Amerikai Magyar Népszava, 1937. december (38. évfolyam, 335-365. szám)

1937-12-31 / 365. szám

n q »in| JT rjjjij gjij APRÓHIRDETÉSEK DÍJSZABÁSA 1-szeri közlés soronkint. .............. 25c 1 3-szori közlés sororvkint .............. 20c 7-szeri közlés soronkint .............. 15c Havi szerződéseknél még alacsonyabb díjszabás BÚTOROZOTT SZOBA 1-szeri közlés soronkint ........ 20c 3-szori közlés soronkint .............. 15c MUNKÁT KERES 1-szeri közlés soronkint .............. 15c S-szeri közlés soronkint .............. 10c A legkisebb hirdetés ára 60c. Apróhirdetések feladhatók bár­melyik hirdetési ügynökség vagy az Amerikai Magyar Népszava vidéki fiókirodái utján. Beküldheti postán is kiadóhivatalunkba, s csekkel, money orderrel vagy bélyegekkel. — Készpénzt csak ajánlott levélben küldjön. Amerikai Magyar Népszava, 380—2nd Ave. New York, N. Y TELEFON: GRamercy 6-6780 6781 6782 A Mrs. Jaczkó tulajdonában levő is­mert­ Rákóczi Restaurantban, 105 St. Marks Place címen, New Yorkban, hol­nap, pénteken­­este nagyszabású szil­veszteri estély lesz, amely alkalommal a vendégek kellőképen fognak elbú­csúzni az ó-évtől és üdvözölni az új­­esztendőt. .Nemes Emil rádió cigány­­zenekara fog hangversenyezni Piszkor Guszti cimbalomművész kíséretével. Mrs. Jaczkó a legfinomabb kül- és bel­földi borokról és frissen csapolt sörről gondoskodott, úgyszintén a legfino­mabb vacsoráról Aki jó helyet akar biztosítani, az hívja fel telefonon. Tele­fonszáma Algonquin 4-3809. *** Nagy szilveszteri estély a Rákóczi Restaurantban Szeretettel értesítjük, testvéreinket, hogy az óesztendő utolsó napján este hét órakor és újesztendő reggelén 10 órakor Vintondalen istentiszteletek lesznek, amelyre szívesen hívogatjuk úgy a Vintondalen, mint a vidéken lakó magyar testvéreket. Tóth István, gondnok Kihelyező Intézet — Amploym. Agency HÁZI MUNKÁSNŐK bent vagy kintalvás­­ra, jó fizetéssel, továbbá házaspárok privát helyekre. Férfi és nő konyhasze­mélyzet restaurantokba és intézetekbe, úgyszintén I­nkewoodba. Azonnal jelent­kezzenek Mr. Kovácsnál, Mgr.­­—■ EIMER EMPLOYMENT AtiENCY, 1. E­­till Street, New York City. Dec. 28.—­Tan 28. Munkát nyer nő — Help Want. Female VOYES házimunkásnő — szakácsnő. Long Islandra, angol tudással, saját szobája lesz, csecsemőre vigyázni. Te­lefon Great Neck (HD, 20 Allenwood Rd. Great Neck, I., I. 28—.Tan 2,-Ig Nő, általános házimunkára felvétetik, főzéssel segiteni. Állandó munka. 1447 York Ave. 77 St. sarok, Grocery. 31 és 3 * ______ Help Wanted Male—Munkát nyer férfi ERŐS fiú üzletbe felvétetik. H. Roth. 1577 First Avenue, N. Y. '0—•»! Munkát keres férfi — «N­. want, Male ZONGORISTA válogatott programmal munkát keres, kevés fizetéssel. Fried. Intervale 9­083S. — 953 Fox St. Bronx. EGYHÁZI ÉRTESÍTÉS KuruNht-d­itoouin — Hutorűzett szohfik N­HK­ NTHMIIT, 427 MAST Egyes szobák, kitchenette $2.110,, duplák, kettőnek $4.00-$5,00 gőzfűtés *11 KAST Mat STREET Klaebb-nagyobb a/.phflk minden kénye­lemmel, a team, alacsony árak. ^ ,g II­ TON­OZOT'I' SZOBÁT KERES INTELLIGENS úriember csendes, tisz­­­ta szobát keres magánycs­ermély­nél. Box 18, 1523—1st Ave. 25—31 KO­K SALE — ELADÓ________ ÚRI Nő eladja pazar, valódi bundáját. finom minőségű, sosem viselték. $ (Háztulajdonosnő), 335 W­ 17th St., közel Broadwayhoz.