Amerikai Magyar Népszava, 1934. február (35. évfolyam, 32-59. szám)

1934-02-06 / 37. szám

FARLEY TÁMOGATJA LA­GUARDIA TAKARÉKOSSÁGI PROGRAMJÁT A város pénzügyi viszonyai­­igen rossz állapotban vannak/­ mondotta a postaügyi miniszter­­. LaGuardia Washingtonba megy segítségért Tegnap egy vonaton ment Washingtonba New York város polgármestere és James A. Far­ley postaügyi miniszter, a wa­shingtoni kabinet tagja, aki nagy szerepet visz most a new yorki politikai életben. La Guardia azért ment Washingtonba, hogy ott az adminsztr­áció váltogatá­sát kérje ki a New York állami törvényhozással folyó harcában a város pénzügyi rehabilitása terén. A polgármester végig­hallgatta Farley felhívását, amit a város közönségéhez in­tézett a polgármester program­ja érdekében. Előzőleg úgy Farley, mint a polgármester díszvendégei vol­tak a new yorki base­ball írók szövetségének vacsoráján a Ho­tel Commodore-ban. A vacsora alatt intim beszélgetést folytat­tak a főasztalnál, ahol egymás mellett ültek. Úgy a polgármester, mint a D­emokrata Nemzeti Bizottság Lmnoke korán kerültek szólásra, mert mindketten Washingtonba utaztak és nem maradhattak so­káig a társasággal. La Guardia Iches miniszterrel akar tanács­kozni a város pénzügyeiről, a Tri-Borough-híd dolgáról és ar­ról a kölcsönről, amit a subway további építésére ígértek a vá­rosnak az RFC alapból. . Mielőtt befejezném a be­szédemet, — mondotta Mr. Far­ley — gr­atulálni akar­ok Mr. La Guardiának. Én a választások alatt­­nem őt, hanem McKeet tá­mogattam, ami talán segített a mostani polgármesternek meg­nyerni a választást. Azonban a nép választotta meg a polgár­­mestert. Ennek a városnak egy nagy operációra van szüksége és azért választották meg La Guar­diát, hogy ezt hajtsa végre. A város nagyon rossz helyzetben van, azt mindenki tudja. Minden polgárnak kötelessége a polgár­­mester mögé állani. Dr. WERDEGAR FOGORVOS RENDELŐ ÓRÁK: 9 őrátől 9-ig, vasárnap 9 órétől X óréig 2 E. 125th St, 5 Ave. sarok Phone.: HA 7­7346 50 E. 125th St és Madison Phone.: HA 7­23S2 NÉGYES TOBACCO SHOP «aBACTMtff. «VWttCfTY Szívja Ön a Négyes Dohányt? Ha ön mét, nem innenné est a kitűnő isii. *a­­zamatoa pipado­hányt. VEGYEN MA EGY PAK­LIT és ön is azt fogja mondani: A MENYECSKE CSÓKJA ÉDES. MÉG ANNÁL IS JOBB A NÉGYES Minden Négyes pakliban 4. ajándék­­szelvény van, amelyeket Ön össze­­gyűjthet és SZÉP ÉS HASZNOS AJÁNDÉKOKRA válthat be nálunk. Figyelje, hogy a szelvényen rajta le­gyen a Négyes Tobacco Company ne­ve. — Követelte az üzletesétől a va­lódi Négyes dohányt, vagy megren­delheti direkt a gyárunkból BÉR­MENTESEN. Négyes Tobacco Co. 423 EAST 5th St. NEW YORK CITY Kérjük a cirorc vigyászni. — Mi va­gyunk az EGYEDÜLI gyártól a gyengébb U-Ho Muskotály és Kassai Dohányoknak is BOMBAMERÉNYLETET KÖVETTEK EL A ZÁGRÁBI GYORSVONAT ELLEN Három utas halálra égett, egy súlyosan megsebesült el a berlin-bécsi-zágrábi gyors­vonat ellen, melynek berlin-su­­sáki kocsiját a robbanás fel­gyújtotta és összetörte. Három utas elevenen megégett, egy sú­lyosan megsebesült. A bomba­merénylettel kapcsolatban ké­sőbb egy