Amerikai Magyar Népszava, 1938. július (39. évfolyam, 182-211. szám)
1938-07-09 / 190. szám
BETHLEHEM BORZALMAS SZERENCSÉTLENSÉG BETHLEHEM KÖZELÉBEN Majdnem egy egész családot irtott fel az a végzetes autószerencsétlenség, amely szombaton délelőtt a Bethlehem közelében levő Quackertown városkában játszódott le, amely szerencsétlenségnek hat áldozata van. John B. Johnson, 45 éves freelandi iskolaigazgató nejével, három gyermekével és legidősebb leányának barátnőjével Philadelphiából hazafelé igyekeztek, amikor Quakertown közelében a borzalmas szerencsétlenség történt. Az iskolaigazgató megelőzni igyekezett két várakozó automobilt, és nem látva a közeledő villanyos kocsit, belehajtott az express villanyos-ba, amely több száz lábnyira hurcolta magával a kocsironcsot és azonnal megölte az összes utasait. A szerencsétlen áldozatokat Quakertown városkában temették el. A szerencsétlenség körülményeinek kiderítése céljából megindult a szigorú rendőri vizsgálat. HALÁLOZÁS Hétfőn temették el nagy részvét mellett a Bethlehemi Magyar Római Katolikus Hitközség templomából Nemes József 63 éves magyar honfitársunkat, akit neje szül. Schmiedt Mária és gyermekei gyászolnak. Az elköltözött magyar testvérünk a vasmegyei Rátót községből származott és jóideje betegeskedett. A temetési szertartást Father Gilly végezte. Az elhunyt a Holly Saviour temetőben alussza skri álmát, de ne lett volna, de becsületes életet él, a hóbók életét és mindenütt kiutasítják, sehol ott nem tartják. Beszélgetésünknek váratlanul véget vetett a Horváth-patikába belépő Derrick detektív, aki a telefonon a Police headquarterst kérte, amit Kiss barátunk rossz szemmel nézve, hamarosan elbúcsúzott és eltűnt a Bostwick Avenueről. CIGLÁR JÓZSEFNÉ MEGHALT Legrégibb magyar bevándoroltunk- nak, Ciglár Józsefnek hű hitvestársa elköltözött az élők sorából július 4-én, hétfőn délután, hosszú és kínos szenvedés után Fairfielden, a Post Road 245. szám alatti lakásán. Valóságos népvándorlásban keresik fel a virágokkal és koszorúkkal elborított ravatalát rokonai, ismerősei és a barátok nagy serege, hogy utoljára elbúcsúzzanak a népszerű magyar asszonytól. Temetése ma, csütörtökön délelőtt 9.30-kor lesz a fairfieldi róm. kát. Szent Imre templomból és földi maradványait a St. Michael temetőben helyezik el örök nyugalomra. Gyászolják férje: Cigiár József, leánya Borbála, iskolai tanárnő, két fia: ifj. József és János, két nővére: Lukácsné Klára és Tóthné Mária, 12 unokája, három dédunokája és kiterjedt rokonsága. Az elhunyt tagja volt a bridgeporti Szövetségnek. HALKOVICS ISTVÁN SZERENCSÉTLENSÉGE NEW HAVENBEN A new haveni magyarság egyik közbecsülésben álló tagja, Halkovics István a múlt csütörtökön a gépével hazafelé tartott, amikor a Humphrey St. és East Avenue sarkán beléje ütközött egy az utcát keresztező gép olyan szerencsétlenül, hogy Halkovics gépe háromszor felfordult és 30 lábnyira kirepült gépéből a népszerű magyar ember. Rögtön beszállították a St. Rafael kórházba Halkovicsot, ahol nemcsak csonttöréseket, hanem belső sérüléseket is konstatáltak az orvosok. Felgyógyulásához igen kevés a remény, de ha csoda történne, bizonyosan 5—6 hónapig kell az ágyat nyomnia. Automobilja teljesen összetört és a másik gép hajtóját, egy olasz embert, a rendőrség letartóztatta, a telefonpóznán egy tűzoltó alarm box volt megerősítve és a tűz melegétől az üveg eltörött és anélkül, hogy valaki jelt adott volna, kihívta a tűzoltóságot, akik