Aradi Közlöny, 1930. március (45. évfolyam, 49-73. szám)

1930-03-01 / 49. szám

mmARKETI­SI­ÖNY "ír" ■■■Szómba­. 1930 március 1. Az ilyen időben az ember legköny­­nyebben van kitéve a légzőszer­vek megbetegedéseinek. Aki naponta egynéhény PASZTILLÁT használ. Idkere­hedi a tagályos menbetenedbt _ mmm* Megjelent a magyar kormányzó amnesztia-rendelete. Első­sor­ban is azoknak bocsát meg, akik személyét sértették. — A kormányzó ünneplésének programja. — Széleskörű amnesztia Magyar­­országon. — Az olasz király rendjelet kormányzónak. A kormányzó fogadta az ünneplő küldöttségedet Budapestről jelentik. Bethlen István gróf magyar miniszterelnök Pak­sban megbetegedett és igy valószinüleg csak szombat reggel érkezik meg. Egyelőre csak üdvözlő táviratot küldött a kormányzónak. Eddig rengeteg hódoló távirat ér­kezett a különböző egyesületek részéről. Az ün­nepségek holnapi programmja a következő: a budavári Mátyás-téri koronázó főtemplomban ren­dezett istentisztelet után a kormányzó a küldött­ségeket fogadja, utána a kormány tagjai, majd a honvédség kiküldöttei tisztelegnek. Este díszelő­adás lesz az Operában. Tekintettel a vidéki ün­nepségekre, a képviselőház elhatározta, hogy csü­törtökig elhalasztja az ülését. A Magyar Távirati Iroda jelenti: A kormány­zó jubileuma alkalmából a következő amnesztia­­rendeletet adta ki: — Elsősorban azokkal szemben kívánom a megbocsátást gyakorolni, akik személyemet sér­tették meg. Ezeknek, akik csak csekély jogsértést követtek el és végül azoknak bocsátók meg, akik elkövetett cselekményeikért az évek múltával be­következő megtorlás által a büntető jogszolgálta­tás céljain túlmenőleg bűnhődtek. Ezen elvek fi­gyelembevételével kegyelmet gyakorolok azon vétségek elkövetőin, akik az 1920. I. törvénycikk miatti vétséget követték el, vagy akik ellen ezért eljárás indult meg. Megkegyelmezek mindazok­nak, akiknek büntetése a 8 napi szabadságvesztést nem haladja meg, továbbá azon vétségek elköve­­tőinek, amelyeket legalább 3 évvel ezelőtt követ­tek el és a büntetés egy hónapnál nem több, azon vétségek elkövetőinek, amelyek öt év előtt tör­téntek és a büntetés 6 hónapnál nem több, továbbá olyan bűncselekményeknek, amelyek 5 év előtt történtek és a büntetés 1 évnél nem nagyobb. Nem részesülnek kegyelemben­­azon bűncselekmények elkövetői, amelyeket külföldön követtek el. Kegyel­met adok magyar igazságü­gyminiszterem előter­­jesztésére valamennyi elítéltnek, aki öt napnál kevesebb büntetést kapott, kivéve a jövedéki kihá­gásokat. A kormányzó ünneplése a vidéken is megin­dult. Szolnok város díszközgyűlést rendezett, a Szegedi Bajtársi Szövetség hódoló táviratot inté­zett a kormányzóhoz. Az összes városi bizottsá­­gok nagy előkészületeket tesznek a holnapi ün­neplésre. Rómából jelentik: Viktor Emanuel olasz király. Horthy Miklós jubileuma alkamából az­ Annunziata-rend nagykeresztjét adományozta a kormányzónak a nyakláncokkal. Ez a kitün­tetést eddig csak uralkodóknak adományozta az olasz király kiv­éve Mussolinit és Gasparri tibornokot. Az olasz király a kitüntetést át­nyújtó levélben „Kedves unokatestvéremnek“ szólítja a kormányzót és ilyen megszólítása volt Ferenczi József leveleinek is, am­­ellyel az aranygyapjas-rendet adományozta­. Az., A­mtivi­­ziáta-rend a legnagyobb olasz rendjel, mellet 1060-ban alapított VI. Amadeus savoyai herceg Isten és a Boldogságos Szűz dicsőségére. Budapestről jelentik: Aíz _ amnesztiarende­­lettel­­kapcsolatban Fgfelsőst­b h­elyre! a követ­kező módosu­tást közölt az esti órákban: Köz­­kegy­emben részesítem — mondja a kor­mányzói, kézirat — azokat a jövedéki kihágás­ban öt napnál nem hosszabb elzárásra el­ítélteket is, "akik 