kommüniké­­jelent meg, amely az első jelentésektől kis­sé eltérően adja elő a történte­ket. Az első kommüniké szerint a merénylet következtében ha­lálát lelte egy Fritsch János ne­vű bécsi orvos. Később megállapították, hogy az illetőt dr. Fritz Steh­lnek hív­ják és nem halt m­eg, hanem csupán megsebesült és a brezi­­cai kórházba vitték. Ugyancsak megállapították, hogy az elégett vagonban tizenhárm­an utaztak, akik közül hárman pusztultak el. Ezeknek személyazonosságát még nem állapították m­eg. A jugoszláv kormány a brezi­­cai bombarobbanás hatása alatt általános vagonzárlatot rendelt el Ausztr­ia felé. Az Ausztriából érkező vasúti kocsikat, további intézkedésig, le kell kapcsolni a j­ugoszláv határállomásokon s az utasokat jugoszláv kocsikba kell átszállítani. Gyakorlatilag ez az intézkedés annyit jelent, hogy az osztrák-jugoszláv közvetlen vasúti forgalom egyelőre szü­netel. ZÁGRÁB, Jugoszlávia, febr. 5. — Brezica vasútállomás köze­lében, Zágrábtól nem messze popolgépes merényletet követtek Újabb véres harc banditák és rendőrök között Oklahomában A tegnap megsebesített rabló meghalt. — Chelseaban egy she­riff és egy bandita esett el. TULSA, Okla.. febr. 5. — El­don Wilson bandita, aki tegnap a detektívek és banditák harcá­ban súlyosan megsebesült, meg­halt a kórházban, így a sápulpai harcnak öt áldozata van. Tom Bramley rendőrbiztos, C. P. Lloyd rendőr, Aussie Elliott és Raymond Moore banditák a harctéren maradtak holtan. A rendőrség tudomást szer­zett arról, hogy a szökött fe­­gyencek egy sapulpai farmház­ban tanyáztak s így rajtuk ütöt­ték. A banditák lövöldözni kezd­tek s igy valóságos harc támadt a banditák és rendőrök között. A megölt banditák valameny­­nyien a börtönből szöktek meg ötven évi börtönbüntetés elől. CHELSEA, Okta., febr. 5. — Banditák itt ki akartak r­abolni egy vaskereskedést. Earl Powell deputy sheriff embereivel éppen munkában találta a banditákat, akik azonnal lövöldözni kezdtek. Powell deputy sheriff és Ed Clanton bandita azonnal meg­haltak s a két másik rabló elme­nekült. Clanton zsebeiben $2700 készpénzt találtak. Jódos tojást tojnak Ausztriá­ban a tyúkok BÉCS, febr. 5. — Egy Bécs melletti csirke­tenyésztőnek si­került elérni, hogy a tyúkjai jó­dos tojásokat tojnak, amik bi­zonyos betegségek gyógyítására igen alkalmasak. A csirke­far­mer olyan ételt ad a tyúkjainak, ami erős jód tartalmú, ugyan­csak a víz is, amit a tyúkjaival itat. A tojásokat nagy sikerrel alkalmazzák olyan betegségek­nél, amik jódot kívánnak. DR. NICHOLAS WINTER 966 Lexington Avenue (70—71 Street között) Rendelő órák 9-tól — 7:30-ig Pénteken zsirva Telephone: Alfm­elaniler 4-4919 FOGORVOS SZÉKELY JÓZSEF RAJZ- ÉS FESTŐ ISKOLÁJA 54 W. 74th St.. Stúdió 304. N. Y., TRafalgar 7-8964 Went Sld« subway a 72. uccálg, vagy 6. őb 9. Ave. elevated a 72. uccálg BEIRATKOZNI MOST IS LEHET MÉRSÉKELT TANDÍJ Esti rajzoló- és festő tanfolyam kezdődik, haladók és festők részére. Délutáni és esti tanfolyam korrektúrák­kal — Este model utáni rajzolás korrektúrával, vagy anélkül. A képzőművészet összes ágai: rajzolás, festés (tájkép, portrait