a tüzet eloltották. Megindult a munka Bridgeporton, — mondja egy fiatal magyar honfitárs ísunk, aki az utóbbi hetekben csak egy napot dolgozott a gyárban hetenként, úgy indult meg, kérem, hogy most már három napot dolgozunk, — jelenti ki boldogan az ifjú. GRADUÁLTAK A MAGYAR GYERMEKEK Június utolsó hetében vizsgáztak a magyar gyermekek és bezáródtak az iskola kapui. Érdekes megemlíteni és figyelmébe ajánlani mindazoknak a következő esetet, akik összehasonlítani kívánják a tanítást a katolikus és a városi iskola között. A múlt esztendőben a Szent István katolikus iskolát kitűnő eredménnyel végezték el a következők: Gulyássy Emil, Gyurcsák Margit, Kristie Károly, Végső Róbert, Szemán Ernő és ifj. Hahn B. János. Ebben az esztendőben a hat magyar gyermek a Whittier városi iskola 9-ik osztályát kijárva, a kimutatás szerint mind a hat magyar gyermek “first honor” kitüntetéssel hagyta el az osztályát. A Longfellow iskolát kijáró magyar graduálók névsora a következő: Balogh Margit és Zoltán, Barna Gizella, Belus János, Bodó Gyula, Csonka Ilona, Daruka Ernő és Ethel, Dobi Ernő, Draskovics Anna és Gizella, Fazekas Ede, Gergely József, Gondola Erzsi, Haniskó János, Határik Péter, Kalapos György, Kelemen István, Klinkó János és István, Kundrath Ilona, Link András, Oláh Evelyn, János és Béla, Semega Róbert, Sizenczky Margit, Szentmiklósy Róbert, Szűr József, Tirnády Albert, Török György és Ilona, Zámbory Ilona. A fairfieldi Nathan Hale iskola graduáltjai: Dicső Piroska, Terebesi Jolán, Hornyák Olga, Laskó Gyula, Fazekas Alfréd, Rideg Róza, Farkas Elzse, Pelle Anna, Tuba Géza, Tóth Florence, Búzás Margit, Miska Ede, Király Ernő, Bálint Imre, Komáromi József, Szabó Jolán, Katona Anna, Varga Béla, Balogh István és Károly. kellett volna az eseményeknek mindig úgy történni, mint ahogy azok meg- történtek, de vigasztal bennünket az a tudat, hogy az emberiség fjlődésében is van egy mérleg, amely mérleg, ha betelik, nem lesz szükség, hogy több ember vére folyjon. Ki tudja, hogy nem született-e meg már az az utolsó embervér, amely ki fog omlani a hazáért, utolsó lesz az azért, mert azután már fegyver és vérontás helyett egyet-értéssel és krisztusi szeretettel intézik el a nemzetek egymás ügyeit, eljön az a szebb korszak, amikor beteljesedik a próféta jövendölése, hogy a kardokból kaszákat, a fegyverekből ekéket kovácsolnak....” A szobortól a menet parádéba ment ki a város végén levő piknik helyre, ahol csakhamar kezdetét vette a zászlóavatási ünnepély. German Ferenc, az egylet elnöke üdvözítőe a vendégeket, majd a vidéki egyletek képviselői adták át üdvöz- létüket. Izsák Gyula, a montreali fő- konzul, Dr. Winter Károly és neje üdvözletét tolmácsolta, kik a queebeci Eucharisztikus Kongresszus miatt személyesen nem jelenhettek meg. Magyar ruhás lányok egy koszorút nyújtottak át Izsák Gyulánénak, ki a zászló keresztanyái tisztéségét vállalta és meghatottan mondott köszönetet j ezen megtiszteltetésért. A brantfordi magyar ifjúság szintén kitett magáért, különösen a lányok szép magyar táncot, mutattak be, ami szintén nagy tetszést váltott ki. Ezután következett a zászlószégek beverése a brantfordi és a vidéki magyaroktól, melynek végső kalapácsütései már bemerültek a csárdás zene ütemei közé, amelynél az ifjúság táncra perdült. Végül Tiszt. Forgács László wellandi és Tiszt. Szőllősi Vilmos torontói lelkészek üdvözölték a jubiláló egyletet a hitközségek nevében. Majd kezdetét vette a