1930. április 30-ig eleget tesz­nek egyszeri jövedéki kötelezettségüknek. Ezek minden büntetés alól mentesülnek". Az amnesztiarendelet ma vált nyilvánossá a magyar fővárosban és mindenütt őszinte megnyugvást keltett. Horthy Miklós kormány­zónak egyébként 1920. óta tartó országosá­ban nyolcadik kegyelmi ténykedése a ma­­ negj­ek­ént am­nes­ztiarendelet. Ma a késő éjjeli órákig tartott a nagy hó­doló felvonulás a Várba, amelyen a főváros és az ország majd valamennyi társadalmi egye­sületek, iskolák, intézmények vettek részt, több adományozott a magyar mint 120.000 ember. A menet a vár egyik­ ka­puján­ haladt be, a másik kapun ki. Horthy Miklós kormányzó a palota erkélyéről nézte végig a felvonulást és barátságosan mosoly­gott. A küldöttségek a díszes udvari fogadó­teremben jelentek meg a kormányzó színe előtt. A főváros nevében Si­p­ő­c­z Jesső polgármester, a kormány nevében V­a­s J­zsef helyettes miniszterelnök üdvözölte. Szá­mos más beszéd is elhangzott, melynek végez­tével a kormányzó felelt. Megköszönte az ü­n­­nepeltetést és kijelentette, hogy mindig és mindenkor a magyar nemzet és szeretett h­a­­zgja érdekében fog működni. A korm­ányzó V­é­r­t­e­s­s­y­­Sándor kabi­netirodai főnöknek az I. osztályú magyar ér­demkeresztet adományozta. A kormányzó ma kihallgatáson fogadta a kabinetfőnököt és sze­mélyesen tűzte mellére az­ érdemkeresztet. Ugyancsak az I. osztályú magyar érdemke­resztet kapták: Zsitvay Tibor, a képvise­lőház elnöke és dr. Wekter­le Sándor ma­gyar pénzügyminiszteri A kormányzó ma délben kihallgatáson fo­gadta Gömbös Gyula hadügyminisztert és közölte vele, hogy szolgálaton kívüli tábor­nokká léptette elő. »♦ »♦ ■»»»»♦»♦»»»♦»«♦ »♦ »»»♦»»»» »♦♦»»»♦»»»♦♦ ♦ ♦ ♦ ?»♦ «»♦ »♦ ■»♦­­»»■»»»»♦ ♦ ❖·»»»♦ »♦ ♦ & »♦ ♦ ♦ Tardieu bukása küszöbön áll Súlyos vállak az új kormány ellen — Tardieu tervszerűen hosszabbítja a válságot. — Ismét új kormány megalakításán dolgoznak, mert Tardieu meg akarja fojtani a köztársasági po­litikát és a szociális érzelmű szellemet. Mását ma kedvezőbben ítélik meg, mint tegnap. Párisból jelentik. A kamara szocialista frakciója ma délelőtt határozatot fogadott el, amelyben megbélyegezte Tarditeimnák azt a szemmel látható szándékát hogy a kormány­­válságot tervszerűen meghosszabbítja. A frakció nem hajlandó támogatni­ azt a botrá­nyos módot, amely a köztársasági politikát és a szociális érzelmű szellemet meg akarja foj­tani. A szenátus radikális frakciója határozati javaslatot fogadott el, amely szerint a nagy problémára való tekintettel, a válság gyors megoldását tartják szükségesnek. Négy pártnak, a Fran k 1­i­n­ B­o­a­t­t-­­ o­n-féle szociális radikális balpártnak, a ra­dikális balpártnak, a szocialista republikánu­soknak és a független balodaliaknak képviselői tanácskoztak és elhatározták, hogy javaslatot terjesztenek a parlament elé és kijelentik, hogy hajlandók az új kormány megalakításán fára­dozni, amely a parlament többségére támasz­kodva, vállalja a kormányzással járó felelőssé­get, a köztársaság alapelveinek figyelembe vételére. Éjszakai jelentés szerint Tardieu vállalko­nszakai mientes szerint taraiéit vanaibO­ vittek, ahol megállapították, hogy örült. A harcias hangulat a kormány­buktatástól el­telt három nap óta megenyhült és a radikáli­sok körében is mára kevesebb keserűséggel és nagyobb nyugalommal mérlegelik a helyzetet. Egyedül a szocialisták kérlelhetetlenek, akik a ma hozott párthatározatukkal a legélesebben szembefordultak Tardieuvel és elhatározták, hogy erőteljes propagandát indítanak azoknak a középpárti képviselők körében, akik Chan­­ternois ellen szavaztak- Tardieu egyébként ma délután 3 órakor az Elysée-palotába