Aradi Ujság, 1923. május (22. évfolyam, 98-118. szám)
1923-05-02 / 98. szám
Ára 2 lei. TELEFON: 503. 1923. május 2. XXII. évfolyam 98. szám, ARADI UJSÁG Franciaország és Belgium nem tárgyalnak Németországgal. Paris, a Le Journal a Poincaré é Barthou közti tárgyalásokról a következőket jelenti: A tárgyalások során a két francia politikus elhatározta, hogy mellőznek minden újabb megbeszélést a belgákkal a német javaslatot illőleg, mert a legjobb eszköz, hogy egyszerűen kijelentik : Németországtól csak egyet várnak, a tartozások elismerését, úgy amint az az 1921 május 5-iki fizetési tervezetben megállapíttatott, amit Németország is aláírt. Páris. Az Echo National szerint párisi politikai körök a januárban megszakadt jóvátételi konferencia újrafelvételéről tárgyalnak, amelyet most lord Curzon elnöklete alatt Londonban tartanának meg. Ma nyújtják át a német jegyzéket a szövetségesek kormányainak. Berlin Cuno kancellár tegnap délután fogadta a pártvezéreket és ismertette velük a jegyzék szövegét. A jegyzéket ma nyújtják át Németország követei Londonban, Parisban és Rómában a szövetségesek kormányainak. A jegyzék tartalmáról eddig semmi sem szivárgott ki. Krupp von Bohlen! letartóztatták a Krupp-gyár letartóztatott igazgatóttaJ0!%ellen a tárgyalásra megidézték Krupp-nen Bohlent is, aki Berlinből Essenbe utazott tanúkihallgatásra. Rövid kihallgatása után a vizsgálóbíró, egy knndó százados kijelentette, hogy Kruppot letartóztatja. Poincaré ragaszkodik a londoni feltételekhez. Franciaország csak akkor tárgyal, ha megszűnik a passzív ellenállás. Berlin, Párisból érkezett jelentések szerint ott minden elkövetnek,hogy Németországban kedvezőtlen hagulatot idézzenek elő. Egyes újságoknak azt az értesülését, hogy a francia kormány addig nem is érdeklődik a német javaslatok iránt, amíg a passzív ellenállás meg em szilik, hivatalos helyrőlem erősítik ugyan meg, de mindamellett mély hatást keltett. A kormány sajtója mindennap megismétli, hogy Németországnak Franciaországhoz intézendő javaslatai teljesen jelentőségnélküliek lennének, mert a legjobb estben manővernek tekintenék azokat. Ennek a politikának erősítéséhez az a jelentés is hozzájárult, ameyet két egymástal ellentétes irányú lap, az Echo de Paris és az Ere Nouvelle egyidejűleg közöl, hogy tudniillik a jóvátételi fizetések számára Barthou és Delacroix által kidolgozott tervezett már készen van, de ez idő szerint nem jöhet figyelembe, mert Poincaré ezt a tervezetet meg sem vizsgálta és ragaszkodik a Londonban megállapított fizetési feltételekhez. Berlin. Nagyon figyelemreméltó az a beszéd, amelyet dr. Heintze igazságügyminiszter ma a választókerületében tartott. Azt mondta, hogy a londoni tárgyalások játékát — hogy tudniillik erős nyomás aatt a tejesíthetetent is efogadják — nem ehet még egyser végigjátszani. A mi ellenállásunknak — mondotta — erősnek és szilárdnak kell lenni úgy külső, mint belső okokból. Véget kell érnie a gyengeség politikájának. A világháború folyamán emiatt fenyegette veszedelem Keletporoszországot, ez gyengítette meg a nyugati frontot és emiattvesztettük el a világháborút. Legközelebb elmegy a német jegyzék Franciaországhoz. Ha ennek tárgyalás lesz az eredménye, az mindenesetre jó de Németország az ellenkező esetben sem engedi a tárgyalások fonalát elvágni. A Rajdánál és a Ruhr-vidéken való céltudatos és rettenhetetlen harccal áll vagy bukik bukik a Duna-kormány. Újabb kiutasítások Csehszlovákiából. A magyar-cseh határincidens vizsgálata. Prága. A budapesti egyetemről a hulslvéti ünnepekre visszatérő egyetemi hallgatóktól — mint a Kassai Napló jelenti — a rendőrigazgatóság elvette útleveleiket és azok visszaadását megtagadta. A rendőrigazgató erről a következő információt adta: Az egyetemi hallgatóiknak, akik Budapestre akarnak menni, nem adnak útlevelet, akiknek volt, azoktól megvonják. Ezzel elejét akarják venni annak, hogy a pesti egyetemen uralkodói szellem megfertőzze az egyetemi 1allgatóikat. Prága. A represiszáriákkal kapcsolatosan kiutasított magyar lampolgárok névjegyzékét hivatr *losan még beim állíttatták össz' ^ Az eddigi jelentések alapján ' úgynégyen kaptak húszon; r órás kifé^*fixéry.és^est. A Pozsonyiból kiutasították , mind elhagyták a köztársaság területért. A pozsonyi rendőrség utólag ujabb kiutasításokra készek A legutóbb kiutasítottak között van Szabó Jenő kassai biztosítási tisztviselő, Höhnt Alfréd vol vasúti hivatalnok és Laicza Ján kassai káplán. Komáromból kifasitották Erdős Vilmos pansky-t zsifeót, Mordicz Emil és Gosztonyi Nándor bencésrendi tanárokat, Várady Béla kereskedőt, báró Mahomer földbirtokost és Józsa Árpád katolikus lelkészt. Prága. A pozssonyi minisztérium — mint ismeretes — az összes kiutasításokat jóváhagyta és minden fellebbezéssit elutasított. Kassán, a fellebbezést elutasítóVégzést a teleknek azonnal kézbesítették, ezzel egyidejűleg a kiutasítottak lakásán megjelentek adó vonult fel, de__. közbelépésreka került sor. A vonatjáratok Hidasnémeti és Csány között szünetelnek. Magyar utasoknak Csánytól Hidasnémetiig, cseheknek Hidasnémetitől Csányig gyalog, vagy kocsira megengedték a közlekedést. Bethlen Magyarország Összeomlása akarja megakadályozni Párásban. Paks. Bethlen István gróf magyarminiszterelnök és Kállay pénzügyminiszter kedden megérkeztek ide. A magyar politikusok de hó 4-én tartják meg expozéjukat Poincaré előtt. Bethlen utazásával az angol lapok részletesen foglalkoznak. A Manchester Guardian és a Morningpoist szerint a körutazást Magyarország súlyos gazdasági helyzete tette szükségessé. A lapok véleménye szerint Bethlen igyekeztette arra irányult hogy a jóvátételi bizottságnál újjáépítési kölcsönt szerezzen Magyarország részére. Amennyiben akciója eredménytelen marad, Magyarországnak ugyanolyan pénzügyi összeomlása fog bekövetkezni, aminő Ausztriában történt. Budapest. A Pesti Napló értesülése szerint Bethlen arra fogja VMSSIRFN Milyen leszállított árait az összes raktáron Mlárusnál