Aradi Közlöny, 1923. március (38. évfolyam, 46-72. szám)

1923-03-23 / 65. szám

2 anyag, amely vidéken először mert megpróbálkozni egy Mozart­opera arányaival, nemcsak pró­bálva, de érett és kész sikerre vive a feladatát. .Van anyag és van íz­lés és riis reméljük hinni, hogy a tavaszi napsugár, amely fényben és könnyedségben, szépségben és áldásban egy a Mozarti melódiák­kal, új­­korszakot jelent az aradi színház programmjában. Belmon­te szerenádja vezesse be az igazi kultúra és a tiszta művészet zengő és aranyos akkordjait az aradi színház falai közé! n ARADI KÖZLÖNY. gebb idők beálltával rendkívül káros hatással van az egészségre. A polgármester átiratban kérte az államrendőrséget, hogy rend­őri karhatalommal akadályozza meg a szemétnek az Óvár­ térre való hordását s amennyiben vala­ki mégis odahordaná a szemetet, azt szigorúan büntessék meg. A felgyülemlett nem szilárd anyag­ból álló szemetet, vagyis nem a földet és az építkezési törmelé­keket a katonalövölde mellett le­vő szeméttelepre kell hordani. Az államrendőrség a polgármes­ter átiratára rendőrposztot állí­tott az Óvár­ térre, hogy megaka­dályozza a szemét odahordását. aioioioioíoíogoaoiosoíoiososoioioioi 1923. március 23. —s ■ es ■ cr ο ■ c~ο ■ o ■ m ■ t­j ■ o ■ e› Szemétdombok az Óvár­ téren. (A város és a rendőrség szigorú intézkedése.) Annak idején megírta az Aradi Közlöny, hogy a város az Óvár­teret házépítés céljaira akarja fel­használni. Ugyanekkor rendele­tet bocsájtott ki, hogy az óvár­tér mélyebb helyeire kizárólag földet vagy építési törmelékeket szabad a város lakosságának hor­dani, amelyeket a város a feltöl­tés céljaira használna. Dr. Angel István polgármester ma kijelen­tette az Aradi­­Közlöny munkatár­­sáinak, hogy meggyőződött arról, hogy a város közönsége nem res­pektálja a tanács rendelkezését, mert szemetet és könnyen rotha­dó anyagokat hord szekérszám­ra a jelzett Helyre A közönség­nek ez a ténykedése nemcsak megakadályozza a város vezető­ségének tervét, hanem visszata­szító látványt nyújt a kiöntött ren­geteg szemét az Óvár­ téren, ahol nag­r,r forgalom bonyolódik le Arad és Ujarad között s a rothadó anya­gok párolgása különösen a mese­ alul és visszahajlik tenyérnyi szé­lesen, fehér színű zsinórral van Hiszitve, a széles kézelő, a lágyan omló gallér, mely elől csípőig le­szalad, ugyanilyen. A szoknya, mely alig ráncolódik s ép úgy van díszítve az alján, mint a kabátsze­rü dereka, bokáig érő. Nagyon egyszerű, nagyon praktikus és elegáns. — Hogyan kell felvenni ? — Kérdi a mama. * — Belebujva. Most minden ru­hát í­gy kell felvenni. A kapcsok, gombok sliccek eltűntek. Úgy öl­tözünk kérem, mint a matrózok. A sportruha egyszerű matróz­­blúz, széles gallérral, rövid japán szabású ujja oldalt felhasított. D­ülős nyakkendő zárja be a mély kivágást, melyből a gallér nyílik ki, mint a viráglevél és míg a vál­lon leesik, a háton elkeskenyü­l. A blúz alját bizantikus hímzés élén­kíti, az egyik kebelnél is egy hím­zett motívum, az ujjakon is körös körül. Az elől, hátul berakott szok­nya oldalai simák, csaknem test­hez állók, zsebein hímzett motí­vumok. — Sétálni, délután, otthonra, látogatni egyaránt megfelelő.