Amerikai Magyar Népszava, 1937. július (38. évfolyam, 182-212. szám)

1937-07-06 / 186. szám

2 Mi újság az Óhazában Az emigráns oroszok Budapesten akarnak világkongresszust tartani BUDAPEST, jun. hu.­­ A Szovjetoroszországból érkező legújabb hírek úgy látszik a vi­lág külnböző pontjain szétszó­ródva élő orosz emigránsokban új hitet ébresztettek az irány­ban, hogy talán egyszer mégis sikerül visszatérniük hazájukba. A New Yorktól Belgrádig kü­lönböző hivatalokban, gyárak­ban és műhelyekben dolgozó egykori orosz nagyhercegek, gárdatisztek, hivatalnokok és menseviki párttagok most — egy Párisból érkezett híradás alapján — azzal a tervvel fog­lalkoznak, hogy világkongresz­­szust tartanak Budapesten, Vla­­dimirovics Kirill nagyherceg el­nöklésével, amelyen egyrészről állást foglalnának a mai Orosz­országban dühöngő rémuralom ellen, másrészről pedig megbe­szélnék azokat a teendőket, amelyek a húsz év óta emigrá­cióban élő oroszokra várnának az esetben, ha Stalin rémural­mával együtt az orosz szovjet is megbukik és az emigránsok valamilyen formában újból át­léphetnék az orosz határt. Hogy élnek a pesti oroszok? . . A szenzációs hír természete­sen az európai orosz kolóniák köreiben is érthető izgalmat és érdeklődést váltott ki, nem is szólva a Budapesten élő oro­szokról, akiket közelebbről is érintene ez a világgyűlés, amelynek központjául Párisban éppen a magyar fővárost jelöl­ték ki. A budapesti orosz kolónia egyik tagja erről az eseményről a következőket mondotta: — Hivatalosan a budapesti orosz kolónia vezetője, Jezersky görögkeleti pápa mindezideig nem kapott értesítést erről az állítólag Budapesten megrende­zendő világkongresszusról. A hír Párisból indult el, ahol tud­valevőleg a legtöbb orosz emig­ráns él és magánértesülésem szerint azért jelölték ki Buda­pestet a világkongresszus szék­helyéül, mert a magyar főváros úgy Párisban, mint a Balkánon élő orosz emigránsok számára a legjobban megközelíthető lenne. Informátorunk elmondotta, hogy Magyarországon e pilla­natban körülbelül négyezer orosz emigráns él, közülük mint­egy kilencszázan Budapesten. Legnagyobb részük intellektuel, akik az évek hosszú során már elhelyezkedtek. Nagyon sok,­­ volt cári katonatiszt és hivatal­nok magyar gyárakban dolgo­zik, de többen igen jelentős po­zíciót töltenek be, közöttük Ga­­lycon herceg, aki a Magyar Táv-­ írati Iroda munkatársa. Van­nak olyanok, akik már magyar egyetemet végeztek és magyar diplomával találtak elhelyezke­dést. . Egyébként Budapesten az orosz kolóniának temploma, is­kolája és klubja is van. Az orosz templom és iskola a Sziv­ utca 6. számú házban működik s mindkettőnek Jeversky pravo­szláv pópa a vezetője. Az isko­lába orosz emigránsok gyerme­kei és magyar-orosz házasság­ból született gyermekek járnak, akiket itt egy emigráns tanító és a pópa tanít. A világgyűlés terve nyilván a Párisban élő Kirill Vladimiro­­vics hercegtől ered, aki tudva­levőleg évekkel ezelőtt “a min­den oroszok cárjának” kiáltotta ki magát. Kirill öccse, Andrej­ev nagyherceg ugyancsak Párisban él, ő az egykori cári balett tán­cosnőjét, Krezinska Matildot