és figurális), illusztrálás, tervezés. JELENTKEZNI LEHET] Hétköznapokon délelőtt 10,től 12-ig, délután 3-től S­zfláli SZOMBAT DÉLUTÁN 2—6.1g — VASÁRNAP ELESS­ZÍLELŐTT KHEBIK M B'ICTAR NÉPSZAVA Farley, főpostamester Három teherhajó elszabadult a kikötőből és maga után húzta a horgonyát A 155-ik utcai kikötőből teg­nap valami okból elszabadult a kikötőből három teherhajó és a horgonyát húzva maga után a magas vízben jégtorlaszok kö­zött úszott lefelé a Hudson fo­lyón. A hajókon alig volt pár ember, három egyiken is mási­­kon is, és ezek tehetetlenek vol­tak az árral szemben, amely cikk-cakkosan vitte lefelé a vi­zen a kormánytaki hajókat. A hajók a Munson Line teher­­hajói voltak és a legénység sza­badságot élvezett, mikor a bal­eset történt. Egy SOS jelzést küldtek ki a rendőrhajóknak és a partőrségnek, de azok sem tudtak segíteni, mert a jégtáb­lák, amelyek bevonták az egész folyót, nem engedték a kis hajó­kat mozogni az ár ellen. A 125-ik utcai ferry hajókat figyelmeztették idejében a ve­szedelemre és összeütközés nem történt. Különben is a 130-ik utcánál megrekedtek a kormány­­talan hajók és megállottak. A Munson Line vezetősége in­tézkedett, hogy hajnalban von­tató hajók visszahúzzák a há­rom elszabadult teherhajót a ki­kötőikbe. King szenátor elítéli a német­­országi zsidóüldözéseket King, utahi szenátor, nagy beszédet tartott a Hebrew Im­migrant Aid and Sheltering So­ciety 25. évi nagygyűlésén, ame­lyen Baltimore, Boston, Chicago, Philadalphia, San Fr­ancisco, Seattle és­­ más városok delegá­tusai is részt vettek. King szenátor elmondta a nagygyűlésen, hogy indítvá­nyozni fogja, hogy Amerika hi­vatalosan tiltakozzék a németor­szági zsidóüldözések ellen s még azt is helyeselné, ha e cél érde­kében Amerika megszakítaná az érintkezést Németországgal. A nagygyűlés, amelyen 1500 delegátus volt jelen, lelkesedve ünnepelte King szenátort. PÁR CENTÉRT GYÖNYÖRŰ KÖNYVTÁRT SZEREZHET A MILLIÓK KÖNYVÉBŐL Holnap jár le a kedvezmény 1 könyv 15 cent. 2 könyv 16 cent 63. Nasry Endre — Mirjám 64. Doyle — Az utolsó jakobinus 65. Coppé—Henriette 66. Biró—1913 67. Barrili — Dodejko kapitány 68. Lagerlöf — Bey elhagyott ház története 69. Rákosi — Téli rege 70. Courths-Mahler — Akarom 71. Ferber — Mosolygó könnyek 72. Jókai — Sárga rózsa 73. Hyd­ens — A sivatag lovag­ja 74. Mikszáth — A fekete kakas 75. Lehner­­— Egyedül 76. Hyne — Zsiványbecsület 77. Somlay — Pál testvér 78. Franzos —­ A boszorkány 79. Bellestrem — Kata grófnő 80. Szomaházy — Baccarat 81. Kummer — A zöld bálvány 82. Fritz Döring — A fogadás 85. Herczeg — Sziriusz 86. Mikszáth — A gyerekek 87. Stockton — Egy bohókás tör­ténet Rendeljen ki.aili szerint annyit, amennyit akar! Arinny könyvet rendel, annyiszor két (2) centet küldjön postaköltségre K E R­E­K E S TESTVÉREK 208 Kant 8« St. KEgent 4-4747 N.Y.C. 0 HENTES ÁRUK JCBSE.,. Hazai Maidra Kéaalt** B0EV4TH. BROS., 1493 TORE AVE. 79-/k utca sarkán — Tel.: RHin. 4-3326 mmmmmmmmmmmmmmw mm> ! FINOM HENTES- A mi 1 Mindenféle Jó wwrk% 1 kolbász, sonka, hasa­j «szalámi, friss hús «stb 1 hazai módra­­ készítve ka­p