­­ (Az Aradi Közlöny budapesti tudósítójától.) A tőzsdebizomá­nyosok, bankiga­zgatók s a tőzsde többi boldog nyerőt, ingatlant vá­sárolnak, mert így akarják köny­­nyen szerzett pénzüket biztosíta­ni — magyarázza nagy fontosko­dással az ingatlanforgalmi válla­lat igazgatója. A tőzsdenyereség­ből természetesen elsősorban is olyan villát, vagy házat akarnak i a boldog meggazdagodottak, a­melyben üres lakás van. Az új la­kásrendelet első részleteinek is­mertetése óta, 25—30 százalékkal emelkedett az ingatlan ára. Ez az áremelkedés az egész vonalon megtörtént, de elsősorban is azok­ra a házakra vonatkozik, amelyek­ben nagylakások és üzlethelyisé­gek vannak s ahol az új lakásren­delet szerint, maj­dl szabadon le­het a lak-, illetve üzletbért emelni. Ez azután meglátszik az ingat­lanforgalmi irodák üzletmenetén is. A múlt héten valósággal meg­rohanták az irodákat s mindenki házat, villát, vagy telket keresett. A házkeresők vigyáznak arra, hogy villájukban vagy bérházuk­himzést külön számítjuk fel, — jegyzi meg a szabónő diszkréten. — A leány elszontyolodik. — De lehet a hímzés helyett szegélyeket alkalmazni. Az még elegánsabb, mert egyszerűbb. Nyakkendőnek elég egy másfélmé­teres keskeny szalag,­­ vigasz­talja őket tovább. Erre mértéket vettetnek. A ma­ma kigöngyöl egy gyöngyös bar­na selyemruhát és komolyan tár­gyal az átalakításról. Készülnek a húsvétra, takarékosan, meggon­dolással. Aztán bemennek a Vá­ci­ utcába, nézegetni a kirakato­kat. Az emberek csoportba verőd­nek és úgy nézik a legújabb pá­risi modellt, mely „utánakészít­­ve“ forgalmi adó nélkül három­százhatvanezer korona. Szőke viaszbaba erős, magas és karcsú termetét fedi ez ,a­ sötét kék, selyemszerű matt szövetből készült kis műremek, melynek rö­vid koleróján a két kihajlásnál pi­ros bőrből kivarrt motívum élén­kíti a sötét alapanyag komoly tó­nusát. Piros bőr szegélyezi a ka­bátot, az ujjiakat, ez minden di­­sze. A szoknya bokáig érő, sima és szűk. Oldalán a berakott szár­nyak földig ereszkednek. Mellette van megfelelő üres lakás is legyen de legalább is olyan állami vagy közhivatal, amelyet az új lakás­rendelet szerint ki lehet majd tele­píteni. Az árak eszerint alakulnak, ha ugyan lehet alakulásról szó, mikor nap-nap után csak felfelé mennek az árak. Egy-két millió igazán nem számít és a múlt hét ingatlanforgalmi statisztikájában sűrűn­­ szerepel a 25—30 milliós emelkedés is. De ugyanez a helyzet vidéken, Pest környékén és különösen a Balaton két partján. Itt nyaraló­kat vásárolnak, elsősorban villát, s mindenesetre úgy, hogy egész évre biztosíthassanak maguknak­­a tulajdonosok egy-egy nagyobb lakást. Budapesten egy héten belül 36 ingatlan cserélt gazdát. Ez tekin­télyes szám, mert bizony az el­múlt esztendőkben hónapok alatt változtatott ennyi ingatlan tulajdo­nosát. A múlt héten Budán tizen­egy, Pesten­ pedig huszonöt ingat­lan vándorolt más kezébe. A bu­dai ingatlanok nagy része telek és villa, a pestiek között öt házrész, egy rózsaszín selyemruha, testhez szabott, mélyen dekollerált, csípő­jén élő virágcsokor-díszből eresz­kedik le az uszály, mint az elkes­kenyedő szalag. Mögötte, fekete­­hajú viaszbabán, fehér tüllruha, krinolinszerű csípőin strucctollak puhán­ omlanak lefelé, térden alul érnek. A baba fején fehér gyöngy turbán, teteje selyem tüll, elöl, a homlokán, egyiptomi stílusú fehér gyöngyfigura. A rózsaszín selyemruhás