________]an'­llnsinens for Sale—Flu­de 1 /LH____ JÓLMENO Beauty Parlor elutazás miatt 1 eladó. Olcsó házbér. Érdeklődni pén­tek, szombat, vasárnap. Lorraine ‘ 1 '* Farm for Sale — Elady Farm ,o AKEROS Sauquoit Valley szárnyas farm és tejgazdaság, országút men­tén 4 m­ileia 100,000 lakosú várostól, közel iskolákhoz, templomokhoz, auto- 1,us közlekedés, 9 szobás ház, pala­tető, melegvíz, fűtés, gáz, villany, fürdő, pin­­ce istálló, cement padlovai, mók­­us modern csirke és költő házak, vizes­ vezeték az összes épületekben, patak, legelő, $4,500 készpénz könnyű feltételek.,F. J. TONES, Sauquoit, N. Y. KÉRÉST­ET ÉS VIS­OKÁLY JENŐ, John unokaöcsémet keresem. "Tudtommal Michiganban tartózkodik. Hoffman R­endelné, 391 Sumit Ave. Perth Amboy, V J-^ ^ Matrimony — Házasság HÖLGYEIM, melyik egészséges, szolid természetű nő vágyódik boldog ha­nis életre? Magam 53 éves Józan életű egészséges férfi vagyok. Leveleket "Ibolya” jeligére a kiadóba. CSINOS, Romániában élő leány férjhez; menne amerikai álampolgárhoz ki és kihozatná. Kor nem határoz. Leve­leket (‘Árva” jeligére a kiadóba. 40—.sí­­ .,vrl.-z.és — Correspondence DÓRA! Aki Memphis. Tenn.-böl jött és ■1­­’Anton Hill egyik apartmentjében lakóit önt félrevezették. Miért nem tárgyal velem az ügyről mig nem kés! más komoly érdeklők is vannak. Innen elköltözők. G. L. Shuha,­­ Holly­wood Ave. Hillside, N. J. Magyar Házaa»ághBs*eth­# late«* Uun­ferluD Matrimonial Otftc* __ Házasságközvetitő iroda Weiss & Braun, 1417 brand Topping 2-8989 170-ik tcbánál N. Y. C EGYEDÜL ÉRZI MAGÁT? ÓHAJT HÁZASODNI? Forduljon bizalommal MRS. házassági irodájához, 147 West 941b feL N. Y. Telefon Riverside 9-8224. (áll) —-------------* képkeretek KÉPKERETEZÉS 1 a4vnTMTI L. Galambos, 305 E. 79 St. Bu. 8-9611 ORVOSOK — PHYSICIANS DR. N. SCHWARTZ magyar orvos rendelője 129 E. 85th St. New York Berlinben végzett specialista vese, hólyag, gyomor férfi- és női betegségekben. — Vér- és bőrfecskendezések. Rendelő órák: Naponta délelőtt l0ftől este 8-ig. Vasárnap délelőtt 10-től 1 óráig. ■— X-Ray vizsgálat daganat epekövek és belsőbajra. — X-Ray (átvilágítás) $2­00 Dr. S. Chernoff S­ T: Férfiak és nők krónikus és akut beteg­ségei. Bőr- és vérbajok. Rendelő-órák: ji)—8-ig. vasárnap 0—3. GRam. 7-709? SZQLÉSZNOK — MIPWIVBa Mrs. Pecze TM 328 E. 78th St. 1—2 Ave közöl El­ső emelet 7. — REgent 7-1643 S «« tőkés tflO—94—77th ROAD FLUSHING, II11,BEHEST. N. Y. Telefon: REpublic 9-5610 Meghívásra New Yorkba JuivBk fwm.tn.szNo MRS. ZIEGLER