Aradi Közlöny, 1939. október (54. évfolyam, 224-248. szám)

1939-10-03 / 224. szám

I Ar Aradi Közlöny Administrator delegalt ARAD. ANUL 54. No 224 Redactor responsabil: Dr. STAUBER JANOS * 1939. október 3.. ke dd. ' ' SZ. JAKAB GEZA Proprietară: Societatea Anonimi­e. editora Carului Aradi Közlöny, inreg. in Reg. Pofti Periodice sub No. 10/1—193S Trib. Arad Argetoianu kormányelnök rádió­szózata az ország gépéhez Uncu­­restiből jelentik: ARGETOIANU Constan­tin miniszterelnök hétfőn este 10 órakor rádió­szózatot intézett az ország népéhez. A miniszter­elnök beszédében a következőket mondotta: ■— Román­ok! Az az alávaló merénylet, amely az ország egyik legkiválóbb fiának az életét ki­oltotta és így termékeny működésének teljes ki­fejtésében ragadta és felrázta az egész román nép lelkét- Mindannyian számot vetünk azzal, hogy tovább már lehetetlen minden kímélet a semmi­­revalókkal szemben, ha lesznek még, akik nem tudják felfogni, hogy ezekben a percekben, ami­kor az országnak a lelkek egységére és az erők egyesülésére kell támaszkodnia, — azt hogy a gyűlöletből és lázításból eredő cselekedet­ olyan bűntettet képez, amelyet nem lehet eléggé szigo­rúan büntetni. El vagyunk határozva, hogy kiirt­suk a burjánnak utolsó magvat is, amelyek a sze­lek szárnyán jöttek a román földre és hogy vis­s­szahozzuk az eltévelyedetteket ősi emberi ha­gyományukhoz, amely az évszázadok folyamán nemzetünk irányítója volt Meleghangú felhívást intézünk a misztikus, erkölcsi alap nélküli, csalá­sok által megszédített Hiúsághoz és kinyitjuk a számukra azokat a kapukat, amelyeket ők maguk Zártak be* ha telkükben még él­­a z otthon és a ■ ,v 4*», • ■x »-»o», non lehet építeni, csak rombolni Megpróbáltatások­kal teli időket élünk át, olyan időket, amikor egy nép csak abban a helyzetben lehet ura sorsának Irányítása felett, ha érzésben és megnyilvánulás­ban egységes. Csak azok a népek küzdhetik át ma­gukat az egyre tovább terjedő meggyújtott lán­gokon, amelyek egységes tömböt alkotnak hé­zagok és idegen befolyás nélkül Csak az egy gondolatban és egy akaratban tömörült népek ke­­rülnek ki épen és örökre megacélozva, ebből a tiszből. Ennek a blokknak létrehozás­, érdekében meleghangú felhívást intézünk mindenkihez és kérjük szakítsanak a múlt kapcsolataival és egye­süljenek kicsinyek és nagyok a korona és az or­szág zászlaja köré közös veszéllyel szemben- Ezt a felhívást halottatok nevében tesszük. Azok­nak a nemzedékeknek nevében, amelyek életü­ket áldozták a mai Románia megteremtéséért, azoknak a nevében, akik nincstelenek, de türel­mesek és szorgalmasak és bizalmukat a holnapba helyezték gyermekeink és unokáink nevében, akikkel szemben súlyos felelősség hárul reánk. — Őfelsége kormánya nem hagy figyelmen kívül egyetlen olyan intézkedést sem, amely az emberek testvériességét és a szükségek enyhíté­sét célozza. Minden állampolgárnak kötelessége a kormányt támogatni, felejtsük el egy pillanatra, hogy milyen jogaink maradtak teljesítetlenül és gondoljunk arra, hogy milyen kötelességeket kell teljesítenünk.­­ A mostani nemzetközi helyzetben minden nemzet­védelmi álláspontot foglal el. Nincsen há­borús szándékunk, a békét kívánjuk, de nem akarunk alól maradni másokkal szemben. Tudjuk azt, hogy a katonai behívások főképpen a városi és falusi munkásrétegek vállait nyomják. A csa­patok leszerelése olyan mértékben, ahogyan sze­retnek, a jelen pillanatban nem lehetséges. A­ ka­tonai szolgálatra behívottakat sorra, havonként! Szabadságra engedjük, másrészről pedig megtet­tük a szükséges intézkedéseket, hogy a behívot­­tak családjai segítséget kapjanak munkájuk elvég­zése érdekében és ilyen irányban újabb intézke­dések készülnek- A kormány tudatában van a rekvirálások súlyosságának is, azonban ezek az ország érdekében elkerülhetetlenek. A rekvirálá­­sokat azonban szigorúan a törvényesség szelle­mében kell végrehajtani az egyéni visszaélése­ket megtorolják, a károsultakat pedig kárpótol­ják. A törvényhozó, közigazgatási és gazdasági intézkedések pontos egységesítése által megköny­nyitik a köz- és egyéni terheket. A megvalósítá­sok programját a nép érdekében tovább folytat­juk, azon keretek között, amelyeket az állam jö­vedelme biztosít számunkra, mert mindenek­előtt a nemzetvédelmi költségeket kell a hadsereg fel­szerelésére és a hadsereg ellátására szükséges utak fenntartására teljesíteni . Románok! Nem kételkedünk abban, hogy