vette el feleségül, aki Kirill en­gedélyével nagyhercegnői címet visel. A legszerencsésebb körülmé­nyek között Dimitrij nagyher­ceg él (akinek neve Rasputin meggyilkolásával kapcsolatban szerepelt), mert Dimitrij, aki hosszú ideig mint egy pezsgő­gyár ügynöke szerepelt, most egy amerikai milliomosnő férje s nagy vagyonnal rendelkezik. A Budapesten megrendezendő kongresszus költségeit is állító­lag Dimitrij viselné. Az érdekesebb emigránsok közül Dimitrij húga, Mária nagyhercegnő egy new yorki divatszalon direkt része, II. Mik­lós cár húga, Xénia nagyherceg­nő pedig Angliában él, az angol királyi család támogatásából. A polgári emigránsok — akik szintén résztvennének ezen a kongresszuson — legnagyobb részben Párisban telepedtek le. Miljukov, a régi liberális- és kadett-párt vezére, (volt kül­ügyminiszter) a Párisban meg­jelenő “Posh­ednija Novosti” cí­mű orosz lapot szerkeszti. A konkurrens orosz emigráns lap élén Kerenskij áll, akinek ugyancsak Párisban jelenik meg “Novaja Russia” című új­ságja. A szociáldemokratákhoz legközelebb álló mensevikiek részben Párisban, részben Prá­gában és Belgrádban helyezked­tek el és szintén saját lapjuk van. Különös helyzet előtt áll a vi­lágkongresszus a Stalin által ki­üldözött orosz kommunistákkal szemben. Trockijról nem is be­szélve, egyre jobban szaporodik Abbig holland publicista miskolci revíziós előadása A Magyar Revíziós Liga mis­kolci szervezete a magyarbarát Abbing holland publicista tisz­teletére nagyválasztmányi ülést tartott,­­amelyen megjelent a város társadalmának szine-java. Ditróy Gábor dr. elnöki megnyi­tója után Abbing szólalt fel és magyarnyelvű előadásában a többi között ezeket mondta: — A revízió gondolata gyor­san terjed és biztosan meg fog valósulni. Most már világos és mindenki előtt kétségtelen, hogy hogy a békeszerződések nem ad­tak békét a világnak és Európa megmentésére új, jobb béke­­szerződésekre­­van szükség. A revízió felé vezető út nagy ré­szét már megtettük. A magyar­ság őrizze meg nyugalmát, bé­­keszeretetét, de őrizze meg egyetértését is, mert a pártos­kodás gyengévé teszi a nemze­tet. Szerezzen Magyarország újabb és újabb barátokat, de a csalódások elkerülése céljából ne azokban, hanem önmagában bíz­zék. — fejezte be beszédét lel­kes taps közepette a magyar­barát holland publicista. Egy debreceni főszakács borzalmas harakirije Borzalmas módon követett el öngyilkossági kísérletet Misoga Ferenc, a debreceni Gambrinus­­vendéglő főszakácsa. Kedd este Miron Lajos csapos felment az emeleti személyzeti szobába. Amikor benyitott, megdöbben­ve látta, hogy Misoga Ferenc véresen fekszik az ágyon. A szerencsétlen főszakács egy borotvapengével felvágta a ha­sát. A megrémült csapos segít­ségért kiáltott s a hatalmas nyi­tott sebet teljes erejével össze­­szoritotta. Körülbelül tíz percig, amíg a mentők megérkeztek, tartotta , összeszorítva a sebet. A mentők a klinikára szállítot­ták Misogát, ahol azonnal mű­tétet hajtottak rajta végre. Ál­lapota életveszélyes, de nem le­hetetlen, hogy­ sikerül megmen­teni. A vendéglő személyzete szerint az életunt főszakács hétfőn