hite­l IMERTL JÓZSEF 11508—2nd Ara. (78 és 79 O. I FfcStt)­­ N. Y. C. Tel.: Kam­elander JAMS. A VILÁG LEGNÉPSZERŰBB CSODÁJA, A TITOKZATOS LOCHNESSISZÖRNYETEG London, február hó. (Az Amerikai Magyar Nép Szava­ londoni szerkesztőségé­től.) A lochnessi­­szörny létének ténye (?) lassan kínz,a­ fantasz­tikum határain is túlnő. Ami itt Londonban történik a szörny kö­rül, az mar­d a publicitásnak olyan fokára hágott, hogy meg­irigyelheti érte még maga Greta Garbo is. A­ lochnessi szörny — ezt határozottan megállapíthat­­juk -T- világrekordot javított: ilyen rövid idő alatt ilyen sokat, a világnak még egyetlenegy más élőlényéről ( ?) sem beszél­tek és írtak, mint erről a soha n­e­m l­é­t­ezett szörnyűséges szörnyről. •­­Ma már ott tart a dolog, hogy a Loch­ Less környéki okos skó­toknak nem is­ nagyon kell ápol­­niok a szörny legendáját, ápo­­lódik és nő, növekszik az magá­tól is, feltartózhatatlan tempó­ban. Az oka ennek , egyszerűen — az angol kereskedelmi élel­messég. Itt rögtön rájöttek ar­ra, hogy a lochnessi szörny po­­pularitása — mindennél többet ér. A nagy angol hirdetési iro­dák, (amelyek nemcsak hirdeté­seket vesznek fel, de ezer ötlet­tel is szolgálnak azoknak, akik hirdetni akarnak) külön “szörny szakembereket” — rajzolókat, fotográfusokat — alkalmaztak s most ezek gyártják egymásután a szörny-hirdetések anyagát. Szörny-hirdetés azután — szörnyű sok van. Karrikatúrák, fantasztikus rajzok, tréfás kom­pozíciók egész tárháza jelenik meg az angolnyelvű világsajtó­ban. A hirdetések terén vezet Archibald, a szörnyjáték. Ez a remek játékgyártó cég minden­napi új változatban mutatja be a maga szörnyét, amely lassan­­kint egy orrszarvúnak és egy ichtiozaurusz­nak a kombinált formáját veszi fel. De már a házeladó ügynökségek is dolgoz­nak a szörnnyel, mondván pél­dául: — Vájjon miért szeretne a lochnessi szörny házat venni magának a folyóparti társaság birtokán? A felelet, az indokolás azután, megadja rá a magyará­zatot, amelyben persze, már szó sincsen a szörnyről. Azután itt vannak a futball­meccsek eredményeinek pályá­zat hirdetései. Az ezer fontos szörny — a neve például az egyik ilyen rejtvény-pályázat­nak, amelynek keretében, való­ban ezer fontot osztanak szét a szörny jeligéje alatt a legjobb meccseredmény eltalálónak. Lord Donegall, az egyik leg­nagyobb angol vasárnapi újság glossza írójai legutóbb vasárna­pi rovatában — szörny alakjá­ban jelent meg a rovat élén. Ne­vének betűi fodorították ki a a szörny testét és a feje helyén magának Donegall lordnak a feje látszott. Egy ilyen komoly és nagynevű angol publicista is belemegy abba, hogy — szörny­nek rajzolják. Mert bizonyára érzi, hogy a szörny népszerűsé­ge még az ő tagadhatatlanul nagy publicitásán is túlnő. De a szörny nemcsak írott be­tűben, r­ajzban és más maradan­dó formában él. Él szóban, köz­tudatban, színpadon. Varietében, cirkuszban­, éttermek műsorán és mozik kísérő programján. A szörny ma egyenesen, elköltözött Lech Ness vidékéről és sétára indult London éjszakai világá­­ban. Itt él, itt lélegzik; teste, lé­nye többé egyáltalán nem irtó­zatos, inkább