in«gen |U K. 7Sth St. 1». Y. P. Tel. BUtt S-0M1 Érkező hajók: SZOMBAT, január 1. — Pres. Har­ding, United States Lines. Induló hajók: KEDD. január 4. — Berengaria, Cu­­nard White Star Line; Bremen, North German Lloyd; Manhattan, United States Lines. Oil VAN HU ML. AB — PUI.G AKOSODAS IMMIGRATION — Nat urabsotlon HA NEM LEHET AMERIKAI POLGAR mert törvényes Itt tartózkodtunAz eddig beigazolni nem tudta, forduljon H­­ELY GOLD,SMITH-hez,. HO EaM 42nd Street, Murray Hill «­268«, ki rövid idő alatt (Canada utján) rendbe tudja bonni Helyét. *» ÜGYVÉDEK — SAWYERS ÜGYVÉDI HÍR CUKOR MÓR, minden nai irodájában található: 261 Broad­way, (a City Hallal szemben), Telefon: BArclay 7-7148. GEORGE ROZSA ÜGYVÉD ÉS JOGTANÁCSOS 1440 BROADWAY, N. Y. (a 40. és 41. uccák között Tel.: Lackawanna 4-3292 LAKÁS­­ 980 FOX STREET, BROM Tel.: INtervale S—7481 J. I. HOROWITZ eorten 231 E. 86th St. (2—3 Ave. között) 17 évi gyakorlat mindenféle ügyben NYITVA ESTE 8 ÓRÁIG FOGORVOSOK — DENTISTS DR. MANDEL EMIL iiSES» 223 Second Ave. GRamercy 7-5844 14. utca sarok, Labor Temple, Room 7 REAL ESTATE ~ iWoodsideon. Egyedül álló 2 csalá­­dos téglaház, 11 szoba, 1 car garage $9000.— Astoriában. Egyedül álló 6 családos téglaház, a mortge-on felül 2,000 dollár befektetéssel megvehető. HAUPTMAN JÓZSEF közjegyző és real estate 31-05 Grand Ave., Astoria, L. I. Telefon: Rav. 8-9660 Magyar, megbízható és a legjután­yosabb N. Y. Undertaking: Cod Inc. *18 F.int 79th Street. ItHinelander 4-0151 úgyszintén modern kápolnával rendel­kezünk Woodside, L. J.-oo, 58-i k utcába a TEMBTASKK $100 TÓL FEUIDE Szívélyes üdvözletét küldi és BOLDOG ÚJÉVET kíván az amerikai ma­gyarságnak és a Verhovay Segély Egylet tagjainak GLUCK NORMAN, ügyvéd a Verhovay Segély Egylet jogtanácsosa 508 GRANT STREET PITTSBURGH, PA. PHILADELPHIA ÉS KÖRNYÉKE MANAYUNK, RIDLEY PARK, LESTER, PA. Irodavezető: SZÉKELY ZOLTÁN S37 Morse Street, Philadelphia, Pa ELJEGYZÉS A köztiszteletben álló Hegyi György és nejének bájos leányát, Irént (aki egyik legszebb leánya a philai kolóniá­nak) eljegyezte karácsony előestéjén a köztiszteletben álló Mikula János és nejének derék fia, Mihály. 1500 amerikai tót esett a 2 milliós ingatlan csalások áldozatává (Folytatás az 1-ső oldalról) panasz érkezett. John F. X. McGohey és James A. McGough helyettes főállamü ügyészek 372 tanút hallgattak ki. A nyomo­zás 25 ezer dollárba került. A bizonyítékok a múlt héten ke­rültek a New York megyei nagy­esküdtszék elé, mely 39 személyt és 12 részvénytársaságot sik­kasztásért s csalásra való össze­esküvésért vád alá helyezett. James O’Brien és Arthur Schultheiss, az állami főügyészi hivatalhoz beosztott detektívek szerdán reggel 5 órakor Slovak Manor-i otthonukban letartóz­­taták Ethel Smolens, 40 éves nőt és Sanford Goldner nevű 38 éves férjét. Az állami főügyész szerint az egész csalási tervnek Miss Smolens a vezetője, akit hamis esküért is vád alá helyez­tek. A szerdai nap folyamán New Yorkban még a következőket tartóztatták le és vitték a főál­­lamügyészi hivatalba: Jacob Molitoris, 66 éves, Bayonne, N. J.