Királyi főgimnázium, Arad, 1906

— 40 — Német nyelv Hetenkint 3 óra. Tanár Rieger Imre. Tankönyv Hirn—Paulay: Német irodalmi olvasókönyv II. kötet. — Költői olvasmányok: Goethe : Mig­non. Dér Zauberlehrling. Das Hufeisen. — Schiller: Die Maciit des Gesanges. Das Lied von dér Glocke. Kassandra. — Uhland: Das Standchen. Bertran de Born. Das Glück von Edenhall. — Heine : lm Október 1849. Belsazar. An das Meer. — Lenau : Die drei Indianer. Die Heideschenke. Die drei Zigeuner. — Grillparzer: „Die Ahnfrau." — Prózai olvasmányok: Joh. Wolfg. Goethe, (Biographie). Goethe als Dichter. Goethes grössere Jugenddichtungen. Goethes in Italien gereifte Dramen. Nach dér italienischen Reise bis zu Schillers Tod. Goethes Dichtungen nach Schillers Tode. — Über „Hermann und Dorothea." — Schillers Biographie. Schiller als Dichter. Die Gruppé Jugendlicher Natur­­poesieen. Schillers spatere Dramen. Schiller als Prózaikén — Ludw. Uhland, Heinr. Heine, Nik. Lenau, Franz Grillparzer (Biographien). — Magyar szöveg fordítása németre : Goethe: „Egmont", „Iphigenia", „Hermann und Dorothea". Schiller: „A haramiák", „Az orleansi szűz". — Magánolvasmány Schiller „Teli". — Mondattani ismétlések. — Beszédgyakorlatok. — Havonkint egy írásbeli dolgozat, összesen: 8. Latin nyelv. Hetenkint 4 óra. Tanár Burián János. Th. Wirth Gyula: Szemelvények Quintus Horatius Flaccus műveiből. Gyomlay: Szemelvények Tacitus műveiből. Csernyi Dávid: Stílusgyakorlatok 111. I. Wagner: „Római régiségek" az irodalom tört. vázlatával. — Olvasmány: 1) Horatii Carm. I. 1, 3, 4, 11, 14, 17, 22, 24—34, II. 3, 7, 14, 17, 18, III. 1, 3, 9, 23, 29, 30, IV. 5, 7. Epod. 1, 2, 7, 10, 16, Lat. I. 1, 4, 6, II. 6. Epist. I. 1, 2, 7, 9, 10, 20. De arte poetica; 2) Taciti Ann. 1. 1—15. c.; a fordítási gyakorlatokból a latin ol­vasmánnyal összefüggő darabok fordítása latinra a nyelvtani ismeretek ébren­tartásával. Irodalomtörténeti összefoglalások, magánrégiségek. Kéthetenkint is­kolai dolgozat. Görög nyelv. Hetenkint 4 óra. Tanár Farkas Ignác: Tk. Csengeri: Sze­melvények Homeros Odysseiájából. Geréb : Görög prózai szemelvények. Wag­ner—Horváth : Görög régiségek és irodalomtörténet. — Olvastattak : Homeros Odysseiájából : 1) 1—344, 2) 1—178, 5) 1—120, 135—224, 262—269, 278—387, 424—462,475—493,6) 1—3, 12—117, 148—210, 224—257, 289—317, 9) 1—38, 82-115, 152—201, 212—218, 231—479,500—535, 10) 1—4, 14—134, 135—295, 302—332, 375—405, 11) 23—640, 12) 143 -259, 324—373,391—419, 447—453, 13) 63—92, 331—354, 19) 386—490, 21) 101—135, 404—430, 22) 1—42, 23) 181—217, 225—246. — Platonból : Apologia és Kriton olvasása. — Görög irodalomtörténet és régiségtan. Havonkint írásbeli dolgozat. Görög h. vál. írod. olvasmányok. Hetenkint 2 óra. Tanár Nagy István. Tk. Földi Platon, Schill: Görög régiségek. Schill: Görög irodalomtörténet . Zsámboki: A görög művészet kiválóbb alkotásainak ismertetése. Olvasmá­nyok : Apologia, Kriton, Phaedon, szemelvények a Politeiából. A görög filozó­

Next