Aradi Közlöny, 1923. augusztus (38. évfolyam, 166-189. szám)

1923-08-19 / 180. szám

1923. augusztus 19. ARADI­K,­»SSJUQ«­. állt tejem olyan messzire, mint a feltűnés keresése.­­Dr. György­­János felesége bír­tokos családból származó minő. Megkérdeztem, hogy mit szólt férje szokatlan öltözködéséhez. György ezt fedeztet — ő bizony sokait tiltakozott ez­elen, de hát végre is, amikor tetta hajthatatlanságomat akkor Belenyugodott. Tiltakozása érthe­tő is volt, a nők nem olyan köny­­elyen értik ezt meg! Hogy zsák­­fiordó is lettem és nem pályáztam újabb tanári állásra, az sem volt különcség, így véltem csak meg­őrizhetni lelkiismereti szabadsá­gomat. D­r. György­­János megvárta, amíg ott a nála sokkal fiatalabb ember nyújtottam a kezemet, sze­rényen és majdnem­­ félszegen meghajolva Búcsúzott. György­­Jánost néhány sorban elintézni nem lehet, eszméit megmagyaráz­ta néhány szóval képtelenség. Meg kell Hallgatni az előadásét Vagy meg kell venni a könyveit, amelyeknek nagy része itt jelent meg Aradon és amelyek fedőlap­jain a következő szavak olvasha­­­­tók: „A szerző semminemű jo­gokat nem tart fennt, mert köz­ér­dekű igazságok terjesztéseinek magánjogi korlátozását vélték­!“ Ha kölönc is ez a bölcs,jetttister, nemes és ember, ami érdemben mindnyájunk fölé emeli. w. ÍJ bIOIOIOIOIOIOBOIO Szabadon bocsátották nyomban kihallgatásra jelentke­zett az aradi államrendőrségen. Iii fiatalember vallomása szükséges­sé tette a szabadon bocsájtottaik ujabb kihallgatását és ezért ma délután hat órakor a termény vagú kereskedőt, a föld­birtokost és a vámtisztet felidézték az állam­rend­őrségre, ahol ismét karcangatták őket. loaoaoioioioioioioioioioioioioioiOioi r ■ s­ir.:l­­i­­mfoli I az ottlacai vámügy szereplőit ,tovább folyik a rendőri nyomozás. •*" Popovics Sándor Sabiró, a betegen fekvő­­Sommer Nándor vizsgálóbí­ró helyettese ma­­délelőtt hallgatta le az ot­tlacai válm­csem­­pészési ügy gyanúsítottjait. Egy­másután kihallgatta az aradi föld­birtokost, a terménynagykereske­­dőt és a vámtisztet, akikine­k vallo­mása után délben tizenkét órakor meghozta Határozatát és elrendel­te mindhárom őrizetbe vett gyáras­sított szabadidőm helyezését. Az ítélet indokolásában a helyettes vizsgálóbíró kimondotta, hogy leg­feljebb csak vámki­iágásr­a nézve foroghatnak fenn a gyanúokok, de tekintettel arra, hogy a kiszabható büntetés mérve oly csekély, hogy a gyanúsítottak szökésétől nem kell tartató, elrendeli szabadlábra helyezésüket. A vizsgálóbíró dön­tése jogerőre emelkedett, mert a büntetőtörvénykönyv idevonatko­zó rendelkezése határozottan ki­mondja, hogy ügyészi felfo­lyamo­­dás esetén is a vizsgálóbíró hatá­rozata jogerős, ha az ügyre vonat­kozólag a törvényben más rendel­kezés nincsen. Pausest vezető ügyész nyomban felfolyamod­ást jelentett be Popovics bíró határo­zata ellen. A törvényszék vádtaná­csa nyomban foglalkozott az ügy­gyel és Helybenhagyta az elsőfokú­­döntést, a felfolyamodvány elutasí­tásával elrendelte a gyanúsítottak szabadlábrahelyezés­ét. A rendőrségi nyomozás tovább folyik a csempészési ügyben. Ma Aradra érkezett Bucurestiből az ügyben szereplő aradi fiatalem­ber, alá az ügyészség utasítására Az aradi színház­­igazgatósága­ ma tette közé a jövő szezonra vonatkozó előzetes jelentését. A társulat névsora kedvező prognó­­zis, hisszük és reméljük. Hogy a Színre kerülő darabok megváloga­­tásával, a heti műsorok művészi ízléssel történő összeállításával a színházi fegyelem megalkuvást nem ismerő kiépítésével, úgy kul­turálisa mint gazdasági szempont­ból