vacsora, melyet Mrs. Pravida és Mrs. Gorniczky felügyeletével a jószivü brantfordi magyar asszonyok készítettek és nemzeti ruhába öltözött leányok tálaltak fel a fák árnyéka alatt terített asztalokra. Az ifjúság pedig tovább mulatott egészen az éjféli órákig. Reméljük, hogy ez a szép múlttal dicsekvő magyar intézmény, mely m megküzdött annyi nehézségekkel a múltban, még nagyobbra, hatalmasabbra fog megnőni a következő 25 év alatt. Adja Isten, hogy úgy legyen! BUFFALO MAGYAR GYERMEKEK SIKERES VIZSGÁJAAZ ALANTI ISKOLÁKBAN, JÚNIUS HAVÁBAN Jesse Ketchum Medal, Honorable Mention és diplomát kaptak az 51-ik számú Public Schoolban: Betty J. Austin, Anna Gonda és Marguerite Störcsöky. Diplomát kaptak: Frank G. Bedrevicz, Szuszanna Bobro, Stephen J. Boldis, Helen T. Dobó, Donald E. Gáspár, Helen R. Horváth, James A. Kámán, ír. Helen Pribék, Stephen Pribék, John M. Rácz. A 65-ik számú Public Schoolban: András Ginter, Joseph J. Gyulovicz, Elizabeth Halász, John P. Horváth, Paul L. Kovács, Emma E. Nagy, Marguerite R. Pásztor, Elizabeth M. Schell, Irene A. Spisák, Helen E. Torma, Steven C. Varga. A 60-ik számú Public Schoolban: Robert Nicholas Balla, Alex Felle, Margarette M. Finta, Mary Kubicza, Elizabeth Tóth, John Tóth. AMERIKAI MAGYAR NÉPSZAVA AMERIKAI-MAGYAR TELEPEK ÉLETÉRŐL Az “Amerikai Magyar Népszava“ képviselőinek eredeti tudósításai BRIDGEPORT MEGHALT RATZENBERGER JÓZSEF VÁROSI RENDŐR 1934 november 24-én súlyos belső sérüléseket senvedett Ratzenberger József városi rendőr, amikor a North Avenuen irányítva a közlekedést, elütötte egy robogó automobil. Hosszú hónapokig nyomta akkor az ágyat, vissza is tért a rendőrség szolgálatába, ahol azóta könnyebb szolgálatokat teljesített, de egészségét teljesen nem tudta visszakapni. Nyomokat hagyott szerveeztében a súlyos betegség, a múlt héten ismét visszatért a Park City kórházba, miután két hónapig gyengélkedett és szerettei nagy fájdalmára elhunyt 53 éves korában. A magyar származású rendőr hét éves korában jött szüleivel Amerikába, iskoláit itt végezte és egyike volt a legjobb muzsikusoknak az országban. Trombitán és flótán játszott különböző zenekarokban és miután a rendőrség szolgálatába lépett, itt is feltűnt gyönyörű játékával. Fiatal korában a sport minden ágában tevékenykedett és igen sok jó barátot szerzett magának egyenes és nyílt fellépésével. Ravatalát a családi házban, 195 Princeton Street, elborították a legszebb koszorúk és virágok és nagy részvét mellett kísérték ki utolsó útjára, a St. Michael temetőbe. Halottvivők voltak a rendőr társai és feljebbvalói is megjelentek a végtisztességen. Gyászolják özvegye, öt fia: Béla, ifj. József, Elemér, Ernő és a Hawaiiban az Armyban szolgáló Dániel, egy leánya: Segelhorst Ernőné és három testvére: Géza, Alfréd és Béla, valamint a kiterjedt rokonság. A MAGYAR “HÓBÓK” KIRÁLYA BRIDGEPORTON Sok minden írás jelent meg már a “hóbók” életéről, arról a furcsa életről, amit ezek a vérbeli vándorlók élnek és a hét végén a városunkban időző egyik magyar "hóbó”, Kiss József beszélt el egyet-mást nekünk is. Kiss József 56 éves és Buffaloban született, két évvel ezelőtt volt utoljára városunkban és azóta bejárta már ki tudja hányadszor, az Egyesült Államokat. Ruhája vasalatlan, de tiszta inget visel, arca borotválva, egyáltalán nem sejteti velünk azt a hóbót, akik tehervonatokon teszik meg az utat oda, ahová a vonat elviszi őket. Elmondta, hogy vasárnap délben egy száraz szendvicset