Amerikai Magyar Népszava, 1937. december (38. évfolyam, 335-365. szám)
1937-12-31 / 365. szám
n q »in| JT rjjjij gjij APRÓHIRDETÉSEK DÍJSZABÁSA 1-szeri közlés soronkint. .............. 25c 1 3-szori közlés sororvkint .............. 20c 7-szeri közlés soronkint .............. 15c Havi szerződéseknél még alacsonyabb díjszabás BÚTOROZOTT SZOBA 1-szeri közlés soronkint ........ 20c 3-szori közlés soronkint .............. 15c MUNKÁT KERES 1-szeri közlés soronkint .............. 15c S-szeri közlés soronkint .............. 10c A legkisebb hirdetés ára 60c. Apróhirdetések feladhatók bármelyik hirdetési ügynökség vagy az Amerikai Magyar Népszava vidéki fiókirodái utján. Beküldheti postán is kiadóhivatalunkba, s csekkel, money orderrel vagy bélyegekkel. — Készpénzt csak ajánlott levélben küldjön. Amerikai Magyar Népszava, 380—2nd Ave. New York, N. Y TELEFON: GRamercy 6-6780 6781 6782 A Mrs. Jaczkó tulajdonában levő ismert Rákóczi Restaurantban, 105 St. Marks Place címen, New Yorkban, holnap, péntekeneste nagyszabású szilveszteri estély lesz, amely alkalommal a vendégek kellőképen fognak elbúcsúzni az ó-évtől és üdvözölni az újesztendőt. .Nemes Emil rádió cigányzenekara fog hangversenyezni Piszkor Guszti cimbalomművész kíséretével. Mrs. Jaczkó a legfinomabb kül- és belföldi borokról és frissen csapolt sörről gondoskodott, úgyszintén a legfinomabb vacsoráról Aki jó helyet akar biztosítani, az hívja fel telefonon. Telefonszáma Algonquin 4-3809. *** Nagy szilveszteri estély a Rákóczi Restaurantban Szeretettel értesítjük, testvéreinket, hogy az óesztendő utolsó napján este hét órakor és újesztendő reggelén 10 órakor Vintondalen istentiszteletek lesznek, amelyre szívesen hívogatjuk úgy a Vintondalen, mint a vidéken lakó magyar testvéreket. Tóth István, gondnok Kihelyező Intézet — Amploym. Agency HÁZI MUNKÁSNŐK bent vagy kintalvásra, jó fizetéssel, továbbá házaspárok privát helyekre. Férfi és nő konyhaszemélyzet restaurantokba és intézetekbe, úgyszintén Inkewoodba. Azonnal jelentkezzenek Mr. Kovácsnál, Mgr.—■ EIMER EMPLOYMENT AtiENCY, 1. Etill Street, New York City. Dec. 28.—Tan 28. Munkát nyer nő — Help Want. Female VOYES házimunkásnő — szakácsnő. Long Islandra, angol tudással, saját szobája lesz, csecsemőre vigyázni. Telefon Great Neck (HD, 20 Allenwood Rd. Great Neck, I., I. 28—.Tan 2,-Ig Nő, általános házimunkára felvétetik, főzéssel segiteni. Állandó munka. 1447 York Ave. 77 St. sarok, Grocery. 31 és 3 * ______ Help Wanted Male—Munkát nyer férfi ERŐS fiú üzletbe felvétetik. H. Roth. 1577 First Avenue, N. Y. '0—•»! Munkát keres férfi — «N. want, Male ZONGORISTA válogatott programmal munkát keres, kevés fizetéssel. Fried. Intervale 9083S. — 953 Fox St. Bronx. EGYHÁZI ÉRTESÍTÉS KuruNht-ditoouin — Hutorűzett szohfik NHK NTHMIIT, 427 MAST Egyes szobák, kitchenette $2.110,, duplák, kettőnek $4.00-$5,00 gőzfűtés *11 KAST Mat STREET Klaebb-nagyobb a/.phflk minden kényelemmel, a team, alacsony árak. ^ ,g II TONOZOT'I' SZOBÁT KERES INTELLIGENS úriember csendes, tiszta szobát keres magánycsermélynél. Box 18, 1523—1st Ave. 25—31 KOK SALE — ELADÓ________ ÚRI Nő eladja pazar, valódi bundáját. finom minőségű, sosem viselték. $ (Háztulajdonosnő), 335 W 17th St., közel Broadwayhoz.