Aradi Közlöny, 1923. január (38. évfolyam, 1-22. szám)
1923-01-03 / 1. szám
A CI 66 Szerkesztőség Arad, Acser-palota, Kiadóhivatal: Bulv. Regele Ferdinand 22, (József főherceg-nt.) (Aradi Nyomda Vállalat.) Sürgönyeim: Közlöny, Arad, Telefonszám: Szerkesztőség és kiadóhivatal 151. Aradi Közlöny POLITIKAI ÉS KÖZGAZDASÁGI NAPILAP. * Főszerkesztő: STAUBER JÓZSEF.* ELŐFIZETÉS HELYBEN ÉS VIDÉKEN Egész évre ........ Fél évre ............ Negyed évre...... Havonta ........ Hirdetések dijszabás szerint vétetnek fel. Megjelenik naponta reggel. 360 Lei. 180 Lei. 90 Lei. 30 Lei. Arad, XXAVIli. évf. 1. szám, 1923. január 3. Szerda. V Átvitel 1923-ra. Az új esztendővel egy régi, sajgó sebe jött át a múlt évről Erdély gazdasági életének. Ez a nyitott seb a magyarországiköveteléseink ügye, amelynek elintézése már évek óta húzódik. Óriási tőkéink hevernek megmozdíthatatlanul odaát Magyarországon. Nagy összegek és csupa holt tőke, amelyhez nem nyúlhatunk, ugyanakkor, amikor a legnagyobb pénz szűkében vagyunk. A régi monarchia egyes részeit ezer és ezer érdekszál fűzte össze, melyet a békeszerződések egyszerre elvágtak. A régi kettős monarchiát hét részre szakították. Ezek egymástól hermetire elzárkóztak, stámsorompókkal és tiltó rendelkezésekkel elvágták útját minden gazdasági érintkezésnek. Később rájöttek ennek káros hatásaira mindenütt és bár a bizalmatlanság az utódállamok között még ma sem szűnt meg teljesen, a kezdő lépések megtörténtek a gazdasági kapcsolat felvételére. Azonban eddig nem sok eredménnyel. A régi kötelezettségek rendezésénél természetszerűleg mindegyik fél körömszakadtáig igyekszik védeni saját érdekeit, miután az időközben _ beköt . "nagy valutaeltolódás e kavaló, mert ez mint egy Damokresndard, megbénít minden gazdasági tevékenységet. A trianoni szerződés döntése szerint a régi koronakötelezettségek vagy a két állam megegyezése alapján, vagy pedig a jóvátételi bizottság által megállapítandó valutában és árfolyamon rendezendők. Addig, amíg lényeges valutaeltolódások be nem állottak, egyik fél sem látott nagyobb veszélyt a trianoni szerződés rendelkezésében. Ez a körülmény, a forgalom hiánya és — valljuk be őszintén — a gazdasági helyzet felismerésének még nagyobb hiánya képezte akadályát annak, hogy még kellő időben a kölcsönös kötelezettségeik megszüntetésére törekedjünk. Midőn a magyar korona és a len között az eltolódás beállott, ezt még akkor is mindkét részén átmeneti jelenségnek vélték és tanácsosabbnak látták azt, ha a megegyezés dolgában várakozó álláspontra helyezkednek, így következett be a mai súlyos állapot. Az aradi értekezlet óta, amelyen a budapesti pénzintézetek megbízottai eredménytelenül tárgyaltak az aradi és timisokai bankok képviselőivel, semmi újabb fordulat nem történt. A pénzintézetiek külön akcióhoz kezdtek, egyénenként tárgyalnak a budahelyi gazdasági helyzet im semmit sem segít. A magyar intézetek ily módon ugyanis csak olyan követeléseket egyenlítenek ki,, amelyekre az itteni tartozásokban fedezet van. Ezáltal a jóval kisebb összegű követeléseiket rendezik, azonban továbbra is fennmaradnak a nagyösszegű tartozások. Ez a helyzet pedig egyformán rossz a magyarországi, mint az erdélyi pénzintézeteknek. Az erdélyieknek még mindig várakozniok kell jogos követeléseikre, a budapesti intézeteknél pedig továbbra is állandóul a függő kérdés, hogy mikor és mennyit kell visszafizetni a régi koronatartozásokért. Lehet, hogy még jobban eltolódik a leu OiQSC, AQSOIOIOIOIOI és a korona egymástól, a leu javulhat, a korona leromolhat, és akkor sokkal súlyosabb lesz a visszafizetés a magyar intézetek részére. Az újév napjával egy újabb esztendőre könyvelték át a bankok a régóta függő tételeket. Kell, hogy ez az év minél előbb meghozza a döntést ebben az ügyben. Csak az állam elhatározó lépése szükséges ehhez. Diplomáciai összeköttetésével és tekintélyének súlyával az állam hamarosan begyógyíthatja Erdély fájó sebét. Régóta meg kellett véle ennek történnie és csak hosszú mulasztását pótolja a kormány, ha végre a cselekvés terére lép. 3 SOIOIOIIOIOIOIOIOI A rendeleteket a parlament elé terjesztik (Elnapolták a kamarát. — A királyi előjogok és miniszteri felelősség. — Leszállították a készpénzadó kulcsát.) Bucureşti. A kamara vasárnap délutáni ülésén Liharoviceanu megemlékezett Haret képviselő halálának tizenöt éves évfordulójáról és indítványozta, hogy a képviselők egy napi napidijukat ajánlják fel Haret szobrára. Bratianu Vintila a kormány nevében hozzájárult a javaslathoz, amelyhez Michaliche a parasztpárt nevében szintén csatlakozott vbnre—.í( igaz ' ', ‘ z&r ’ :di k.i_________________________ miért nem fordítják le az új területen érvényben levő törvényeket román nyelvre és hogy miért nem törődnek a telekkönyvekk pontos vezetésével. Az igazságügyminiszter kijelentette, hogy a törvényeket már lefordították és a napokban már közük is azokat és a telekkönyvek pontos vezetésére is szigorú utasítást adott. EZ után a pénzügyminiszter hosszú besz/i**»'-t-'-’-«'- 0®^ r* a-t»»«.