ropogtatva megszólította egy magyar ember és elvitte az egyik magyar restaurantba egy csirkepaprikás ebédre. Megtudtuk tőle azt is, hogy ez a jószívű magyar ember a So. England Co. jégházának magyar managere, aki a Cherry streeti telepén dolgozik. Kiss József szeretettel keresi fel a magyarságot minden városban, mert kihasználva jóhiszeműségüket, azok ellátják ötét minden jóval. Kijelentése szerint nem dolgozott már 1897 óta és könnyen kiszámíthatjuk mi is, hogy azelőtt sem igen dolgozhatott, mert akkor csak 15 éves volt. A magyar nyelvet folyékonyan beszéli, elmondja, hogy nincs olyan város, ahol a börtön FÉNYES MAGYAR ESKÜVŐ A SZENT IMRE TEMPLOMBAN Szombaton, július 2-án esküdtek egymásnak örök hűséget Nagy József és neje, 604 Kingshighwayn lakó honfitársaink szépséges leánya: Krisztina Anna és Bodie Józsefné, 280 Flaxhill Road so. norwalki lakos derék fia, ifj. József. A fiatalok frigyét Rév. Biró Benedek plébános áldotta meg a fairfieldi róm.kát, Szent Imre templomban, szép és előkelő közönség jelenlétében. Az oltár szép virágokkal volt feldiszitve és ifj. Tarnóczi Ferencné tette magasztossá a szertartást gyönyörű orgonajátékával. Tanuk voltak: Nagy Anna, a menyasszony testvére, Oláh Erzsébet és Manduck Anna, a vőlegény részéről Andrássy Gyula, Nagy Alfréd So... Norwalkról. Az esküvő után lakodalmi ebéd volt a templom alatti helyiségben és a fiatalok ismeretlen helyre mentek nászútra. Visszaérkeztük után So. Nóráikon fognak lakni. BOZSIK SÁMUEL HALÁLA ÉS TEMETÉSE Egy régi amerikás honfitársunk, Bozsik Sámuel, 69 éves korában, hoszszu szenvedés után költözött el az élők sorából. Az elhunyt a Hibiscus Street 54-ik szám alatt lakott és hoszszu évek során volt a Bullard gyárnak az alkalmazottja. Nagy részvét mellett temették el hétfőn a róm. kat. fairfieldi Szent Imre templomból, ahol Rév. Biró Benedek plébános mondotta a megható gyászszertartást és a Lawncroft temetőbe helyezték örök nyugalomra. Gyászolják: özvegye, akivel 35 évig élt boldog házaséletet és fia, Ede. FURCSASÁGOK — IGAZSÁGOK Jó emlékezőhetsége van Orange-on az ottani rendőrfőnöknek. A szokásos túráját bejárva, egy elhagyatott utcán egy parkolt automobilra talált, amelynek hajtója egy a kormánykereken nyugvó magazint olvasott. Eszébe jutott, hogy két nappal ezelőtt ugyanazon a helyen szintén látott egy gépben ülő embert olvasni, gyanúsan viszszahajtott és meglepetve látta, hogy a könyvet olvasó ember halott. Szívszélhüdés ölte meg ülő helyzetében és a rendőrség megállapította kilétét, Kelly Ferenc new canaani lakos személyében. Egy újonc rendőr, aki még csak egy hete áll a rendőrség szolgálatában. Halpin Clifford, elfogott egy betörőt tegnapelőtt és meglepetve látta, hogy az első ember, akit letartóztatott, a betörőnek a neve szintén Halpin, de csak névrokona a rendőrnek. Hartfordon a telefonóznált, úgylátszik, be vannak tanítva. Felnőtt suhancok gyújtogattak kézi tüzijátékokat hétfőn éjszaka, amitől a telefon- 1 pózna tüzet fogott. Igen ám, csakhogy Brantford, Can. JUBILEUMI ÉS ZÁSZLÓSZENTELÉSI ÜNNEP BRANTFORDON A Brantfordi Magyar Betegsegélyző Egylet, mely Canada legrégibb betegsegélyző egylete a magyarok között, vasárnap, június 26-án tartotta 25 éves jubileumát, mely egyúttal zászlószentelési ünnep is volt, mivel az egylet vezetősége egy gyönyörű magyar zászlót vásárolt az óhazából. A minden tekintetben sikeres ünnepély, amelyen részt vett az egylet 9. fiókján kívül a kelet-kanadai magyarság