sikeres szezonnak néz elébe­ az aradi színház . A hely­árakat a tavalyiakhoz mérten körülbelül 50 százalékkal emelni kellett. Indokolttá tette ezt a tavaly óta beállott nagymérvű "drágulás, a színészi fizetések 100 "—150 százalékkal történt kény­szerű emelése, miáltal a színház költségvetése olyan növekedést mutat, hogy kisebb helyárak mel­lett képtelen lenne a színház fenn­tartani magát. Az igazgatóság közli velünk, hogy az aradi Hely­­árak így is 40—50 százalékkal alatta maradnak más városok színi­házi helyárainak. A színészek ha­vi gázsija 2500 és 16.000 lej kö­zött váltakozik. Arad magyar nyelvű színházá­ról lévén szó, meg vagyunk győ­ződve, hogy áldozatokra mindig kész közönségünk az idén is sze­retettel és lelkesedéssel fogadja támogató jóakaratába Arad­­ nagyfontosságú kultúrintézmé­nyét. Előzetes színházi jelentés. Az aradi Városi Színház igaz­gatója tisztelettel értesíti Arad város n. é. közönségét. Hogy a színielőadások sorozatát 1923 szeptember hó 3-án bérlet­folyam­ban megnyitja a téli színházban. Opera, operette, dráma, vígjáték­ és népszínmű-műsorom, az összes bel- és külföldi színházakban si­kert aratott , és ezután is színre kerülő újdonságokból és reprizek­­­ből áll. A társulati névsor a kö­vetkezői­k:­­ * __ Férfiak: Ács Mihály apa szí­nész, Csányi Mátyás karnagy, Darvas Ernő, Hős és jelle­m­szí­­n­ész, Gyarmathy Géza színész, Győző Alfréd énekes­, buffo- és jellemszínész, Huszár Károly ál­la­ntdó vendég, bonvivan énekes,­ Kertész Vilmos tenorista,­­Kallós József jellemszínész, Ladiszlay József bariton-énekes, Mészáros Béla szerelmes színész, Pattan­tyús Manó táncos komikus, RácZ Imre crers basszista, állandó Ven­dég, Róna Dezső opera énekes, Sebestyén Jenő táncos komikus, Selmeczy Mihály táncos buffó, Si­mon József segéd­színész, Tompa Béla énekes táncos bonvivan, Vi­rág Lajos II. karnagy korepetitor, 26 tagú zenekar, 15 kar­dalnok, 20 kardalnoknő. Nők: Balogh Böske táncos szubrett. F. Csigaházy Etel anya­­színésznő, Fekete Irén drámai hősnő, Gömöry Emma társalgási színésznő, Gergely Gizi vígjátéki szubrett, Horváth Mici énekesnő, Harmath Jolán társalgási színész­nő, Kovács Kató énekesnő, Lő­­rinczy Gizi naiva, Mészáros Má­rta szende, Lepa Dóra operaének­e­kesnő, Maxos Vilma operaénekes­­n­ő, Tibor Bory komikusa, Várady Margit opera énekesnő. Bérlet-hirdetés. Van szerencsém 180 előadás­ra, illetve 60 a, 60 B,­­60 c elő­adásra bérletet nyitni. A bérlet három részben fizetendő és pedig: az első részlet a bérletjegy átvé­telekor, a második részlet novem­ber hó 1-j én, a harmadik részlet január hó 1-én. A bérlet annak le­jártáig fel nem bontható. A ta­valyi bérlők kéretitek. Hogy jegyei­ket 1923 augusztus hó 25-én déli 12 óráig átvenni szíveskedjenek­, mert azon ító jogaik megszűné­sével az újabb bérletre jelentke­zőknek fognak kiadatni. A bérlet iránt intézkedni lehet: 1923 augusz­tus h­ó 20. d. e. 16-­től 12-ig és d. u. 3—5-ig a téli színház pénztá­ránál és a színházi irodában. Bérlet árak: Földszinti, vagy­­ emeleti nagypáholy rendes na­pi ár: 350 lei, 60 A­., B. vagy C. előadásra: 21.500, Földszinti és első emeleti Kispáholy 250 lei — 15.000 lei, Zsöllye a 0-től 5-ik so­rig 60 lei — 3.500 lei. Támlás­szék a 6-tól 16-ik sorig 50 lei — 3000 lei, Zártszék ST-151 13. sorig 40 lei —­­3400 lei. Róna színigaz­gató. . . Hioiioaojioaoioioao Dr. lícíos! ügyvédet szabadlábra helyezték. (Döntött az aradi törvényszék vádtanácsa.) Az aradi színház új szezonja. — Kikből áll a színtársulat? A színigazgató előzetes szín­házi jelentése. — tárgyalási elnök hozott döntést. A vizsgálóbíró helyettese úgy a bűn­vádi eljárás megindítását, vala­mint az előzetes letartóztatás el­rendelését tartalmazó vádindít­­ványt elvetette. Az ügyészség ve­zetője a­­vizsgálóbíró helyettesének döntése ellen felfolyamodást idez­* tett be.’ ” Tegnap délben fogalmozott az üggyel a vádtanács, amelynek tag­jai dr. Moldován Silvius törvény­­széki elnök, Nyékhegyi Bothár Ku­r­ai biró és dr. Barbara Sever he­lyettes törvényszéki elnök voltak. A vádtanács magáévá tette a vizs­gálóbíró döntését és a vádindítvá­­nyokat elvetette. Dr. Miclósi Emil ügyvéd a vádtanácsnak felfolya­­modás esetén is jogerővel bíró ha­tározata alapján tegnap délben fél hét órakor elhagyta a törvényszék épületét. A­­e cd ff -T5 s o n cn E m a ers i ra a ea“ Törmelék. A férfit aszerint 'értékelem, a­hogy sorálalkodik­ a h­őt — ahogy 'érez. Nem férfi, kinek az életben egy hasznaveh­ető gondolata sem volt. A politika szemn­yes fürdő,­pisz­kot szedünk fel benne, de bizonyos fokig meg is tisztulhatunk. Miniszterlátogatás. "A férfi első kérdése: Okosan beszélt? — A nőé. Szép ember? Mire gondolt a nő. Ha szép fér­fit lát? — önmagára, mikém le­hetne neld tetszeni. Mire gondol a férfi, ha szép nőt lát? — Egészen másra’. f­rAz ingyen szikéimet sokszor drágábban fizetjük meg a legdrá­gábban vásároltkál. Vágyaink közül azok a legheve­sebbek, melyeknek teljesülhetetlen voltát előre tudjuk. Amit másokban gáncsolunk, azt magunknál erénynek magasztal­juk fel; mit legszebb erényünknek tartunk, az gyakran legöregebb hibánk. Sokat mond néha a nő, mikor két nap előtt az a hír terjedt el Aradon, hogy dr. Miclosi Emil aradi ügyvédet egy bűnüggyel kap­csolatban az ügyészség letartóz­tatta. A hír félremagy­arázott infor­máció alapján terjedt el a város­ban, sőt a szomszédos Timisoarara (Temesváron) is, mert az ügyvéd letartóztatásban nem volt, csak ügyének tisztázásáig nem akarta elhagyni a törvényszék épületét­. Tegn­apelőttre az aradi királyi ügyészség vezető ügyésze, Vau­seszi Miklós Beidézte 'dr. ''Miclosi Emil ügyvédet, aki pontosan meg is jelent az idézésre az ügyészsé­gen. A vezető ügyész kijelentette az ügy­véd előtt, hogy őrizetbe vé­teti. Dr. Miclósi Emil felháborodás­sal tiltakozott ez ellen, majd kije­lentette, hogy nem kíséri­ meg az ellenszegülést és nem hagyja el a törvényszéket a­­vizsgálóbíró kitör­téséig, amely a bűnvádi eljárás megindítás iránti, valamint az elő­zetes letartóztatás iránti indítvány, felett Hoz határozatot. Az ügyvéd így a tegnapelőtt napon és az éj­szaka folyamán az ügyészség épü­letében m­ara­dt. Pansesti vezető­­ügyész tegnap délelőtt nyújtotta be indítványait a vizsgálóba­ds­ég­­hez, amelyek felett Sommer Nán­dor vizsgálóbiró betegsége miatt Kovács József Ítélőtáblái biró. fő-. fM ffipfe.AaÖL n&fiS. Gtomférfi 4 hallgató . .. Sokszor a hallgatás hangosabb beszéd a leghangosabb rikottás- hál. A hő a szerelmet úgy cselédszi, hogy ne lássák azt cselekedni. A szerelem végtelen, csak tár­gyai végesek, változók. A históriát legtöbbször azok ír­ják, akik nem értik, akik értik, sajnos, azok nem írják.­­Panaszkodik az irodistanő, hogy a férfi kollegák unalmatlankodók. ’Észrevétetni akarja magát hipokrí­zis útján. Tartuffe zseckeridővel takarja be a nő dekollerált kebe­lét. „Ugyan, ugyan, úgy izgatja magát az a kis darabka hús?" kér­di mandával a nő. S mi is ugyan­úgy kérdhetnők: Oly nagyon bu­­szlja az a kis alkalmatlankor is?­ Hegyezze meg magának a mélyen tisztelt whölgy, kinek erényei előtt oly nagyrabecsüléssel hajó-

Next