mulatságos, gro­teszk. Létezése, vagy ha jobban tetszik, elképzelése, egyenesen kedvessé és megnyerővé teszi az inherek millióinak­­szemében. A lochnessi szörny lassan kint­­ teljesen elveszti szörny-jelle­gét és inkább egy bohókás, cset­­lő-botló chaplini figurává válik. Perszonifikációja lesz egy szo­morú korszak még megmaradó humorának. És bizonyítéka an­nak, hogy semmiből is, lehet va­lamit csinálni, ha a semmi mé­lyén egy jó, igazi, sőt brilliáns ötlet húzódik meg, Lóránt Mihály. A munkanélküliek La Guardia polgármester jóvoltából nappal is hajlékot találnak. Képünk a munkanélküliek seregét mutatja be, amint szórakoznak a rendelkezésük­re bocsájtott kaszárnyában. NEM SIKERÜLT A MEGEGYEZÉS • A soffőrök képviselői elfogadták ugyan a javaslatokat, de az unió vezetősége visszautasította A már három napja tartó taxi­sztrájk New York városában még mindig a subway-kra és a­ villamosokra hajtja a jómódú embereket, akik ezelőtt taxin szoktak járni Vasárnap este ugyan az volt a helyzet, hogy megegyezés jött létre a munká­sok és a gazdák között, azonban az unió nem hagyta helyben az ideiglenes megegyezést, amit La Guardia polgármester segített létrehozni. Amit leginkább kifogásoltak a soffőrök az az volt, hogy a megegyezésben nem volt szó a fizetésekről és az unió elismeré­séről. Az eredeti megállapodás sze­rint az adóban befolyt mintegy egy millió dollárt,­­ amihez a városnak semmi joga sincs, felosztották volna a soffőrök és a tulajdonosok között és a kö­zönségnek is juttattak volna va­lamit abban a formában, hogy három hétfői napon egy har­madrészt levágtak volna az uta­sok javára ,abból az összegből, amit a taxi­méter mutatott volna..­­. Ezeken az * ‘‘olcsó hétfő­kön” a taxi soffőrök negyven százalékát kapnák a bevételek­nek, ami biztosítja őket, hogy az egy harmad­ elengedés révén nem veszítenek semmit a napi jöve­delmükből. A megegyezés feltételeit Mor­ris L. Ernst ügyvéd hirdette ki, miután La Guardia háromne­gyed óra hosszat tanácskozott a felek megbízottaival az Ernst irodában, 285 Madison Avenue alatt. Viszont a taxi soffőrök szer­vezetének elnöke, William Gan­­dall kijelentette, hogy a sztrájk még mindig nem ért véget és a megállapodás csak ideiglenes, mert véglegesen nem fogadták el a feltételeket. “Nekünk megfelelnének a fel­tételek, de az union tagjai elé kell terjesztenünk őket jóváha­­gyása végett,” mondotta Gan­­dall. Franciaország hamarosan bekebelezi Monaco! MONTE CARLO, febr. 4. — Egyre erősebbé válnak azok a híresztelések, hogy Lajos ural­kodó herceg el fogja adni a mo­nacói fejedelemséget Franciaor­­­szágnak, miután nem tud más módot arra, hogy országa pénz­ügyeit rendbehozza és mivel ki­látástalanná vált az, hogy leá­nya, Charlotte hercegnő, akinek az utóbbi időben annyi gáláns kalandja volt, a monacói trónra kerülhessen. A monacói alattva­lók tiltakoznak a fejedelem ter­vei ellen, mert tudják, hogy ha bekebelezik őket­ Franciaország­ba, akkor adót kellene fizetniük és katonai szolgálatot teljesíte­­niök, holott eddig mindkettő alól mentesek voltak. JAVULNAK A MUNKAVISZO­NYOK A FORD GYÁRBAN