ment és jelentést tett tanácskozásairól a köztársaság­ elnökének. A kihallgatás fél óra hosszat tar­tott és ezután Tardieu ismét visszatért labá­,­sára, hogy tovább folytassa tanácskozásait. Tegnap egyébként egy jól öltözött ember jelentkezett abban a szállóban, ahol jelenleg Tardieu lakik. Azt mondotta a portásnak, hogy Poincaré küldötte és beszélni óhajt a dezig­­nált miniszterelnökkel. Zavaros viselkedése miatt eltávolították és a rendőrségi kórházba vitték, ahol megállapították, hogy őrült. Agyonlőtte feleségét válós­perének tárgyalásán. A fiatal asszony és öregedő férj tragédiája. — Egy európai hírű hegedűművész szerencsétlen végű há­zassága. Parisból jelentik: Egy karakterisztikus pá­risi szerelmi tragédia foglalkoztatta újból az itteni esküdtbiróságot. Markáns típusa a­­„cri­me passionel“, a féktelen szenvedélyből elkö­vetett gyilkosságnak. Egyik stációja annak a szinte láncolatszerű­en folytatódó sorozatnak, mellyel szemben a francia esküdtek szentimen­­tális megértést tanúsítanak és rendszerint fel­mentő leletet hoztak. R. Chevalier — aki csu­pán névrokona a párisiak revnebálványának — áll az eset homlokterében. R. Chevalier fiatalabb éveiben mint elismert hegedűművész turnézott Európaszerte. A sikereket szerzett vonóját nemsokára azonban a karmesteri pál­cával cserélte fel. Chevalier és zenekara szí­vesen látott kedvence volt Ostende, Nice mon­dáin közönségnek. Cannesban egy vendég­szereplése alkalmával egy nálánál húsz esz­tendővel fiatalabb asszonnyal kötött ismeret­séget. A barátság mély vonzalommá fejlődött, amit rövid néhány hét múlva esküvő követett. A fiatal házasok Párisban telepedtek le­ A navy- korkülönbség eleinte nem támasztott diszharmóniát, nemsokára azonban felmerültek az első ellentétek az öregedő férj és az élve­zethajhászó fiatal feleség között. Féltékenysé­­gi jelenetek napirenden voltak. Egy alkalom­mal, amikor Chevalier Marokkóban vendég­­szerepelt, Párisban maradt feleségétől sür­gönyt kapott, amelyben a fiatal asszony közli a férjével, hogy válni akar. Parisban megis­merkedett egy dúsgazdag amerikai kávéü­l­­tetvényessel, aki őt feleségül akarja venni és reméli — írja Chevalierné — hogy férje nem gördít akadályokat válásuk elé. Az összegű­, zott szigei Chevalier félbeszakítva turnéját, azonnal hazautazott. Minden könyörgése, hogy feleségét elhatározásának megmásítására bír­ja, eredménytelennek mutatkozott. Az asz­­szony megbízta ügyvédjét, hogy az a váló­­sot benyújtsa. A válás okául az áthidalhatatlan magas korkü­lönbség és a házastársak össze­férhete­tlensége szerepelt. A bíróság szoká­sos békítési kísérletei sem vezettek ered­ményre, az asszony hajthatatlan maradt. Amikor a válófelek másodszor jelentek meg a bíró előtt és Chevalier­né konokul követelte a válás kimondását, a férj hirtelen egy kis női revolvert rántott elő és a feleségére lőtt. A golyók a szívét fúrták keresztül és a fiatal asszony holtan esett össze- Chevalier ekkor maga eben fordította a revolvert, amelyet azonban a közel állók még idejekorán kicsa­varták a kezéből. Lélekben és testben teljesen összeroppan­va állt a gyilkos férj bírái előtt s könnyek­­között, zokogva vázolta házaséletének elvisel­hetetlen kínjait- Felesége a tárgyaláson nyil­vánosan, mindenki hallatára szégyenítette meg őt és nem létező testi fogyatékosságaint gúnyolódott. Féktelen düh vett ekkor rajta erőt s adta kezébe a gyilkos szerszámot, ame­lyet marokkói útja óta állandóan magánál hordott. Az ítélet elhangzott. A francia birák ezúttal ugy látszik nem voltak túlságosan poe­­ti­cus hangulatban. Az enyhítő körülmények" fi­a embevételével Chevalier t ötévi börtön-­ büntetéssel sújtották

Next