-i lakost, a Slovak v Amerike nevű heti­lap társtulajdonosát, Stephen A. Kroner, 1318 First avenues, Henry Birnbaum, 42 éves, 48 Pinehurst Avenue­, Sa­muel J. Pinsker, 38 éves, Valley Stream, L. I.-i, Tóth Aladár, 53 éves, 1117 Westchester Avenue, bronxi, Ferdinand W. Beurmey­­er, 62 éves, Rockville Center, L. I.-i, Albert Lenesy, 42 éves, 416 East 13-ik utcai, Arthur C. Brill, 47 éves, Rockville Center, L. I.-i George J. Brown, 62 éves, 15 Clark Street, brooklyni, Ella Neufeld, 33 éves, 175 Eastern Parkway, brooklyni, Mary Dub­­rasky, 50 éves, 1582 Yates Ave­nue, bronxi, Herman J. Ringel, 1241 First avenues, Frank Ma­­rinko, 52 éves, 47­35 Forty­­fourth Street, long island cityi és Leonard W. Wilkowsky, 54 éves, 32-30 Forty-sixth Street, long island cityi lakosokat. Ez utóbbiról a főállamügyész azt állítja, hogy magyar grófnak adta ki magát. John Sch­anka, 35 éves, Pas­saic, N. J.-i lakost, a Slovak Ma­nor, Inc. elnökét, aki egyben a Slovak v Amerike szerkesz­tője, Michael A. Davala, 51 éves, ugyancsak passaici lakossal, a Slovak Manor helyettes general manager-ével együtt, Passaic, N. J.-ben tartóztatták le. New­­r­ek, N. J.-ben Alex Brown, 40 éves, newarki lakost és Charles nevű 45 éves east orangei lakos fivérét tartóztatták le. A har­madik testvér, Andrew, akit a vizsgálat során szintén gyanú­sítottak az összeesküvési csa­lásban való részvétellel, egy hó­­nappal ezelőtt egy passaici szál­lóban öngyilkosságot köve­tett el. A főállamügyészi hivatal a nagyszámú panasz közül meg­említi Balla Mihály esetét, aki 2.500 dollárját fektette a vállal­kozásba. Balla ipari baleset kö­vetkeztében egyik kezének el­vesztéséért kapta elvesztett pén­zét. A csalók heti 50 dolláros fizetéssel állást ígértek neki a Slovak Manor-i fegyvergyárban.­ Palla Mihály most a Graystone Park, N. J.-i állami elmegyógy­intézet lakója. Perth Amboy, N. J.-ből néhai Pólyák János 1000 dollárt fizetett le három let-ra. Özvegye nem tudta meg­kapni a földeket. Borok és pálinkák újévre a Garfinkel italüzletben Aki újévre finom borokat, pálinká­kat, rumokat, konyakokat vagy bármi­lyen italt óhajt — akár amerikai ter­méket, akár importáltat — jól teszi, ha felkeresi B. Garfinkel bor- és ital­üzletét, 1 525 First Avenue címen, a 79-150. utcák között, ahol óriási vá­­laszték van mindenféle italban a leg­­méltányosabb árak mellett. Az üzlet telefonrendeléseket is felvesz, a tele­fonszám Butterfield 8­0143 és reggel 8 órától éjjel 12 óráig New Yorkban bárhová szállít. *** EMERIKST MAGYAR NÉPSZAVA PITTSBURGH ÉS KÖRNYÉKE Irod.verető! SZÉCSKAY GYÖRGY 312 Johnstown Ave., P>tt»bvgh, P». Hazelwood Sta. Tel. Jachton 3902 MAGYAR NÉPDAL ÉS MAGYAR ZENEMŰ A HANGVERSENY MŰSORÁN A pittsburgh-north­sidei