színe-java, nagyon szép programmal folyt le. A kora délutáni órákban a városházától az ismeretlen katona szobráig szép felvonulás volt, magyar ruhába öltözött fiuk és leányok a helybeli rezesbanda üzemei mellett vezették a menetet. Az ismeretlen katonák emlékére emelt szobrot megkoszorúzták, miután R. J. Waterous helybeli polgármester üdvözlő beszédet mondott a magyarokhoz, miközben a fúvózenekar nemzeti dalokat játszott. Beszédeket mondtak még: W. R. MacDonald helybeli képviselő, Father Fergusson lelkész, Izsák Elemér torontói ügyvéd. Magyarul Gorniczky Mihály titkár üdvözölte a közönséget, majd Izsák Gyula mondott lélekemelő beszédet, nagy hatást váltva ki különösen eme szavaival: “Midőn meghajtjuk zászlónkat emez ismeretlen katonák emlékoszlopa előtt, akaratlanul is az gondolattármad bennünk, hogy talán mégsem DETROIT GROSS SÁNDORNÉ KITÜNTETÉSE Múlt év novemberében megírtuk, hogy Gross Sándorné az indianapolisi egyetemen megszerezte a pszychológiai doktorátust s most örömmel érte-sülünk, hogy ugyanattól a főiskolától megkapta a második doktorátust is, a metafizika tudori diplomáját. Dr. Margaret Weber Gross, ki Detroitban a 1737—24th Street alatt lakik, 14 évvel ezelőtt jött Amerikába Budapestről. Magyarországon három, itt pedig négy évig folytatta egyetemi tanulmányait, melyek most kettős doktorátusához vezettek. Dr. Margaret Gross azonban nem elégszik meg eddig elért tudományos sikerével, hanem tovább folytatja tanulmányait, az anatómiai, psychologia, hydrotherapia és dietika tudományágakra iratkozott be. Ha mindezekkel készen lesz, úgy Dr. Gross egy gyógyszalont fog nyitni, mely gyógyfürdővel lesz egybekötve, azonfelül a víz-villany masszást, haj és bőrápolást, valamint metafizikai gyógyítást fogja gyakorolni. A nyári hónapokat a chicagói National Collegeban tölti, ahol klinikai gyakorlatát fogja bővíteni. GYULAI ILONKA ÖSZTÖNDÍJA Gyulai Ilonka, Gyulai Sándor, a Verhovay Segély Egylet kerületi főszervezőjének és nejének leánykája az elmúlt héten a Southwestern High Schoolt kitüntetéssel végezte , és érdemeinek elismerésül a Wayne Universityre kapott ösztöndíjat. AMERIKAI POLGÁROK Simon János, river rougei honfitársunk, aki a Fairmont Ave. 199. szám alatt lakik, az elmúlt héten szerezte meg az amerikai állampolgárságot. Tanúi Ferenczi Péter és Varga János voltak. Simon János a sopron megyei Edve községből jött az Egyesült Államokba 1914-ben és azóta River Rougeban lakik. Ugyancsak az elmúlt héten lett amerikai polgárrá Koncz József honfitársunk, aki az 541 S. Solvay Avenuen lakik. A polgárosodási vizsgán tanúi Szeles István és Puska Gábor voltak. Kocz József a tolnamegyei Szekszárdiról jött Amerikába 31 évvel ezelőtt és azóta mindig itt lakik. Úgy Simon János, mint Kocza Jó József honfitársaink régi és hűséges olvasói lapunknak. A NEW BRUNSWICK “EMLÉKEZZÜNK MAGYAR ARATÁSRA!” Július az aratás hónapja. A magyar embernek ez a hónap a legnagyobb munkaideje. Ilyenkor érik szép magyar hazánkban a búza, a repce, az árjpa, a rozs, a zab és két vagy három hét alatt le kell aratni mind. Ilyenkor mutatja meg a magyar nép, hogy milyen acélos a karja, milyen nagy a kitartása, milyen hatalmas a munkabírása. Aki meg tudja fogni a kasza nyelét, az mind dologba áll, öreg ifjú és vetélkedve vágja a rendet. Mert az a büszkesége a magyar embernek, hogy igaza legyen a népdalnak: “Vagyok olyan leány, mint te, Vágok olyan rendet, mint te!” Gyönyörű szép ám, ez a munka! A kelő nap