________]an'llnsinens for Sale—Flude 1 /LH____ JÓLMENO Beauty Parlor elutazás miatt 1 eladó. Olcsó házbér. Érdeklődni péntek, szombat, vasárnap. Lorraine ‘ 1 '* Farm for Sale — Elady Farm ,o AKEROS Sauquoit Valley szárnyas farm és tejgazdaság, országút mentén 4 mileia 100,000 lakosú várostól, közel iskolákhoz, templomokhoz, auto- 1,us közlekedés, 9 szobás ház, palatető, melegvíz, fűtés, gáz, villany, fürdő, pince istálló, cement padlovai, mókus modern csirke és költő házak, vizes vezeték az összes épületekben, patak, legelő, $4,500 készpénz könnyű feltételek.,F. J. TONES, Sauquoit, N. Y. KÉRÉSTET ÉS VISOKÁLY JENŐ, John unokaöcsémet keresem. "Tudtommal Michiganban tartózkodik. Hoffman Rendelné, 391 Sumit Ave. Perth Amboy, V J-^ ^ Matrimony — Házasság HÖLGYEIM, melyik egészséges, szolid természetű nő vágyódik boldog hanis életre? Magam 53 éves Józan életű egészséges férfi vagyok. Leveleket "Ibolya” jeligére a kiadóba. CSINOS, Romániában élő leány férjhez; menne amerikai álampolgárhoz ki és kihozatná. Kor nem határoz. Leveleket (‘Árva” jeligére a kiadóba. 40—.sí .,vrl.-z.és — Correspondence DÓRA! Aki Memphis. Tenn.-böl jött és ■1’Anton Hill egyik apartmentjében lakóit önt félrevezették. Miért nem tárgyal velem az ügyről mig nem kés! más komoly érdeklők is vannak. Innen elköltözők. G. L. Shuha, Hollywood Ave. Hillside, N. J. Magyar Házaa»ághBs*eth# late«* UunferluD Matrimonial Otftc* __ Házasságközvetitő iroda Weiss & Braun, 1417 brand Topping 2-8989 170-ik tcbánál N. Y. C EGYEDÜL ÉRZI MAGÁT? ÓHAJT HÁZASODNI? Forduljon bizalommal MRS. házassági irodájához, 147 West 941b feL N. Y. Telefon Riverside 9-8224. (áll) —-------------* képkeretek KÉPKERETEZÉS 1 a4vnTMTI L. Galambos, 305 E. 79 St. Bu. 8-9611 ORVOSOK — PHYSICIANS DR. N. SCHWARTZ magyar orvos rendelője 129 E. 85th St. New York Berlinben végzett specialista vese, hólyag, gyomor férfi- és női betegségekben. — Vér- és bőrfecskendezések. Rendelő órák: Naponta délelőtt l0ftől este 8-ig. Vasárnap délelőtt 10-től 1 óráig. ■— X-Ray vizsgálat daganat epekövek és belsőbajra. — X-Ray (átvilágítás) $200 Dr. S. Chernoff S T: Férfiak és nők krónikus és akut betegségei. Bőr- és vérbajok. Rendelő-órák: ji)—8-ig. vasárnap 0—3. GRam. 7-709? SZQLÉSZNOK — MIPWIVBa Mrs. Pecze TM 328 E. 78th St. 1—2 Ave közöl Első emelet 7. — REgent 7-1643 S «« tőkés tflO—94—77th ROAD FLUSHING, II11,BEHEST. N. Y. Telefon: REpublic 9-5610 Meghívásra New Yorkba JuivBk fwm.tn.szNo MRS. ZIEGLER in«gen |U K. 7Sth St. 1». Y. P. Tel. BUtt S-0M1 Érkező hajók: SZOMBAT, január 1. — Pres. Harding, United States Lines. Induló hajók: KEDD. január 4. — Berengaria, Cunard White Star Line; Bremen, North German Lloyd; Manhattan, United States Lines. Oil VAN HU ML. AB — PUI.G AKOSODAS IMMIGRATION — Nat urabsotlon HA NEM LEHET AMERIKAI POLGAR mert törvényes Itt tartózkodtunAz eddig beigazolni nem tudta, forduljon HELY GOLD,SMITH-hez,. HO EaM 42nd Street, Murray Hill «268«, ki rövid idő alatt (Canada utján) rendbe tudja bonni Helyét. *» ÜGYVÉDEK — SAWYERS ÜGYVÉDI HÍR CUKOR MÓR, minden nai irodájában található: 261 Broadway, (a City Hallal szemben), Telefon: BArclay 7-7148. GEORGE ROZSA ÜGYVÉD ÉS JOGTANÁCSOS 1440 BROADWAY, N. Y. (a 40. és 41. uccák között Tel.: Lackawanna 4-3292 LAKÁS 980 FOX STREET, BROM Tel.: INtervale S—7481 J. I. HOROWITZ eorten 231 E. 86th St. (2—3 Ave. között) 17 évi gyakorlat mindenféle ügyben NYITVA ESTE 8 ÓRÁIG FOGORVOSOK — DENTISTS DR. MANDEL EMIL iiSES» 223 Second Ave. GRamercy 7-5844 14. utca sarok, Labor Temple, Room 7 REAL ESTATE ~ iWoodsideon. Egyedül álló 2 családos téglaház, 11 szoba, 1 car garage $9000.