a ti közreműködésetekkel az ország legyőzi az útjába tornyosuló akadályokat országunkat meg tudjuk menteni a háború szerencsétlenségétől és az európai konfliktusban továbbra is meg tudjuk őrizni vállalt semlegességünket Ezen cél elérése érdekében senki sem térhet ki a kötelesség­tő­ fe­stés elöl. Egyesüljünk mindannyian egy csoport­ba és kiáltsuk. Éljen a felszabadult és egyesített Románia, éljen a királyunk és szeretett sarja- Egészséget! Elutazott Berlinből Ciano gróf olasz külügyminiszter Befejezték hétfőn az olasz—német megbeszéléseket., Keddre maradt vára Ham­! Chamberlain angol alsóházi beszéde. Angol repülők Berlin és Potsdam főseit. Tengeri és légi ütközetek Németország nem ismeri el a Párisban alakult ujj lengyel kormányt Az elmúlt napok külpolitikai eseményeinek előterében, jelentésé­ szempontjából * hork­o! olasz—német külügyminiszteri megbeszélések állottak­­Vasárnap és hétfőn folyt Ciano Sírói • • '•!StMMh «aaei^feiö'a? oh' ■... kérten­Béto­ft ’* »..é'«-».­. fehet­e úsabb meglepetések alapjait tárgyalták meg a világ közvéleménye számára. Hogy miről lehetett szó, azt a jövendő eseményeiből állapíthatjuk csak meg-A lengyel hadszíntér felszámolása tovább folyik. A békéltető eljárások diplomáciailag a legme­revebb angol—francia ellenállással találkoztak eddig, bár nem tudni, mit jelent Chamberlain nyi­latkozatának huszonnégyórás elhalasztása. A nyugati front általában eseménytelen volt szintén: a rádiók élesebb és rombolóbb lövegekkel dolgoznak egymás ellen mint a szembenálló nehéztüzér­­ségi ütegek- Jelentéseinket az alábbi csoportosításban foglaltuk össze: Gians gróf Berlinije« A német—szovjet békefeltételek sorsa Berlin. Hitler vezér, birodalmi kancellár az új birodalmi kancellária épületében vasárnap este fél 7 órakor kihallgatáson fogadta Ciano gróf olasz külügyminisztert. Ciano gróf Berlinbe való­ meg­érkezése után szállásáról a külügyminisztérium palotájába ment, ahol rövid ideig tanácskozott Ri­bbentrop német külügyminiszterrel, majd ez­után együttesen keresték fel Hitler kancellárt és a megbeszélések Hitler kancellár és Ciano gróf között Ribbentrop külügyminiszter jelenlétében folytak le. Az olasz külügyminiszter a fascista mi­lícia egyenruháját viselte és mellén ott díszlett a német Sasrend nagykeresztje. A Reuter-ügynökség jelenti: Ciano gróf olasz külügyminiszter Hitler vezér és kancellár kérésé­re utazott Berlinbe- A német nép vezére Ciano grófnak akarja átnyújtani azokat a békefeltétele­­ket, amelyeket a kancellár vezérkarával négy óra hosszat tartó tanácskozáson állapított meg és amelyeket a birodalmi gyűlés elé fognak ter­jeszteni. Ezeket a békefeltételeiket Ciano gróf Mussolininek nyújtja át, mert a Dacéra vár a fel­adat, hogy a békejavaslatokat Angliához és Fran­ciaországhoz eljuttassa. A békefeltételek, amint azokat a vasárnapi londoni lapok az amsterdam. ..Telegráf“ nyomán közlik, a következő két pontot tartalmazzák.­­ A volt lengyel birodalom egy részéből üt­köző államot létesítenek lengyel lakossággal E „Puffer­staat"-nak a fővárosa Varsó len­ne és a következő nagyobb városok tartozná­nak hozzá: Lodz, Radom, Kielce Lublin és Sied­lice. Ez az állam Politikailag, gazdaságilag és katonailag teljesen a német ferro­dalomtól függne­­. Az öt nagyhatalom: Nagybritanniia, Fran­ciaország, Németország, Olaszország és Orosz­ország értekezletre ülnének össze és ezen a konferencián rendeznék az összes vitás kérdé­seket köztük Olaszország Földközi-tengeri kö­veteléseit, beleértve Korzikát. Oroszország is lé­­pyett a Baltikumra és Németország orvarmsti követeléseit Németország ugyanis visszaköve­teli a világháború előtti gyarmatbirtokát. Az angol lapok egyhangúlag kijelentik, hogy Nagybritannia és Franciaország ezeket a békefel­tételeket a limire elutasítják és nem is hajlandók róluk tárgyalni-Giradoux, a francia tájékoztató miniszteriu­m vezetője rádióbeszédet tartott, amelyben leszö­gezte, hogy a két nyugati nagyhatalom" nem tár­gyal a hitleri" Németországgal. A Németország ál­tal felkínált béke elfogadása Lengyelország cser­­benhagyását jelentené, de azt is jelentené, hogy Franciaország és Angl­a feladnák az emberi sza­badságjogokat és meggyőződésüket. Daladier tegnap többórás tanácskozást folytatott Gamelin tábornok fővezérrel. Ez azt jelenti," hogy Francia­­ország nem gondol tárgyalásokra,­hanem a győ­zedelmes háborúra összpontosítja minden oka- 3 Lei I. ' ^

Next