Carnegie Zenecsarnok január 2-iki, délután 3 órakor kezdődő hangversenyének mű­során Joy Gay plttsburghi szoprán­­énekesnő az “Ott fogsz majd sírni...” kezdetű magyar dalt is előadja Joy Lillian zongorakíséretével és Koch Casper dr. orgonavirtuóz előadja Liszt Ferenc “Szerelmi álom” című­ népsze­rű zeneművét is. A hangverseny töb­bi számat Thomas, Handel, d’Harde­­lot, Russel, Mendelssohn és más zene­szerzők zeneszámaiból áll. A hang­versenyre való belépés díjtalan. Peekskilli Ref Egyház Híres Bes­zol­gáló-lel­kész: KONCZ FERENC 351 East 72nd Street, New York, N. Y. A peekskillei ref. független egyház­ban a legközelebbi istentisztelet ja­nuár 1-én, újév napján délután 2 órai kezdettel lesz megtartva. Istentisztelet után az egyháztanács gyűlést tart. Kérjük az egyháztagok teljes számban való megjelenését, mi­vel fontos tárgyak várnak elintézés­re. Mindenféle ügyben felvilágosítást ad Czinka Ferenc gondnok. A 12 éves Szalai Józsefet játék közben halálra sebezte 13 éves pajtása (Folytatás az 1-ső oldalról) Jai József a hetedik, Rogers a hatodik osztályba járt. Iskola után Rogers eljött Szalaiék há­zába és arról beszélgettek, hogy töltsék el a szabad napjukat. Rogersnek 25 centje volt, afelett vitáztak, hogy Milltownba men­jenek-e a moziba, vagy vásárol­janak töltényeket a fegyverhez, és menjenek célbalőni. Az utób­bi mellett döntöttek, besétáltat­­tak Milltownba és 50 darab 22 kaliberes töltényt vásároltak. Mikor Rogers észrevette, hogy pajtása összeesett, azon­nal a Szalai házba rohant és el­mondta a történteket. Szalai József nagybátyja sietett a szín­helyre felkapta a földön eszmé­letlenül fekvő gyermeket, ko­csijába tette és elvitte South Riverre, ahol Dr. Szű­cs orvos a sebesült megtekintése után azonnal értesítette a rendőrsé­get és mentőket. A sebesült kis­fiút kórházba vitték, vérátöm­lesztésre volt szükség, három rendőr is jelentkezett önként, már vérvizsgálatot is végeztek, de a műtétre nem kerülhetett sor, a szerencsétlen magyar gyermek elvérzett. A hatóságok megállapították, hogy véletlen baleset okozta a tragédiát és Roger Conover el­len nem emelnek vádat. Szalai János és családja iránt általános a részvét a rettenetes tragédia miatt, mely szeretett gyermeküket ilyen szomorú kö­rülmények között ragadta el körükből. Egyházi hírek a Morgan­­town, W. Va. utazó lelkészi körzetben Lelkész: BORSOS ISTVÁN 537 Richwood Ave. Morgantown Gondnok: Morgantowni egyháznál: Kiss András, Brady, W. Va., a Fairmonti egyháznál: Bozendorf Bálint, Grant Town, W. Va. lakos Úrvacsorát száznégyen vettek Mor­­gantownban és Fairmonton a hívek. Perselyben a két helyen $41.71 gyűlt be. Konfirmált: Morgantown, W. Va.