összeveszett feleségével, aki egy fodrászüzlet alkalma­zottja. Azt gyanítják, hogy a feleségével való szóváltás után határozta el magát tettére. Alapos vizsgálat! Szakszerű kezelés férfi, női, vér és bőrbetegségekben, más rendellenességekben és gyen­geségben szenvedőknek Dr. Deruha 128 F, 86d­ Street Telefon: ATwater 9-5959 Naponta 10-től 2-ig, 4-től 9-ig Vasárnap 10—2-ig Túl a Királyhágón Írta: KEÉKY ISTVÁN Az eklézsiától tizennyolc kilométerre az egyik filiájok. Mind a két papnak másfél­ezer oláh közt nyolcvan-száz vergődő ma­gyarja a faluban. A régi papok csak úgy három hónaponkint vitték hozzájuk Krisztus üzenését, de ők most már mennek két­­három hetenkint a hitnek, vigasztalásnak s a szentigének drága balzsamával. Együtt tették az utat mindig, mióta egymást meg­ismerték. Itt békességet sugall a kiostoro­zott vér, testvériséget parancsol a rög, a te­mető, a­ Nagy-Isten.­­ Sármány, az igyekezetes hegyi lovacska serényen viszi a kopott szekeret. .— Itt még megy — mondja simogató sza­vakkal János tisztelendő, de úgy hiszem, testvér, a Csorvatetőn megint nekifekszünk a­­szekértolásnak. — Ne adjon az Úr nagyobb megpróbálta­tást. — felel rá Domokos tiszteletes. Hát bizony a Csorvatetőn igen segíteni kellett Sármánynak. Nagyon kimosta az utat a hegyi záporszakadás. Magában is elég a kapaszkodó, most meg árok is, gödör is nehezíti a messzebbrej­utást. - A két pap lőcsnek vállazott s nyomta elő­re a szegény alkalmatosságot. Szembejövő­ben kínlódott az oláh főbíró autója. Nagy motol’fohászkodással lendült ki egy gödör­­vájárból s piszkos,­­agyagos vizet vert rá János pap reverendájára. Sokszor volt már itt véletlen találkozásuk. Másszor mosoly­gott rajtuk az oláh főbíró, de most neki volt komorodva. Azelőtt arra gondolhatott, hogy mit akar ez a két csábult pap? Hát csak őrizzék, mentsék a maguk párszáz magyar­ját, hadd tolják értük a szekeret. Szakadjon az izmuk, bénuljon az idegzetük, elveszi azo­kat a hatalmas idő, mint zápor a pillangót. Visszanézett... Ni, már jó útra jutott a rongyszekér.. . Az én autóm rohan, de az a fakoldusság is célig jut. Tovább kell itt ron­gálni az utakat, jobban bele kell fűrészelni a hidlábakba. Igen... Valami ilyesmit filo­zofált magában primar Coldeanu. * Meghalt Gergely bácsi!... — János tisz­­telendőt ezzel fogadták a hivei. Szekeres Gergely, a nyár legjobbja, az utolsók össze­­tar­tója. Gergely bácsi. . . Gergely bácsi! — tör­delte János pap a két szomorú szót. Igaz, istenölelte lélek volt! Húsz­ hold földdel csa­logatták, hogy álljon át az oláh hitre, mert akkor mind a kevesek utána mentek volna. Domokos tiszteletesnek is beszámolt a ha­­rangozój­a. — Hát bizony Csomaközi Pál, asszonyá­val, két fiával átállott. A Dénes legény a jövő héten már márkás­odik a Béla Trifon Marica jával. Csom­a­köziek tíz holdat kaptak a maradék földekből, meg két havasi illető­séget. Én meg is mondtam nekik, hogy aki az Úr rendelése nélkül hal meg, az mindörök­ké meghal az Urnak. És el is kongattam ne­kik a holtaknak járót. Ki is nyilvánítom, hogy ami szólt, nekik szólt. — Maga rájuk harangozott, Péter?