Aradi Friss Ujság, 1925. május (8. évfolyam, 98-120. szám)

1925-05-11 / 105. szám

Ara 4 lei. Vili. évfolyam, 105« szám.­­TELEFON £^03^^^*»* v% MMUmi é ~ Május 10. aradi ünnepnapja. A megszokott fényes, ünnepi ke­retekben ünnepelték vasárnap má­jus 10-iki nemzeti ünnepnapot. Az ünnepnap iskolai ünnepségekkel kezdődött. Tíz órakor Te D­un volt az összes aradi templomokban. A geörög keleti székesegyház előtti térségén tábori misét tartottak, Pe­­catianu helyetes püspök celebrálta a misét, fényes papi segédlettel. A Te Deumon, amely szabad ég alatt folyt le, megjelentek a hivatalok vezetői, a katonai parancsnokok. A tábori oltártól jobbra és balra az iskolai ifjúság foglalt helyet, a háttérben pedig a granicsárok egy kisszázada állt sorfalat. A mise után, a városháza előtti térségen díszes felvonulás kezdő­dött. A defilé az idén szoktalanul diszes volt és fényes látványosság­gal bírt. A hadiárvák csapata nyi­totta meg az elvonultak sorsit, majd az összes elemi, polgári és közép­iskolák következtek. A pompásan menetelő ifjúságot nem egyszer lelkes tapsvihar fogadta. Főleg a leányiskolák növendékeinek ju­ott ki az elismerésből. Az iskolák után az iparosság csoportjai következ­tek, majd érdekes és ötletes menet­ben elvonultak az összes aradi sportegyesületek. A cserkészek el­vonulása fejezte be az elvonulás első részét. Az Aradon állomásozó csapatok defiléje pompás látványosságban részesítette a közönséget, amely lelkesen tapsolt a színes, szép lát­ványnak. Az összes csapattestek ki­tűnő magatartásban vonultak el. A díszes katonai ünnepség után a prefektu­s nagytermében a szoká­sos recepciók folytak le, amelye­ken az egyház, a katonaság, az aradi hivatalos intézmények, é*kü­­lömböző testületek vezetői jelen­tek meg a katonaság és a polgári hatóság legmagasabb reprezentánsa előtt. Délután katonai séta hangver­seny, este pedig kivilágítás és fáklyászene fejezte be a nemzeti ünnepnapot. Tűz az Avram lánca té­ri. Tegnap délben félegy óra tájban tűz ütött ki az Avram lancu-téren levő Hammer féle ház pincéjében. A sötét pincehelyiségben délelőtt cselédlány járhatott, aki égő gyu­fát dobott a felhalmozott fűrészpor és forgácsok közé. A tűzoltók ha­marosan kivonultak, de a hatalmas füsttől nem tudtak lemenni. Rövide­sen álarcot hoztak és ezután né­­hány perc múlva eloltották a tüzet, mely ha észre nem veszik, később veszedelmessé válhatott volna, így semmi kár nincs. A Hinton­ éles állásfoglalása Magyarország ellen. A külügyminisztérium hivatalos tájékoztatója. Ausztriának a kisantant oldalán van a helye. Bucuresti. A külügyminisztérium szombaton este hiva­talos bulletint adott ki a kisantant konferencia első napjá­nak tanácskozásairól. A bulletin felsorolja azokat a kérdé­seket, amelyekkel a kisantant külügyminisztereinek konfe­renciája foglalkozni fog. Elsősorban a kommunista veszéll­­yel és az ellene szükséges intézkedésekkel foglalkozik a kisantant A kommüniké ezután a következőket mondja A másik oldalon ott áll Magyarország, a­mely Németország mintájára nem akarja az adott helyzet minden következményét viselni és egyre intenzívebben foglalkozik a trianoni békeszerződés revíziójának gondolatával. Ezzel a ténykedésével veszélyezteti azt a békét, ame­lyet a békeszerződések kreáltak. Magyaror­szág nagy kiadásokat teljesít katonai célokra, amely kiadásokat a költségvetésben eltüntet. Olyan hatalmas kiadások ezek, amelyek nin­csenek arányban a hadügyminisztérium költ­ségvetésével és a tényleges hadi kiadásokkal. Ezt Magyarország azért teszi, hogy ne mutas­son fel kedvező költségvetést és hogy lehetőleg kivonja magát a jóvátételi adósságok fizetése alól. Ezek mind olyan tények, amelyek szüksé­gessé teszik, hogy