megaranyozza az ég boltját, a pacsirta énekelve lebeg az aratók feje fölött. Peng a kasza, az érett kalász szép rendben dől a csillogó vas nyomán. A marokszedők njakán pedig vidáman csendül e dal. Arató legények, sűrü rendet vágnak. Marokszedő leányok, markot szednek utánuk Jaj de szépen hangzik a nótájuk. Mikor aztán két vagy három hét múltán elvégződik az aratás, ameddig a szem ellát, belepi a határt a sok búzakereszt. Az aratók pedig vidám menetben vonulnak hazafelé. Elől mennek a leányok, marokszedők, pántlikával díszített kalászkoszorukat visznek. Utánuk az aratók, férfiak, legények, aszszonyok, gyermekek. Énekelve jönnek a faluba, bejárják az uccákat s velük örvend a falu apraja, nagyja. Vége az aratásnak! Az édes anyaföld újra megadta az embereknek az egy esztendőre való eleséget. “Áldassék érte az Úr neve” — mondja az arató gazda, aki ezt a napot megérni engedte. A jó arató munkás nép aztán az arató ünnepet vidáman tánccal fejezi be. Íme, kedves magyar testvérek, rövid megvilágításban kedves idézet a múltból, amikor még mi is többeken ott arattunk, vignózákat dalolgattunk, szép magyar hazánkban. Maholnap egy félszázad suhan tova fejünk felett, hogy könnyes szemekkel vettünk búcsút az aranykalászos búzatermő rónáktól, de úgy tűnik fel, mintha csak ma volna, valahányszor megemlékezünk július hónapban a magyar aratásról. A new brunswicki Somerset utcai Magyar Református Egyház immár másod ízben fogja élővalóságban feleleveníteni ezt a kedves soha el nem felejtett szép magyar szokást, az aratást és az azzal járó aratási ünnepélyt. Július 17-én, vasárnap délután magyar aratók és marokszedők dalaitól lesz hangos a Rákóczi Grove helyisége. Egy kis darab Magyarországot fog odavarázsolni az aratók tábora, akik az aratást és az azt követő aratási ünnepélyt fogják bemutatni. Az a darab búzaföld s a rajta ringó éltető aranysárga buzakalász feléd is integet kedves magyar testvérem, téged is hívogat az aratásra és mi hisszük, hogyha még szivet nem cseréltél, ott is leszel és gyönyörködni fogsz a magyar aratók munkájában, amely sok szép kedves emléket fog felidézni mindnyájunk szivében s lelkében. Figyelmeztet is egyben a buzakalász arra, hogy ne állj a csufolódók s fennhéjázók sorába, akik csak úgy könnyűszerrel odavetik, hogy minek ez? ! — Örülök, — mondják, — hogy megszabadultam az aratás nehéz munkájától, látni se akarom, arattam odahaza eleget. Ne büszkélkedjünk testvéreim olyan nagyon a technika vívmányaival, mert ez lesz később utóbb kenyér keresetünk elrablója, míg a szerény lehajtott fővel gazdagon megáldott búzakalász éltető erőnk marad mindörökre. Az aratási “Életkép”-ben szerepelni fognak: Simlédi földesur, a nemzetes aszony, Gyula, a földesur fia, Marcsa szolgáló, Boris főzőasszony, arató gazda, ispán, özv. Ribáné, Eszter leánya, Sutákné, a falu szája, Nyakigláb kocsmáros, Sugár Peti, árva legény, kaszások, marokszedők, magyar legények, magyar leányok, kártyavető cigánylány, Csuti, Nyali cigányok, szavaló leányka. A nagy felvonulásban mintegy százan vesznek majd részt. Jövő heti számunkban fogjuk közölni az összes sereplők neveit. Szeretettel hívjuk meg New Brunswick és környéke magyarságát július 17-én, vasárnap a Rákóczi Groveban rendezendő nagy “Aratási ünnepélyre”. Az ünnepély után közös táncmulatság lesz Jakab testvérek zenekara mellett. Otthonának legkellemesebb, legértékesebb kényelme, ha bevezeti házához az Amerikai Magyar Népszavát. Jókedvet, napsugarat, szeretet visz hajlékába és alig érzi a kis előfizetés díjemet. PASSAIC A MAGYARSÁG SZAPORODÁSA FRANKLIN, N. J.