— Astoriában. Egyedül álló 6 családos téglaház, a mortge-on felül 2,000 dollár befektetéssel megvehető. HAUPTMAN JÓZSEF közjegyző és real estate 31-05 Grand Ave., Astoria, L. I. Telefon: Rav. 8-9660 Magyar, megbízható és a legjutányosabb N. Y. Undertaking: Cod Inc. *18 F.int 79th Street. ItHinelander 4-0151 úgyszintén modern kápolnával rendelkezünk Woodside, L. J.-oo, 58-i k utcába a TEMBTASKK $100 TÓL FEUIDE Szívélyes üdvözletét küldi és BOLDOG ÚJÉVET kíván az amerikai magyarságnak és a Verhovay Segély Egylet tagjainak GLUCK NORMAN, ügyvéd a Verhovay Segély Egylet jogtanácsosa 508 GRANT STREET PITTSBURGH, PA. PHILADELPHIA ÉS KÖRNYÉKE MANAYUNK, RIDLEY PARK, LESTER, PA. Irodavezető: SZÉKELY ZOLTÁN S37 Morse Street, Philadelphia, Pa ELJEGYZÉS A köztiszteletben álló Hegyi György és nejének bájos leányát, Irént (aki egyik legszebb leánya a philai kolóniának) eljegyezte karácsony előestéjén a köztiszteletben álló Mikula János és nejének derék fia, Mihály. 1500 amerikai tót esett a 2 milliós ingatlan csalások áldozatává (Folytatás az 1-ső oldalról) panasz érkezett. John F. X. McGohey és James A. McGough helyettes főállamü ügyészek 372 tanút hallgattak ki. A nyomozás 25 ezer dollárba került. A bizonyítékok a múlt héten kerültek a New York megyei nagyesküdtszék elé, mely 39 személyt és 12 részvénytársaságot sikkasztásért s csalásra való összeesküvésért vád alá helyezett. James O’Brien és Arthur Schultheiss, az állami főügyészi hivatalhoz beosztott detektívek szerdán reggel 5 órakor Slovak Manor-i otthonukban letartóztaták Ethel Smolens, 40 éves nőt és Sanford Goldner nevű 38 éves férjét. Az állami főügyész szerint az egész csalási tervnek Miss Smolens a vezetője, akit hamis esküért is vád alá helyeztek. A szerdai nap folyamán New Yorkban még a következőket tartóztatták le és vitték a főállamügyészi hivatalba: Jacob Molitoris, 66 éves, Bayonne, N. J.-i lakost, a Slovak v Amerike nevű hetilap társtulajdonosát, Stephen A. Kroner, 1318 First avenues, Henry Birnbaum, 42 éves, 48 Pinehurst Avenue, Samuel J. Pinsker, 38 éves, Valley Stream, L. I.-i, Tóth Aladár, 53 éves, 1117 Westchester Avenue, bronxi, Ferdinand W. Beurmeyer, 62 éves, Rockville Center, L. I.-i, Albert Lenesy, 42 éves, 416 East 13-ik utcai, Arthur C. Brill, 47 éves, Rockville Center, L. I.-i George J. Brown, 62 éves, 15 Clark Street, brooklyni, Ella Neufeld, 33 éves, 175 Eastern Parkway, brooklyni, Mary Dubrasky, 50 éves, 1582 Yates Avenue, bronxi, Herman J. Ringel, 1241 First avenues, Frank Marinko, 52 éves, 4735 Fortyfourth Street, long island cityi és Leonard W. Wilkowsky, 54 éves, 32-30 Forty-sixth Street, long island cityi lakosokat. Ez utóbbiról a főállamügyész azt állítja, hogy magyar grófnak adta ki magát. John Schanka, 35 éves, Passaic, N. J.-i lakost, a Slovak Manor, Inc. elnökét, aki egyben a Slovak v Amerike szerkesztője, Michael A. Davala, 51 éves, ugyancsak passaici lakossal, a Slovak Manor helyettes general manager-ével együtt, Passaic, N. J.