­ — Hát úgy történt, tiszteletes uram! — Tudja, mi ennek a következője. — Hát beárulnak, megpállanak, becsuk­nak, majd meg hazarugnak pityókaszedésre. Domokos tiszteletes János paphoz fordult: — Látod, testvér, mi nem­ is beszélhetünk a hívek lelkére. Aki itt akar hagyni ben­nünket, itthagyhat s nem is kell, hogy a régi papjától búcsúzzék. Holnap vagy hol­napután levelet kapok az oláh paptól, hogy Csomaközi Pált elkönyvelte. A nagyapja még ebben a faluban paposkodott.­ Még ak­kor anyaeklézsia volt Mezőkenéz. Az uno­kából paraszt lett, parasztból­ meg oláh!!., így fog ez menni, testvér?! * ‘A Csorvatetően visszafelé is csak nekiigá­­sodtak a szekértolásnak, de most már nem találkoztak az oláh főbíróval. — Na, majd három hét múlva az én va­sárnapomra veri a sarat — vígasztala János papot a tiszteletes. — Nem haragszom én, testvér. Ez a sár­folt az. Úristen előtt felér egy piros övvel. Hanem nagyon kell gondolkoznom a Szekeres Gergely bácsi temetésén. A beteg kántoro­mat ilyen útra nem hozhatom s hol vegyek segítséget,, ahol negyven kilométerre van a másik eklézsia. — Ne töprengj rajta, testvér. Az én ta­nítóm Csiksomlyón iskolázott s ugy tudja a ceremóniátokat, mint a miénket. Erős don­­gáju ember s elmegy veled az első hívásra. Nem ró fel ilyet kárhozatnak a Mindenható, de meg a mi fajtánk már itt e földön elszen­vedte a kárhozatot. — Hát jó is lesz igy, testvér. Temetni fo­gok a te kántoroddal. * Nem lett elsimuló viz a Csomaközi Pálék kiharangozásából Domokos tiszteletesnél másnap már z­san­­dárok viziteltek. Az a kutya harangozó ilyet nem talált ki magától. Ilyesmi csak a pap fejében születik. Domokos tiszteletest el is kisérték Gyulafehérvárra. Nem siettek a dolgában, hiszen ha bűnös, akkor helyén van az igazság, ha meg ártatlan, annál jobban fog örülni a szabadulásnak, minél későbben nyílik meg előtte a vasajtó. Addig is lefog­lalták s elvitték adóba, meg rab­tartási költ­ségbe árpáját s búzáját, amit a tiszteletes asszony nagy­ fáradozással betakarított. Más héten rá elvitték a lovacskát is. — Eddig csak éltünk a jó emberek szere­tetéből, meg a tisztelendő ur gondoskodásá­ból — mondta János papnak egy vasárnap délután a tiszteletes asszony. — De most már vinni kellene a két fiút az enyedi isko­lába. Bizony ezt már szegény uram nélkül nem­ tudoma, megcsinálni. . . — Sose búsuljon, tiszteletes asszony, ezt is csak kikeritjük. * János papnak együtt volt vagy ezer feje, a Városban volt a magyar takarékban. Re­verendára gyűjtögette, mert már nagyon idején lett volna az ájulása. Csak ugy gyalogszerrel a hegyi ösvényeit ment a városba s hozta a kincsét, mert két magyar fiúnak mennie kellett az enyedi kol­légiumba. — Nem, nem fogadhatom el, tisztelendő úr. Tudom, hogy mire gyűjtögette, meg azt hiszem, miattuk megfogyatkozott a kama­rája is — szabadkozott a tiszteletes asszony. — Sose volt ilyen tőle. Tessék csak a pénzt használni, nekem még így is maradt — erősködött János­ pap. — Na, Isten áldja meg érte, holnap már viszem is a fiukat.