-BEN Egy életerős fiúcska jövetelének örvendez egy kedves ifjú pár a mi gyülekezetünkben. Az édesapa a car- t terezi, N. J.-i születésű Bakkancsos József, az édesanya pedig a franklin, N. J-i Danes Irma. A kisdedet az őt keresztszülei, ifj. Bakkancsos Mihály és neje, született Vohály Ilonka tar-tották keresztvízre a franklini refor- mátus templomban. Az újszülött a keresztségben József (Mihály) nevet nyert. A kisded tiszteletére tartott családi öszejövetelen sok jókívánság hangzott el a vendégek részéről. PERTH AMBOY A Rákócziak magyar napja augusztus 28-án A Rákóczi Egylet 27-ik New Jersey-i osztálya augusztus 28-án, vasárnap a Fordson levő Várady Parkban tartandó közös pikniken ünnepli meg az egylet 50 éves fennállását. Huszonhét város magyarsága sorakozik fel a Rákócziak ünnepe alkalmával és oly nagyszabású ünnepséget rendeznek majd, amilyen nem sok volt még ezen a vidéken. Az ünnepély előkészítését egy bizottság vállalta magára, amely két zenekart szerződtetett erre az alkalomra. Az ünnepély teljes programját annak idején közölni fogjuk. Az előkészítő bizottság névsora a következő: Elnök: Rusznyák György Woodbridgeről, alelnök: Kézi Péter Perth Amboyból, titkár: Török Sándor Perth Amboyból, pénztárnok: Preizner Ferenc Perth Amboyból, ellenőrök: Vass István Manvilleről, Spisák József és Orosz Miklós Treutonból. Öngyilkos magyar ember Ur Kálmán, 48 éves, aki egy évvel ezelőtt költözött Perth Amboyba Woodbridgeről és itt a Smith Street 575 szám alatt lakott, lakásának pincéjében borotvával felvágta karján az ereket és elvérzett. Kórházba szállítása után rövidesen kiszenvedett. Ur Kálmánná betegen fekszik lakásán. Július 6-án nyögést hallott a pincéből, leküldte 14 éves Péter fiát, hogy nézze meg, hogy mi történt. A gyerek ott találta édesapját vértócsában. Átszaladt a szemben levő ga-zolin állomásra, ahonnan telefonon értesítette a rendőrséget. A mentőkocsin azonnal bevitték a kórházba, de segíteni már lehetetlen volt és így rövidesen meghalt. A tragikus halállal kimúlt Ur Kálmánt beteg feleségén kívül a Long Islandon élő leánya, Grace, a Was-hingtonban lakó fia, Kálmán és a szüleivel élő Péter nevű gyermekei és kiterjedt rokonsága gyászolja. Felgyógyul a kis Ur Józsi Woodbridgen, a School Street és Main Street sarkán George Juros 17 éves fiú autóját gondtalanul vezetve, elütötte Ur József és neje, 663 Linden avenuei lakosok 5 éves kisfiát, Józsit. A sérülések szerencsére nem életveszélyesek és így édesanyja gondos ápolásával szépen gyógyul és remélhető, hogy rövidesen teljesen felgyógyul a könnyen végzetessé válható balesetből. PHILADELPHIA SZEMÉLYI HÍREK Özv. Pataky Henrikné orvosi műtéten ment keresztül, amely szerencsésen sikerült. * Gussnecer Lajosnét az otthonaiban ápolják, a múlt héten keresztül ment balesetből kifolyólag. * Mátéffy László szintén otthonában fekszik erős hüléssel, napok óta. * Komáromy Istvánnét beszállították az American Stomach Hospitalba tüdőgyulladással, értesülésünk szerint, állapotában lényeges javulás állt be. MAGYAR NAP JÚLIUS 31-ÉN, VASÁRNAP A philai összes magyar egyletek égisze alatt nagyszabású szabadtéri Magyar Napot rendez a philadelphiai Egyletek és Egyházak Bizottsága aközismert Hoahn farmon, melyre mars hetek óta erősen készül a rendezőség és már jóelőre felhívjuk ezúttal is a lapunk olvasóinak a