­­ban Borsós György 14 éves, Borsós István és Kertész Erzsébet fia. Csernok Miklósné született Verderben Madeli­­na. Síró Károly high school harmad­éves ifjú Brady, W. Va. lakos, Siró Ist­ván és néhai Gere Zsuzsánna McKees­­porton, Pa. született fia, Fairmonton, VI. Va. két konfirmációra elkészült le­ányka bár nem volt jelen betegsége miatt a fogadástételen, de konfirmációs bizonyítványát a gyülekezet kiküldte részükre, Bozendorf Bálint gondnok által Grant Townra.­­— Megtörtént a leltár átadás és a készpénz maradványt .20­19-t a távozó lelkésznek adta át a gyülekezet, hogy az új lelkésszel meg­látogassa a 87 egyháztagot, akik úrva­csorát vettek 1937-ben fairmonti szór­ványunkban. Borsos István nyugalma­zott lelkész felolvasta Varga Lajos lel­kész december 22-i átiratát, hogy to­vábbra is szolgálja be az új lelkész megválasztásáig a gyülekezetet, de lel­kész kijelentette, hogy nem kíván töb­bé szolgálni és főképpen a lelkészvá­lasztásba beleszólni .Így Borsós lelkész 1938 január 1-én Detroit, Mich, megy, time: 1153 Wheelock Ave, Detroit, Mich. Családja az új lelkész megválasz­tása és beköszönéséig, illetve a public school iskolai éve végéig a paróchiá­­ban marad. — Utolsó prezsbiteri gyűlés Morgantown, W. Va.-ban. Borsos Ist­ván búcsúbeszéde megtartása után, de­cember 31-én est­e 8 órakor leltár­­átadó prezsbiteri gyűlés lesz, amikor a­­lelkész bemutatja és a jegyző felolvas­sa a szavazók, a szavazásra jogosultak­­ névsorát. A szavazók száma 274. Akik egy éve nem vettek úrvacsorát, két családból 5 tag, az a szavazástól fel lett függesztve. Keresztelés: Karácsony első napján Morgantown, W. Va.-ban beavatták Jé­zus egyházába Mészáros Sándor és Far­kas Julia harmadik fiát, aki a szent ke­­resztségben Sándor, Zsigmond nevet nyert. Keresztszülei: Márkus József nőtlen és menyasszonya Barkaszi Ida hajadon. A vőlegény belépett az egy­házba és úri szent vacsorát is vett.­­ Morgantownban karácsonyban 9-en, Fairmonton 5 új tag, összesen 14-en léptek be a református egyházba. Lelkész címe 1938 január 1-től: Rév. Stephen Borsos, 1153 Wheelock Ave., Detroit, Mich. Anyakönyvi adatok a missziói kör­zetben 1937-től. Keresztelés volt 10, konfirmált 1S, esketés volt 4 pár, va­lamennyien javunkra ígérték családi ál­dásait, a születendő gyermekeiket. Te­metés volt 7. Iskolai jelentés. A nyári magyar iskolánkba be voltak iratkozva kilenc bányatelepről 127-en, rendesen feltárt 104 gyermek. Pénztár­könyvi adataink is fedezték az uj elöljáróság megválasztása, 193­7 július 1-től a költ­ségvetés szerinti minden kiadásunkat- Fairmont, W. Va.ban Kovács Gábor pénztárnok, Morgantown, W. Va.-ban Molnár Géza pénztárnok fog leszámol­ni az uj lelkésznek 1937-ről. Mint tá­vozó lelkész a legjobbat jelenthetem mind a két missziós egyház elöljárósá­gának működéséről. Ily elöljárósággal boldogság dolgozni a Krisztusért és az amerikai magyarságért. RAYNOR’S Funeral Service Sayville, L. I. Tel: Sayvilié 81 Megbízható temetkezővállalat,­­ amelyhez bizalommal fordulhat gyászeset alkalmából MARK A. CROSIER, mgr. A kápolna használata díjtalan Köszönetnyilvánítás! Az a