* János pap ott állt a­ parókia vad­szőlős tor­nácán. Az alkony­­sugarak rávetődtek ko­pott, kitükrösült reverendájára. Olyan kü­lönös volt rajta a fény visszaverődése, mint­ha mennyei mosolygás aranyszálai lettek volna az elomló sugarak Azután bement vaccorát keresni a kama­rájában, amely sose volt ilyen tele. Valami maradék túró szomorkodott egy cseréptál­ban. Letisztította a penészesét s annyit mondott magában: jobb híján ez is jó lesz az­ Ur szolgájának. AMERIKAI MAGYAR NÉPSZAVA. azoknak az orosz kommunisták­nak a száma, akik Lenin halála óta voltak kénytelenek elhagyni­­ Szovjet-Oroszországot és csak­úgy, mint a cári gárda tisztek és­­ nagyhercegek —­ belekóstolni az emigráció kenyerébe. Minden valószínűség szerint ezeket nem hívnák meg a Budapesten tar­tandó világgyűlésre, amelyen — amennyiben sikerül a sokfelé húzó orosz emigránsokat mégis egyesíteni — az arisztokrácia, a katonatisztek és az egykori cári hivatalnokok mellett csak Miljukov, Kerenszki és a men­­nevikiek csoportjai képviseltetik magukat.------------— Jogos védelem címén a sze­gedi tábla is felmentette a férjgyilkos asszonyt Szegedről jelentik. A szegedi­­Ítélőtábla Berta J­ózsefné, szü­­­­letett Gárgyán Ilona bűnügyét tárgyalta. Gárgyán Hana egy­­ gazdag kocsmáros leánya volt­­és szerelmi csalódása után férj­hez ment Berta József soff­őr­höz, de a házasság boldogtalan volt és hamarosan különváltak. Múlt év nyarán Berta József kérte feleségét, hogy térjen vissza hozzá, eközben székkel támadt feleségére, aki a kézi­munkakosarában levő revolver­rel agyonlőtte. A törvényszék a fiatalasszonyt jogos védelem cí­mén felmentette. A tábla a tör­vényszék felmentő ítéletét hely­benhagyta. Az ítélet még nem jogerős. Elfelejtette, hogy megnősült Budapestről jelentik. Egy középkorú, jól öltözött férfi bi­gámiaügyét tárgyalta a miskol­ci büntetőtörvényszék. Bauer György magántisztviselő meg­nősült és alig három hónappal később újabb házasságot kötött. Az elnök megkérdezte, igaz-e az, hogy a múlt év áprilisában Grünfeld Margittal házasság­ot kötött. — Lehet, hogy igaz, de nem emlékszem már rá. *— Azt hiszi, hogy a bíróságot falhoz lehet állítani? — szólt rá erélyesen az elnök. — Nem em­lékszik arra, hogy házasságot kötött ? — Ez a betegségem, kérem, mindent elfelejtek. — Itt az anyakönyvi kivonat, most is tagadja, hogy házassá­got kötött? — Ha az anyakönyvi kivonat ezt mondja, akkor megkötöttem. Én nem emlékszem rá. — És igaz-e az, hogy három hónappal később Farkas Máriá­val kötött házasságot? — Erre emlékszem, mert Farkas Máriával együtt élek. Feledékeny ember vagyok. El­megyógyintézetben is voltam már. Az ügyvéd bemutatta a tör­vényszék egyik végzését, mely­ben Bauer György ellen meg­szüntetik csalás miatt az eljá­rást, mert a törvényszéki orvos­szakértő a vádlottat elmebeteg­nek nyilvánította. A törvény­szék az orvosszakértői vélemény alapján Bayer Györgyöt fel­mentette. Az ítélet ellen az ügyész fellebbezett. Két halál egy családi vere­­kedés miatt Gyöngyösről jelentik: Jász­­árokszálláson a Ferentz-család nyolc tagja összeverekedett a két Legény-fiúval. Legény Béla — fivére védelmében — agyon­­szúrta Ferentz Antalt, aki a helyszínen meghalt. A szurká­­lás során súlyosan