-ben tartóztatták le. Newrek, N. J.-ben Alex Brown, 40 éves, newarki lakost és Charles nevű 45 éves east orangei lakos fivérét tartóztatták le. A harmadik testvér, Andrew, akit a vizsgálat során szintén gyanúsítottak az összeesküvési csalásban való részvétellel, egy hónappal ezelőtt egy passaici szállóban öngyilkosságot követett el. A főállamügyészi hivatal a nagyszámú panasz közül megemlíti Balla Mihály esetét, aki 2.500 dollárját fektette a vállalkozásba. Balla ipari baleset következtében egyik kezének elvesztéséért kapta elvesztett pénzét. A csalók heti 50 dolláros fizetéssel állást ígértek neki a Slovak Manor-i fegyvergyárban. Palla Mihály most a Graystone Park, N. J.-i állami elmegyógyintézet lakója. Perth Amboy, N. J.-ből néhai Pólyák János 1000 dollárt fizetett le három let-ra. Özvegye nem tudta megkapni a földeket. Borok és pálinkák újévre a Garfinkel italüzletben Aki újévre finom borokat, pálinkákat, rumokat, konyakokat vagy bármilyen italt óhajt — akár amerikai terméket, akár importáltat — jól teszi, ha felkeresi B. Garfinkel bor- és italüzletét, 1 525 First Avenue címen, a 79-150. utcák között, ahol óriási választék van mindenféle italban a legméltányosabb árak mellett. Az üzlet telefonrendeléseket is felvesz, a telefonszám Butterfield 80143 és reggel 8 órától éjjel 12 óráig New Yorkban bárhová szállít. *** EMERIKST MAGYAR NÉPSZAVA PITTSBURGH ÉS KÖRNYÉKE Irod.verető! SZÉCSKAY GYÖRGY 312 Johnstown Ave., P>tt»bvgh, P». Hazelwood Sta. Tel. Jachton 3902 MAGYAR NÉPDAL ÉS MAGYAR ZENEMŰ A HANGVERSENY MŰSORÁN A pittsburgh-northsidei Carnegie Zenecsarnok január 2-iki, délután 3 órakor kezdődő hangversenyének műsorán Joy Gay plttsburghi szopránénekesnő az “Ott fogsz majd sírni...” kezdetű magyar dalt is előadja Joy Lillian zongorakíséretével és Koch Casper dr. orgonavirtuóz előadja Liszt Ferenc “Szerelmi álom” című népszerű zeneművét is. A hangverseny többi számat Thomas, Handel, d’Hardelot, Russel, Mendelssohn és más zeneszerzők zeneszámaiból áll. A hangversenyre való belépés díjtalan. Peekskilli Ref Egyház Híres Beszolgáló-lelkész: KONCZ FERENC 351 East 72nd Street, New York, N. Y. A peekskillei ref. független egyházban a legközelebbi istentisztelet január 1-én, újév napján délután 2 órai kezdettel lesz megtartva. Istentisztelet után az egyháztanács gyűlést tart. Kérjük az egyháztagok teljes számban való megjelenését, mivel fontos tárgyak várnak elintézésre. Mindenféle ügyben felvilágosítást ad Czinka Ferenc gondnok. A 12 éves Szalai Józsefet játék közben halálra sebezte 13 éves pajtása (Folytatás az 1-ső oldalról) Jai József a hetedik, Rogers a hatodik osztályba járt. Iskola után Rogers eljött Szalaiék házába és arról beszélgettek, hogy töltsék el a szabad napjukat. Rogersnek 25 centje volt, afelett vitáztak, hogy Milltownba menjenek-e a moziba, vagy vásároljanak töltényeket a fegyverhez, és menjenek célbalőni. Az utóbbi mellett döntöttek, besétáltattak Milltownba és 50 darab 22 kaliberes töltényt vásároltak. Mikor Rogers észrevette, hogy pajtása összeesett, azonnal a Szalai házba rohant és elmondta a történteket. Szalai József nagybátyja sietett a színhelyre felkapta a földön eszméletlenül fekvő gyermeket, kocsijába