a kisantant konferencia fog­lalkozzék velük és hogy Magyarországgal szem­ben levonja a következtetéseket. A sajtó által közölt azon hírek, - mondja a bulletin Tr- hogy Lengyelországot, Görögországot e kisantant tagjai sorába veszik fel, még koraiak. De amíg ez a kérdés éretté válik, addig is a kisantant hatalmai a legbensőbb barát­sággal viseltetik e két országgal szemben, amelyekkel már eddig is együttesen dolgoztak a béke művének és a béke­­szerződések biztonságának megőrzésében. Ha a viszonyok olybá alakulnak, hogy Ausztria a kisantant tagjai sorába kívánna belépni, ak­kor a kisantant hatalmai szívesen veszik ezt a csatlakozást, mert azon az állásponton van­nak, hogy az önálló Ausztriának inkább a kis­­antant mellett van a helye, mint Németország oldalán, az imperialista német birodalom egyik részeként. összedőléssel fenyeget a prahovai híd. Az árvíz meggyengítette a híd talpazatát. Bucuresti. A CFR vezérigazgatóságának tegnap bejelen­tették, hogy a prahovai hidat komoly veszély fenyegeti. A Valea Larga és Comarnic között hatvankét kilométernyire lévő nagy vasúti híd betonalapjait a felduzzadt és nagyon erős sodrású víz annyira meggyön­gítette, hogy megszűnt a biztonsága. A CFR vezérigazgatósága sürgős intézkedéseket lépte­tett életbe, hogy a híd alapzatát megerősítsék. Amíg ez nem történik, addig a vonatok nem mennek át, hanem­­ át­szállítással bonyolítják le a forgalmat. Werner Miksa dr. temetése. A tragikus végű Werner Miksa dr . tegnap délután temették el az izraelita temető hal­ottas házából A népszerű orvos temetése impo­záns keretek között ment végbe s annyian jelentek meg a szomorú búcsún, hogy a sír hely előtt levő térségen alig fértek el. A gyász­­szertartás után Vágvölgyi Lajos dr. főrabbi mondott gyászbeszédet, majd az elhunytat orvoskollegái nevében Kilényi dr. búcsúztatta, ezután a koporsót a hatalmas részt­vevő közönség a sírhoz kisérte. Házasságtörési vád egy szállodai szoba szomszédságból. Amikor egy aradi ur útlmat sulinak ajánlkozik. — Izgalmas szóharc az aradi piacon. Érdekes és nem mindennapos be­­csületsértési perben kell majd az aradi hatóságnak döntenie. Az eset előzménye a következő : Néhány héttel ezelőtt Sz. H. vasúti tisztviselő özvegye, egy fia­tal szép asszony Clujra akart utazni. Férje ott halt meg és on­nan utalják n neki a nyugdíját. Miután a nyugdíjakat a kormány legutóbb felemelte, a fiatal özvegy azonban még mindig a régi nyugdíjakat kapta, elhatározta, hogy Clujra utazik, hogy utána nézzen ennek az ügynek. Egyedül azonban félt utazni, ezért érdeklődött ismerősei közül nem ő utazik valaki Clujra, így tudta meg, hogy R. K. keres­kedelmi ügynök szintén Clujnak tart. Az ügynök felesége régi, jó ismerőse volt az özvegynek az as­­­szonyhoz ment és megkérte, érte­sítse, ha az ura elutazik, szeretne vele utazni. Az ügynök felesége ezt kész örömmel meg is ígérte és egy csütörtöki napon el is üzent a vasutas özvegynek, hogy ura az esti vonattal, Oradeamaren keresz­tül Clujra utazik. A kereskedelmi ügynök és a szép özvegy együtt el is utaztak. A vo­nat annyit késett, hogy már nem érte be Oradeamaren a csatlakozó Cluji vonatot és ezért a kereske­delmi ügynök és az özvegy nem tudtak tovább menni. Elhatározták, hogy megvárják a legközelebbi vo­natot és egy szállóban megszállnak ■—természetesen külön szobában a férfi és külön szobában a nő. Ko­csin bementek a városba, de több szállóban sikeretlenül érdeklődtek s­zoba után. Az egyik hotelben vé­gül kaptak szobát, de csak egyet. Kényszerűségből kivették az egy szobát és mután máskép nem fog­lalhatták volna el együtt a szobát, a férj azt mondotta, hogy az as­­­szony a felesége. Ebben igazán nem tett volna semmi, de a fér-

Next