megsérült Legény Lajos a kórházban halt meg. A kettős gyilkosság a köz­ségben nagy megdöbbenést kel­tett, mert úgy a Legény, mint a Ferentz-családok a jómódú pol­gárok közé tartoznak, akiknek száz holdon felüli birtokuk van. Egy hétig, vagy egy napig ivott egy gazdálkodó az állo­­máskörnyéki szállóban? Debrecenből jelentik. Érdekes ügy került a debreceni járásbí­róság elé. A vádlott P. Nagy Gábor, jómódú béllegelői gaz­dálkodó van, akit hitelezési csa­lással --vádolt az ügyészség. A vád szerint a gazdálkodó a nyá­ron az egyik ..állomáskörnyéki szállóban egy hétig szobát bé­relt és egy hét után fizetés nél­­­kül távozott. A gazdálkodó érdekesen vé­dekezett : — Én csak egy napig laktam a szállóban, azt előre kifizettem, nem tudom, miért követelnek rajtam egy heti bért. A szálloda szobaasszonya ek­kor előadta, hogy a gazdálkodó valóban egy napra vette ki a szobát. Egész nap ivott, boro­kat hozatott magának a szobá­jába és holtrészegre itta ma­gát. Másnap, ahogy eszmélni kezdett, újabb borokat, pálinkát és egyéb italokat hozatott ma­gának és valósággal önkiövület­­ben, egy hetet töltött a szállo­dában. — Nem lehet az — válaszolja a vádlott gazdálkodó. — igaz, hogy italos ember vagyok, de nem annyira, hogy eligyam tel­jesen az eszemet. Egy napig laktam csak a szobában, nem tartozom semmivel. Több tanúnak a megidézését kérte annak bizonyítására, hogy­­ a kérdéses héten többször talál­koztak vele. A szobaasszony is több tanút jelentett be, akikkel ■ azt kívánja igazolni, hogy a gazdálkodó egy hétig ivott és aludt a szobában. A bíróság a tanúk kihallgatása végett elna­polta a tárgyalást. Letartóztattak Győrött egy asszonyt, aki havi 300 pen­gőért kommunista propagan­dát folytatott A napokban elegánsan öltözött 28 éves nőt kísértek át a győri rendőrségről az ügyészségre. A nő Kepes Jenőné, született Stei­ner Ilo­na, aki nemrég jött haza Nizzából Magyarországra. A rendőrség megállapította, hogy a fiatalasszony Győr környékén, Veszprém megyében is megfor­dult és kommunista röplapokat, folyóiratokat és könyveket ter­jesztett. Később házkutatást tartottak Kepesné, valamint még néhány gyanús egyén laká­sán is, ahol nagymennyiségű külföld,l "levelet, nyomtatványt és röplapot találtak. Ezután őrizetbe vették a fia­talasszonyt és társait: Fuchs Márton ügynököt, Fleischmann Béla kereskedősegédet és Ro­senberger Andor ügynököt, aki­ket a rendőrségre kisértek. Re­pesné mindent bevallott és el­mondta, hogy munkájáért havi 300 pengőt kapott a nemzetközi vörös segélyakciótól. Az as­-­­szonyt beismerő vallomása után letartóztatták, majd átkísérték az ügyészség fogházába. A töb­bi gyanúsítottat kihallgatásuk után szabadlábra helyezték, de az eljárás valamennyiük ellen folyik. YALATT Magyarországba az express hajókon: BREMEN •EUROPA A bremerhaveni kikötőből, közvetlen a Bremen és Europa hajók mellől gyorsvonat indul, amely kényelmes utazást biztosít Budapestig Vagy utazzék a népszerű gyorshajókon: COLUMBUS HANSA • DEUTSCHLAND HAMBURG • NEW YORK Kitűnő vasúti összeköttetés Brémából vagy Hamburgból Segítségére leszünk európai rokonainak bevándorlási