figyelmét, hogy jegyezzék jól meg a dátumot és okvetlenül legyenek jelen ezen a szép ünnepélyen. Különleges attrakció lesz a “Matyó lakodalom”, eredeti matyó népviselet bemutatásával. A “CSÓK SZIGET” CÍMŰ OPERETTET MUTATJÁK BE A NEW YORKI SZÍNÉSZEK A JÓTÉKONYSÁGI EGYLETBEN Július 15-én, egy sírestély keretében A philai és környéke magyarsága már régen nélkülözi a magyar színészek előadásait és úgy tudjuk, hogy jóleső érzéssel fogják olvasni azt a hírt, hogy a new yorki színészek július 15-én, pénteken este a “Csók sziget” című igen kedves és hangulatos operettet fogják bemutatni a Jótékonysági Egylet dísztermében. Az előadás keretében fellépnek az amerikai magyarság kedvencei, úgymint Révész Margit, Kovács Lily énekesnő, Papp István, Vámos Vilmos, a philaiak régi kedvenc táncos komikusa, aki az előadást rendezi és a társulat igazgatója, Sarkady Gusztáv és Nyikos Zsigmond. Reméljük, hogy a philai magyarság méltányolnni fogja a Jótékonysági Egylet áldozatkészségét, a színészek és a managerük Székely Zoltánnak, a philai intelligens magyarság, a magyar kultúráért lelkesedő és támogató, fanatikus hitében is dacára a meleg időjárásnak, kellően fogja a színészek július 15-i előadását pártfogolni. A nézőtéren asztalok lesznek, ahol jó társaságban, hűsítő italok mellett élvezheti ezt a mulatságos, 3 felvonásos operettet, amelyet a vezetőség egy sörestével köt össze. ÚGY HALLOTTAM ....hogy lapunk egy régi hűséges olvasója, Klepner Lajosné a múlt héten megkapta az amerikai polgárlevelét ....hogy Schmidt Bálint, a Munkás Dalárda elnöke és neje, a DalárdaNői Osztály népszerű alelnnöknője, továbbá Mikulka Aladár, a Dalárda ellenőre és neje, a Munkás Dalárda Női Osztály szimpatikus titkárnője Wildwoodban töltik a vakációjukat; ....hogy a köztiszteletben álló Kiss E. Jánosné és a kedves Vanyur Mici Mimben nyaralnak. ....hogy a népszerű Árvay házaspár az Ohio partján üdülnek. PITTSBURGH FEKETE KRÓNIKA AGYONÜTÖTTEA TEHERGÉP A vickeesporti ifj. Kiss Károly borzalmas halála Munka közben halt borzalmas halált a, 33 éves ifj. Kiss Károly június 24-én a Pittsburghoz tartozó Banksville után, ahol az egyik pittsburghi fuvarozó vállalat alkalmazottjaképpen dolgozott a PWA munkán, melyet a Booth and Flrnn nevű vállalkozó cég végez. Kiss Károly tehergépkocsijának testét, az erre szolgáló szerkezettel felemelte, hogy a földrakomány kihulljon a kocsiból, mikor a kiürült kocsitest lezuhant és ifj. Kiss Károlyt a kocsi alvázához szorítva, agyonütötte. Ifj. Kiss Károly az ugocsa megyei Tiszahetény községben született id. Kiss Károly mekccsporti lakos egyik fia és temetése június 27-én ment végbe nagy részvéttel, a gör. kat. egyház szertartása szerint. A fiatalember temetése éppen két napapl születésnapjának évfordulója előtt volt. ELHUNYT MCKEESPORTI MAGYAR Hosszas betegség után, június 24- én hunyt el McKeesporton, map a zemplén megyei Monokon született, 55 éves Kapinusz István, aki 28 év óta volt Amerikában, özvegye és felnőtt gyermekei, valamint öccse gyászolja az elhunytat, akinek temetése június 26-án ment végbe a róm. kat. egyház szertartásai szerint. " Throop, Pa. SZÁNTÓ FERENC ISKOLAI SIKERE Szántó József és neje ismert throopi magyar szülők Ferenc nevű fia június 30-án mérkőzött az összes iskolák tanulóival a Marbei charápionságért. Értékes ajándékokban részesült és kétheti körutazást kapott, ami a nyerőnek jár. Az utóbbi 5 esztendőben ezt a championságot már másodízben magyar diák nyerte. 7H