tette és elvitte South Riverre, ahol Dr. Szűcs orvos a sebesült megtekintése után azonnal értesítette a rendőrséget és mentőket. A sebesült kisfiút kórházba vitték, vérátömlesztésre volt szükség, három rendőr is jelentkezett önként, már vérvizsgálatot is végeztek, de a műtétre nem kerülhetett sor, a szerencsétlen magyar gyermek elvérzett. A hatóságok megállapították, hogy véletlen baleset okozta a tragédiát és Roger Conover ellen nem emelnek vádat. Szalai János és családja iránt általános a részvét a rettenetes tragédia miatt, mely szeretett gyermeküket ilyen szomorú körülmények között ragadta el körükből. Egyházi hírek a Morgantown, W. Va. utazó lelkészi körzetben Lelkész: BORSOS ISTVÁN 537 Richwood Ave. Morgantown Gondnok: Morgantowni egyháznál: Kiss András, Brady, W. Va., a Fairmonti egyháznál: Bozendorf Bálint, Grant Town, W. Va. lakos Úrvacsorát száznégyen vettek Morgantownban és Fairmonton a hívek. Perselyben a két helyen $41.71 gyűlt be. Konfirmált: Morgantown, W. Va.ban Borsós György 14 éves, Borsós István és Kertész Erzsébet fia. Csernok Miklósné született Verderben Madelina. Síró Károly high school harmadéves ifjú Brady, W. Va. lakos, Siró István és néhai Gere Zsuzsánna McKeesporton, Pa. született fia, Fairmonton, VI. Va. két konfirmációra elkészült leányka bár nem volt jelen betegsége miatt a fogadástételen, de konfirmációs bizonyítványát a gyülekezet kiküldte részükre, Bozendorf Bálint gondnok által Grant Townra.— Megtörtént a leltár átadás és a készpénz maradványt .2019-t a távozó lelkésznek adta át a gyülekezet, hogy az új lelkésszel meglátogassa a 87 egyháztagot, akik úrvacsorát vettek 1937-ben fairmonti szórványunkban. Borsos István nyugalmazott lelkész felolvasta Varga Lajos lelkész december 22-i átiratát, hogy továbbra is szolgálja be az új lelkész megválasztásáig a gyülekezetet, de lelkész kijelentette, hogy nem kíván többé szolgálni és főképpen a lelkészválasztásba beleszólni .Így Borsós lelkész 1938 január 1-én Detroit, Mich, megy, time: 1153 Wheelock Ave, Detroit, Mich. Családja az új lelkész megválasztása és beköszönéséig, illetve a public school iskolai éve végéig a paróchiában marad. — Utolsó prezsbiteri gyűlés Morgantown, W. Va.-ban. Borsos István búcsúbeszéde megtartása után, december 31-én este 8 órakor leltárátadó prezsbiteri gyűlés lesz, amikor alelkész bemutatja és a jegyző felolvassa a szavazók, a szavazásra jogosultak névsorát. A szavazók száma 274. Akik egy éve nem vettek úrvacsorát, két családból 5 tag, az a szavazástól fel lett függesztve. Keresztelés: Karácsony első napján Morgantown, W. Va.-ban beavatták Jézus egyházába Mészáros Sándor és Farkas Julia harmadik fiát, aki a szent keresztségben Sándor, Zsigmond nevet nyert. Keresztszülei: Márkus József nőtlen és menyasszonya Barkaszi Ida hajadon. A vőlegény belépett az egyházba és úri szent vacsorát is vett. Morgantownban karácsonyban 9-en, Fairmonton 5 új tag, összesen 14-en léptek be a református egyházba. Lelkész címe 1938 január 1-től: Rév. Stephen Borsos, 1153 Wheelock Ave., Detroit, Mich. Anyakönyvi adatok a missziói körzetben 1937-től. Keresztelés volt 10, konfirmált 1S, esketés volt 4 pár, valamennyien javunkra ígérték családi áldásait, a születendő gyermekeiket. Temetés volt 7. Iskolai jelentés. A nyári magyar iskolánkba be voltak iratkozva kilenc bányatelepről 127-en, rendesen feltárt 104 gyermek. Pénztárkönyvi adataink is fedezték az uj elöljáróság megválasztása, 1937 július 1-től a költségvetés szerinti minden kiadásunkat- Fairmont, W. Va.ban Kovács Gábor pénztárnok, Morgantown, W. Va.