megható részvét és mélységes szeretet, amely irántunk meg­nyilvánult a rokonok és barátok részéről édesapánk, POGLIK FERENC váratlan elhunyta alkalmából, arra késztet bennünket, hogy igaz szívből mondjunk hálás köszönetet mindazoknak, akik nagy fájdal­munkat elviselhetővé tenni igyekeztek, a ravatalra koszorút helyez­tek, a végtisztességen megjelentek és utolsó földi útján elkísérték. A gyászban velünk osztoztak az óhazában élő rokonok: édes­­apja H. Pócsik János, testvérei: ifj. Pócsik János és családja, Pócsik Károly és családja, özv. Pócsik Gézáné és családja: Pócsik Etus és családja; amerikai sógorai: T. Pócsik Bertalan és neje, Brenneis József és neje és ifj. Tóth Ferenc; óhazai sógornője: L. Veres Já­­nosné és családja (Mándok, Szabolcs megye); komái: Fülep József, özv. Juhász Ferencné, Kulcsár Márton, Pócsik Bálint (Ohio) és sok jóbarátja. Koszorút küldtek: Pócsik Bertalan és neje, Brenneis József és neje és ifj. Tóth Ferenc, özv. Pócsik Gézáné és családja, Apkó Já­nos és családja, Gyuraskó János és családja, Füleky Márton és ne­je, Pócsik Ernő és családja, Kaszás Elek és családja, a New York Harlemi Betegsegélyző Egylet, a Bridgeporti Rákóczi 1­23-ik osztálya. Egyúttal jelentőik, hogy elhunyt édesanánk és édesanyánk, szül. Agárdy Eszter emlékére január 30-án, vasárnap délelőtt a 233 East 110-ik utcai magyar református templomban Harsányi László lel­kész, gyászistentiszteletet fog tartani. New York, N. Y., 1937 december 31. Gyászoló gyermekei: OLGA, GIZELLA és ELZA­ IDŐSB DUMAS SÁNDOR REGÉNYE: GRÓF MONTE CHRISTO (109) — Egy szerencsétlen rabtársa, ki azonban kiszabadult a második restauráció alatt, valami dúsgazdag angol, nagy­­értékű gyémántot adott át neki eltávozóban, mert betegsége alatt Dantés testvérként ápolta tömlöcében, s evvel akarta bálját bebizonyítani. Dantés ahelyett, hogy az őröket vesz­tegette volna meg vele, akik egyébiránt akkor is elárulhat­ták volna, ha elfogadják a gyémántot, kiszabadulása eseté­re gondosan megőrizte, mert ez a kő már magában is meg­vethette volna szerencséje alapját, ha újra kilép a világba. — Oly nagy értékű volt a gyémánt? — kérdezte csillo­gó szemekkel a csapját. — Amint vesszük, Edmondra nézve mindenesetre na­gyon értékes; ötvenezer frankra becsülték. — Ötvenezer frankra! Hiszen akkor legalább akkorá­nak kellett lennie, mint egy dió. — Ha nem is egészen, de közel hozzá. Különben meg­mutathatom. S az abbé kis fekete bőrtokot vont elő zsebéből, s Cade­­rousse káprázó szemei közé csillogtatta a csodás ragyogású, remek ötvösmunkába foglalt követ. — És ez ötvenezer frankot ér? * — A gyűrű nélkül, mely már magában is csinos össze­get képvisel. Azután becsukta a tokot és visszatette a zsebébe, de Caderousse szemei még mindig kápráztak tőle. — S hogyan került önhöz a gyémánt? Önnek hagyta Edmond? — Nem, én csak végrehajtója vagyok végrendeletének. „ Három jó barátom és