Edsel Ford new yorki tartóz­kodása alatt elmondotta, hogy édesapja gyárában a január fo­lyamán 57,500 autót rendeltek, ami 10,791-gyel több, mint amennyire az előzetes tervek szerint számítottak. Ez a stanár volt a legjobb a Ford gyárban 1930 óta. Fizessen elő az Amerikai Magyar Népszavára Kínlódik Ön a FÁJÁSOK miatt? Családja és barátai félnek Öntől, mert reumás fájdalmai indulatos­sá teszik Önt? Mosolyogni fog et rész életében, ha­­Lc­uVIAtOVIK RED CROSS PLASTER flas­tromot h­asznál. Elmulasztja a fájdalmat—teeven fel egyet a fá­jós testrészre és felejtse el. Köny­­nyű feltenni és levenni. A legol­csóbb, leggyorsabb és legkényel­mesebb mód a fájdalom enyhíté­sére. Sok millió flastromot hasz­nálnak évente. ÜGYELJEN A VÖRÖS KERESZTRE a flastromon, amit vásárol Gyártja Johnson & Johnson, a világ legnagyobb sebészeti kötszergyárosa MINDEN PATIKÁBAN­ KAPHATÓ 10 dollárt fizetett egy asszony férje meggyilkolásáért Úgy a felbujtó, mint a tettes beismerték bűnüket. WABASH, Ind., febr. 5. — A rendőrség letartóztatta Theodo­re Mathers 19 éves fiát és Mrs. Naomi Saunderst, akik beismer­ték, hogy ők felelősek Rev. Gay­lord V. Saunder haláláért. A lelkészt pár nappal ezelőtt holtan találták meg autójában. Tegnap jelentkezett a rendőrsé­gen egy Masel Roe nevű 19 éves fiú, aki elmondta, hogy szemta­núja volt Saunder megölésének. Saunder és Roe az autó első ülésén ültek, Mathers pedig a hátsón. Alig indult el az autó, Mathers revolvert vett elő és a papot agyonlőtte. A rendőrség letartóztatta a fiút, aki egy per­cig se tagadta tettét s azt is el­mondta, hogy a lelkész felesége bízta meg a gyilkossággal, ami­ért 10 dollárt kapott. Mrs. Saun­ders is beismerte, hogy ő kérte fel Matherst férje megölésére. Mathers elmondta, hogy a pap megölésével megmentette Mrs. Saunders és gyermekei életét, mert a lelkész, aki különben nem régen otthagyta állását, meg­öléssel fenyegette meg családját. Három fiú beismerte ember­­rablási tervét AUGUSTA, Me., febr. 5. — Az állami rendőrség jelentése szerint elfogtak három felső is­kolás fiút, akik beismerték, hogy ők küldték a fenyegető leveleket William P. Wiles, egy állami szenátor fiának, akit elr­ablással, vagy megcsonkítással fenyeget­tek meg, ha nem küldi nekik­ 20,­ 000 dollárt. A három fiút, akik 16 és 18 évesek óvadék nélkül tartják fogva. Megharapott egy ember egy kutyát Andrew Pelton, 30 éves me­chanikus, 320 West 29th St.-en levő lakásán az ágyban kutyájá­val játszott. Pelton grimaszo­kat vágott a kutyára és véletle­nül megharapta a kutya orrát, amikor a kutya közel hajolt hoz­zá. A kutya Peltont visszaha­rapta.­­ Pelton sebét a kórházban kö­tözték be, s onnan hazament, hogy a kutya orrát is bekötözze. JÖVENDÖLÉS 25 CENTÉRT Küldj«* L»«* pontán születésének évét, hónapját és napját 25 centtel, és posta­­fordultával illegirota, hogy a csillagok állásából mi vár önre. DR­ DE MARK Irodaórák: reggel 0 órától este 8 óráig. Dr. Rose Mily I FOGORVOS 1 1275 Lexington Ave. p . 86th St. sarok aS Telefon: SAcramento 2-7297 n| Rendelő urak naponU 3—9-i* íj, Vasárnap d. c. 10-től d. u. 1-i* IV

Next