-ban Molnár Géza pénztárnok fog leszámolni az uj lelkésznek 1937-ről. Mint távozó lelkész a legjobbat jelenthetem mind a két missziós egyház elöljáróságának működéséről. Ily elöljárósággal boldogság dolgozni a Krisztusért és az amerikai magyarságért. RAYNOR’S Funeral Service Sayville, L. I. Tel: Sayvilié 81 Megbízható temetkezővállalat, amelyhez bizalommal fordulhat gyászeset alkalmából MARK A. CROSIER, mgr. A kápolna használata díjtalan Köszönetnyilvánítás! Az a megható részvét és mélységes szeretet, amely irántunk megnyilvánult a rokonok és barátok részéről édesapánk, POGLIK FERENC váratlan elhunyta alkalmából, arra késztet bennünket, hogy igaz szívből mondjunk hálás köszönetet mindazoknak, akik nagy fájdalmunkat elviselhetővé tenni igyekeztek, a ravatalra koszorút helyeztek, a végtisztességen megjelentek és utolsó földi útján elkísérték. A gyászban velünk osztoztak az óhazában élő rokonok: édesapja H. Pócsik János, testvérei: ifj. Pócsik János és családja, Pócsik Károly és családja, özv. Pócsik Gézáné és családja: Pócsik Etus és családja; amerikai sógorai: T. Pócsik Bertalan és neje, Brenneis József és neje és ifj. Tóth Ferenc; óhazai sógornője: L. Veres Jánosné és családja (Mándok, Szabolcs megye); komái: Fülep József, özv. Juhász Ferencné, Kulcsár Márton, Pócsik Bálint (Ohio) és sok jóbarátja. Koszorút küldtek: Pócsik Bertalan és neje, Brenneis József és neje és ifj. Tóth Ferenc, özv. Pócsik Gézáné és családja, Apkó János és családja, Gyuraskó János és családja, Füleky Márton és neje, Pócsik Ernő és családja, Kaszás Elek és családja, a New York Harlemi Betegsegélyző Egylet, a Bridgeporti Rákóczi 123-ik osztálya. Egyúttal jelentőik, hogy elhunyt édesanánk és édesanyánk, szül. Agárdy Eszter emlékére január 30-án, vasárnap délelőtt a 233 East 110-ik utcai magyar református templomban Harsányi László lelkész, gyászistentiszteletet fog tartani. New York, N. Y., 1937 december 31. Gyászoló gyermekei: OLGA, GIZELLA és ELZA IDŐSB DUMAS SÁNDOR REGÉNYE: GRÓF MONTE CHRISTO (109) — Egy szerencsétlen rabtársa, ki azonban kiszabadult a második restauráció alatt, valami dúsgazdag angol, nagyértékű gyémántot adott át neki eltávozóban, mert betegsége alatt Dantés testvérként ápolta tömlöcében, s evvel akarta bálját bebizonyítani. Dantés ahelyett, hogy az őröket vesztegette volna meg vele, akik egyébiránt akkor is elárulhatták volna, ha elfogadják a gyémántot, kiszabadulása esetére gondosan megőrizte, mert ez a kő már magában is megvethette volna szerencséje alapját, ha újra kilép a világba. — Oly nagy értékű volt a gyémánt? — kérdezte csillogó szemekkel a csapját. — Amint vesszük, Edmondra nézve mindenesetre nagyon értékes; ötvenezer frankra becsülték. — Ötvenezer frankra! Hiszen akkor legalább akkorának kellett lennie, mint egy dió. — Ha nem is egészen, de közel hozzá. Különben megmutathatom. S az abbé kis fekete bőrtokot vont elő zsebéből, s Caderousse káprázó szemei közé