menyasszonyom volt; tudom, hogy mind a négyen keservesen siratnak. Az egyik Caderousse.” Caderousse megrázkódott. — A másik, — folytatta az ebbé, anélkül, hogy észre látszott volna venni Caderousse felindulását, — a másik Danglars, a harmadik, bár vetélytársam volt, szintén sze­retett. Caderousse kínosan felkacagott s megragadta az abbé karját. — Várjon csak, hadd fejezzem be, azután majd szíve­sen veszem a megjegyzéseit. A harmadik, — mondá a hal­dokló, — bár vetélytársam volt, szintén ragaszkodott hoz­zám, a neve Fernand. A menyasszonyom pedig... Ejnye, nem jut eszembe annak a leánynak a neve. Ugyan hogy is hívták? — Mercedes. — Igen, igen, az volt a neve, — válaszolt az abbé el­fojtott sóhajjal. — És Mercedes? — Legyen szives, adjon egy pohár vizet. Caderousse sietett engedelmeskedni. Az abbé ivott egy keveset. — Hol is hagytuk el? — A menyasszonynak Mercedes volt a neve. — Igen, igen! Menjen el Marseillebe... Értse meg jól, most Dantès beszél. — Értem. — Adja el ezt a gyémántot, ossza el öt részre az árát és boldogítsa vele azokat, akik igaz szívvel szerettek valaha. — Öt részre? Még csak négyünkről tett említést! — Mert az ötödik, amint hallottam, meghalt... Dantès atyja volt az ötödik. — Sajnos, úgy van, — szólt Caderousse mély megindu­lással, — meghalt szegény öreg. —Marseilleben értesültem róla, — szólt az abbé, ne­hezen erőltetve arcára a közönyt, — de oly régen történt a dolog, hogy nem sikerült megtudnom a részleteket... Nem tudna ön véletlenül egyet-mást az agg halála körülmé­nyeiről? — Ki tudhatná nálamnál jobban?... Tőszomszédja voltam annak a jó öreg atyusnak.. . Alig egy esztendőre hunyta le szemeit, a fia eltűnte után. — Miben halt meg? — Az orvosok, úgy emlékszem, bélgyulladást állapítot­tak meg; az ismerősei mind úgy vélekedtek, hogy a búbánat ölte meg... csak én, akinek úgyszólván a szemei előtt halt meg szegény, csak én mondom... Caderousse habozott. — Nos? — kérdezte nyugtalanul az abbé. — Hogy éhen halt meg! —• Éhen? — kiáltott fel az abbé helyéről felugorva. — éhen!... Még a legocsmányabb állat sem vész el az éhség­től, még a kóbor kutya is talál könyörületes kézre, aki oda­vet neki egy darab kenyeret és egy ember, egy jó keresz­tény éhen hal meg azok között, akik szintén keresztények­nek, minden ember felebarátjának nevezik magukat, mint ő! Lehetetlen, elképzelhetetlen! — Amit mondtam, megmondtam. —Elég rosszul cselekedted, minek is keveredsz mindig ilyesmibe, — szólalt meg egy hang a lépcsőn. Mindketten odafordultak és Carcone beteges arcát pil­lantották meg a lécek mögött, elvánszorgott valahogy az utolsó lépcsőfokig és ott gubbaszkodott, hallgatva a beszél­*­getést. — Ne üsd az orrodat az én dolgaimba! A tisztelendő úr felvilágosítást kér, s már csak udvariasságból is meg kell mondanom, amit tudok. — Hanem a józan ész hallgatást parancsol. Mit tudod, minő célból faggatnak? (Folytat­juk))

Next