sem része­sülhet. Haladéktalanul küldte be tehát ezt a csekély díjat, akár bé­lyegben, akár készpénzben, hogy idejekorán Ön is megkaphassa kalendáriumunkat. AMERIKAI MAGYAR NÉPSZAVA KIADÓHIVATALA 11 East 16th St. New York City

Next