vagy látogatói vizum beszerzésénél Amerikai polgároknak nem kell magyar vizum Felvilágosítást nyújt a helyi ügynök m HAMBURG-AMERICAN LINE m ri el _ I NORTH­ GOT NORTH GERMAN LLOYDS 57 BROADWAY, NEW YORK Egy szegedi városi tanács­nok felebbezett a koldusadó ellen Szegedről jelentik: A városi tisztviselők részére koldusadó­zási táblázatot készítettek és ennek alapján a városi tisztvi­selő fizetéséből is levonják a megállapított összeget. A pol­gármesternek ezt a határozatát Horváth Lajos dr. tiszteletbeli tanácsnok fellebbezéssel támad­ta meg. A fellebbezést a tanács­nok a belügyminiszterhez intéz­te és elpanaszolta benne, hogy a havi 70 fillér levonása jogta­lan, mert ő ne­m ajánlott fel semmit erre a célra. Arra kéri ezért a belügyminisztert, hogy­­semmisítse meg a polgármester határozatát, a levonást szüntes­se be és utasítsa a polgármes­tert, hogy a már levont össze­geket neki fizesse vissza. Három hónapi feltételes fog­házbüntetés egy halálos ki­menetelű kocsmai vere­kedésért Kassáról jelentik. A kassai bíróság tárgyalta annak a halá­­losvégű bárcai verekedésnek az ügyét, mely 1928 junius 28 án játszódott le a bárcai vendéglő­ben, ahol Melichar József bárcai legény agyonlőtte barátját, Del­­ják István mészárost. A vendég,­lőben mulatozó legények vala­min összekaptak s a veszekedés hevében Melichar revolvert rán­tott elő, hogy ezzel megfenye­gesse barátját, Dolják Istvánt. A revolver azonban elsült és Dolják holtan maradt a kocsma padlója:)).■ Melichar a tárgyalá­son azzal védekezett, hogy nem akarta megölni Doljákot, csak meg akarta ijeszteni és nem tudja, hogyan sült el revolvere. A tanúk szintén ilyen értelem­ben vallottak, úgy hogy a bíró­ság csak gondatlanságból oko­zott súlyos testi sértésben mon­dotta ki bűnösnek Melichart és ezért feltételesen három hónapi fogházra ítélte. Kipellengérezik a szívtelen embereket Kispesten Budapestről jelentik: Kispes­ten eltiltották a könyöradomá­­nyok gyűjtését és a város meg­bízottai jártak házról-házra, hogy a munkaképtelen szegé­nyek számára alamizsnát gyűjt­senek. Kiderült azonban, hogy a jómódúak egy része csak 10 fil­léres adományokat juttatott er­re a célra, néhányan pedig ki­írták a kapujukra: “Harapós kutya van az udvarban, veszé­lyes a belépés”. A harapós ku­tyák csakugyan megakadályoz­ták a gyűjtőket feladatuk telje­sítésében. A legközelebbi köz­gyűlésen indítványt terjeszte­nek elő, hogy hirdetményben pellengérezzék ki azokat, aki­k jómóduak egy része csak 10 fil­­tak egyhavi hozzájárulásul és akik kutyákkal akadályozzák meg, hogy a gyírj­tőnők belép­jenek házukba. Milliós adócsalás a béllyei délszláv állami cukorgyárban Eszékről jelentik, hogy a béllyei állami cukorgyárban nagy csalásnak jutottak nyomá­ra, amelyek az államot többmil­lió dinárral károsították meg. A sikkasztásokkal kapcsolatban Csúcsot, a gyár vezérigazgató­ját és több vezető tisztviselőjét letartóztatták. A vizsgálat kide­rítette, hogy különféle zágrábi cégeknek cukrot adtak el, anél­kül, hogy a fogyasztási adót, megfizették volna. Az adócsalás­sal kapcsolatban Zágrábban is több letartóztatás volt.

Next