baba egy rózsaszínű kis szalmakalapot tart a kezében. Egyik fölcsapott karimáján rózsaszín rózsák tö­mör csokra, másik oldalán a tete­jéről leomló rózsaszín matt selyem fátyol dúsan hullik lefelé s az ala­kot egyik oldalról és hátulról csí­pőig befödi. Kezében tartja még lerakotta­ vörös, japánosan rövid nyelű napernyőjét; fogantyújá­nak vastag elefántcsontját keleti motívumokkal cifrázta ki a fara­gó. A díszhajtűnek és fésűnek be­fellegzett. Nyoma sincs többé a fülön simára kifésült hajhullámok­ban, már csak a fésűkereskedők fiókja mélyén találhatók. Ott vár­ják türelmesen, hogy egy színész­nő legújabb, de klasszikus szere­péhez előkerestesse őket: két telek és tizennyolc bérház sze­repel. A pesti oldalon a Dem­­binszky-utcában egy kétemeletes ház feles részben ötmillió három­­százezer koronába került.­­ Az Óriás-utcában egy földszintes ház 8 millió 800 ezer koronáért cse­rélt gazd­át. A Szerecsen-utcában egyemeletes ház 12 millióért, a Dob-utcában 17 millióért, a Kmet­­ty-utcában 20 millióért, a Kisdiófa utcában 13 millió 500 ezer koro­náért, a Klotild-utcában 8 millió 890 ezer koronáért kelt el. A Ha­vas­ utcában egy háromemeletes házért 28 milliót fizettek. A Barcs utcában egy kisebb házért 10 mil­liót és a Wesselényi­ utca 18. szá­mú ház 25 millióért cserélt tulaj­donost. A vásárlók között a legobs­kurusabb neveiken kívül sűrűn sze­repelnek tőzsdebizományosok s a kisebb bankok is, így a múlt héten vásárolt ingatlant a Gaeai Bank­­részvénytársaság, a Petrichevics György gomb- és fésűgyár rész­vénytársaság, a Budapestvidéki Kőszénbánya részvénytársaság és az Egereseni Kőszénbánya rész­vénytársaság is. Az ingatlanforgalmi irodák min­dennek ellenére sem tudják kielé­gíteni a sok vásárló kérését. Van olyan, néhány hónap alatt fel­cse­peredett tőzsdlecsemete, aki két­­három kisebb ingatlan vásárlására­­ud megbízást. Az árak természe­tesen még jobban rohannak, soha nem ismert magasság, felé, így a Széna­ téren egy földszintes há­zért, amelyben négy elfoglalható szoba van, 10 milliót kér a gazdá­ja, Budán egy négyemeletes bér­palotáért 42 milliót a pesti olda­lon pedig a nyugati pályaudvar­nál 30 milliót kérnek egy nagy­ bérházért. Ezekben van egy-egy üres, elfoglalható lakás is. Ugyan­ilyen ház, beköltözhető lakás nél­kül már jelentékenyen olcsóbb.­­ Az Üllői­ úton hirdetnek 30 millió­ért, 12 millióért is emeletes bérhá­zat. A Bakáts­ téren egy három­­emeletes házat 20 millióért aján­lanak. A nyaralók, villák és családi házak árai is az üres, beköltözhe­tő lakás szerinti alakul. Budán egy jobb családi ház, négy lakóra vá­ró szobával 12 millió korona. Hű­­vösvölgyben, Farkas­réten és a pestkörnyéki falvakban már rohant lépésben tör fel az ingatlan ára. Hűvösvölgyben egy tízszobás fő­úri villáért 10 milliót kérnek. Itt van autógarázs is, m de viszont nin­csen üres szoba. Egy másik villa öt beköltözhető szobával ugyan* csak 10 millióba kerül a Hűvös­­völgyben. Törökbálinton családi ház két beköltözhető szobával másfél millió. Farkasréten háromszobás csa­­­ládi ház gyümölcsössel nyolcmil­lió. Ugyanez Pilisen egy szobával már 700 ezer korona. Szentend­rén hétszobás unlak, négy elfog- Budapesten drágulnak a házak . Tőzsdebizományosok és bankárok vásárolnak össze min­den ingatlant.) M

Next