csillogtatta a csodás ragyogású, remek ötvösmunkába foglalt követ. — És ez ötvenezer frankot ér? * — A gyűrű nélkül, mely már magában is csinos összeget képvisel. Azután becsukta a tokot és visszatette a zsebébe, de Caderousse szemei még mindig kápráztak tőle. — S hogyan került önhöz a gyémánt? Önnek hagyta Edmond? — Nem, én csak végrehajtója vagyok végrendeletének. „ Három jó barátom és menyasszonyom volt; tudom, hogy mind a négyen keservesen siratnak. Az egyik Caderousse.” Caderousse megrázkódott. — A másik, — folytatta az ebbé, anélkül, hogy észre látszott volna venni Caderousse felindulását, — a másik Danglars, a harmadik, bár vetélytársam volt, szintén szeretett. Caderousse kínosan felkacagott s megragadta az abbé karját. — Várjon csak, hadd fejezzem be, azután majd szívesen veszem a megjegyzéseit. A harmadik, — mondá a haldokló, — bár vetélytársam volt, szintén ragaszkodott hozzám, a neve Fernand. A menyasszonyom pedig... Ejnye, nem jut eszembe annak a leánynak a neve. Ugyan hogy is hívták? — Mercedes. — Igen, igen, az volt a neve, — válaszolt az abbé elfojtott sóhajjal. — És Mercedes? — Legyen szives, adjon egy pohár vizet. Caderousse sietett engedelmeskedni. Az abbé ivott egy keveset. — Hol is hagytuk el? — A menyasszonynak Mercedes volt a neve. — Igen, igen! Menjen el Marseillebe... Értse meg jól, most Dantès beszél. — Értem. — Adja el ezt a gyémántot, ossza el öt részre az árát és boldogítsa vele azokat, akik igaz szívvel szerettek valaha. — Öt részre? Még csak négyünkről tett említést! — Mert az ötödik, amint hallottam, meghalt... Dantès atyja volt az ötödik. — Sajnos, úgy van, — szólt Caderousse mély megindulással, — meghalt szegény öreg. —Marseilleben értesültem róla, — szólt az abbé, nehezen erőltetve arcára a közönyt, — de oly régen történt a dolog, hogy nem sikerült megtudnom a részleteket... Nem tudna ön véletlenül egyet-mást az agg halála körülményeiről? — Ki tudhatná nálamnál jobban?... Tőszomszédja voltam annak a jó öreg atyusnak.. . Alig egy esztendőre hunyta le szemeit, a fia eltűnte után. — Miben halt meg? — Az orvosok, úgy emlékszem, bélgyulladást állapítottak meg; az ismerősei mind úgy vélekedtek, hogy a búbánat ölte meg... csak én, akinek úgyszólván a szemei előtt halt meg szegény, csak én mondom... Caderousse habozott. — Nos? — kérdezte nyugtalanul az abbé. — Hogy éhen halt meg! —• Éhen? — kiáltott fel az abbé helyéről felugorva. — éhen!... Még a legocsmányabb állat sem vész el az éhségtől, még a kóbor kutya is talál könyörületes kézre, aki odavet neki egy darab kenyeret és egy ember, egy jó keresztény éhen hal meg azok között, akik szintén keresztényeknek, minden ember felebarátjának nevezik magukat, mint ő! Lehetetlen, elképzelhetetlen! — Amit mondtam, megmondtam. —Elég rosszul cselekedted, minek is keveredsz mindig ilyesmibe, — szólalt meg egy hang a lépcsőn. Mindketten odafordultak és Carcone beteges arcát pillantották meg a lécek mögött, elvánszorgott valahogy az utolsó lépcsőfokig és ott gubbaszkodott, hallgatva a beszél*getést. — Ne üsd az orrodat az én dolgaimba! A tisztelendő úr felvilágosítást kér, s már csak udvariasságból is meg kell mondanom, amit tudok. — Hanem a józan ész hallgatást parancsol. Mit tudod, minő célból faggatnak? (Folytatjuk))