Aradi Ujság, 1924. április (23. évfolyam, 74-96. szám)

1924-04-18 / 88. szám

"hl WSWSÍ » te»««'»/ « mmSmwsssó mtímtsismm XXIii. évfolyam 88 szám. a f idetéseket felveszi ,..X d­i­a­t“ hírlapirods &•». A Sasi (LaSapatca)» ülopger* hirdetési ‘Str. S«.ma»»vid­ íJJiytT­V;î«50a^«t­ eeî ín. i ■? Éi «híi‘ítirret«í ti ×smsss Ára 2 lei vidéken 2­50 lei TELEFON: 503. •†•«• ^ ^ • •· ·• ”*^wowra.wa'ítm«- n :**^tf*«**tWfl*! Ill» ini lirai!® iáim ÉÖ1 Hüte® 3 Ilii A Faegyesület bucureştii tárgyalásai. Bucureşti. Az erdélyi faérdekeltségek megbízottai csü­törtök délelőtt tárgyalást kezdtek Vaitoianu közlekedésügyi miniszterrel az államvasutak tollpraszállítása körül felmerült differenciák elintézésére. Tudvalévően az erdélyi fások egye­sülete szerződést kötött az államvasúttal nagyobb mennyi­ségű talpfa szállítására, aminek rekompenzációjaképen a kormány a fűrészgyártmányokra az exportengedélyt bizto­sította. A fások a talpfát leszállították, a kormány ennek elle­nére a faexportot betiltotta. A miniszter a fásoknak újabb javaslattal jött elő. A javaslat szerint a Faegyesület újabb egymillió olcsó talpfára kötelezze magát, minek ellenében az exportot ismét engedélyezi, az elmúlt kötelezettségek elől azonban kitért. A fakereskedők a tavalyi incidens miatt az újabb felhívásnak nem hajlandók eleget tenni. Vaitoianu miniszter a fások merev magatartására kijelentette, hogy ellenkező esetben árlejtést hirdet a CFR talpfával való el­látására. Macdonald a hatalmak egyetértésétől teszi függővé a leszerelési tárgyalásokat. Londonból jelentik : Macdonald miniszterelnök ma az angol alsóházban a leszerelés ügyében hozzáintézett kér­désre azt válaszolta, hogy ő maga is Franciaország és a többi hatalom biztonságát egyedül a leszerelés keresztülvi­telében látja. Ha Macdonaldnak megvolna a biztosíték arra, hogy a hatalmak egyetértenek a leszerelés kérdésében, ak­kor haladéktalanul lépéseket tenne olyan leszerelési értekez­let egybehívása iránt, amelynek ugyanolyan jellege volna, p­int a washingtoni konferenciának volt. Letartóztató parancs a német kommunista párt vezetői ellen Bénin. Az állami törvényszék a kommunista párt biro­dalmi központjának vezetői ellen letartóztató parancsot bo­­csájtátt ki. A letartóztatandók között van négy volt biro­dalmi képviselő is. Kanada is korlátozza a japánok bevándorlását, Newyork. A kanadai kormány azzal a tervvel foglal­kozik, hogy a japán bevándorlás korlátozásáról intézkedik. Ennek az intézkedésnek nagy a jelentősége, mert a közel­múltban tudvalevőleg az Egyesült Államok korlátozta a japánok bevándorlását az Unió területére. Most Anglia is hozzájárul a japánok bevándorlási korlátozásához, amennyi­ben megszigorítja és korlátozza a japánok Kanadáiba történő bevándorlását. A magyar nemzetgyűlés megszavazta a szanálási javaslatokat Budapest. A nemzetgyűlés a szanálási javaslatokat a fajvédők és a szélső­baloldal kivételével elfogadta. Az ösz­­szes határozati javaslatokat elvetették. Ruppert Payer és Baross kijelentették, hogy a részletes vitában nem vesznek részt. Boross János 10 képviselő nevében határozati javasla­tot nyújtott be, amely szerint a nemzetgyűlés utasítja a kormányt, hogy a szanálási idő előtt törvényjavaslatot ter­jesszen be az adórendszer reformjáról. A ház ezt a javas­latot elfogadta. Ezután áttértek a részletes vitára, amely éjfél után egy óráig tartott. Éjjel egy órakor új ülés kezdődött, amelyen harmadszori olvasásban is megszavazták a szaná­lási javaslatokat Az ülés két órakor ért véget és május 5-ig elnapolták a házat. ifi? feh *d»áltír«t»í áratí, S«j*. v*rd«J Réglas Magie (Andrássy-út 20.) ® Cenzúrái: Bv. V. MARCOTES. assn Ferftíös aeerksette ; Tír. VÖRÖS LAS2X&0 k Kiadj« : «s Az étel X.«e- ssi LEGÚJABB: Létrejött a fúzió a nemzeti párt és a parasztpárt között. Bucurestiből jelentik: A hetek óta tartó fúziós tárgya­lások a nemzeti párt és a paraszt­párt között eredménye­sen végződtek. A pártok vezetői megállapodást létesítettek a két párt egyesítésére vonatkozólag ,s megállapították a közös programot. A fúziónak politikai körökben nagy jelen­tőséget tulajdonítanak. Bei in­ Man­é Mon. Tegnap délután egy belga mérnökcsoport érkezett Aradra. A csoportot Fourra ar­es Paul, a brüsszeli egyetem tanára vezette. Összesen tizennégyen érkeztek meg a Buda­pestről jövő vonattal, Jacquesmund Paul, Legrate Michail, Lahant Victor és Leving Gaston tanársegédek és kilenc ötödéves technikus, akik közvetlenül a mérnöki diploma megszerzése előtt állanak. Az aradi vasúti állomáson a Bucurestiben tartózkodó prefektus helyett Robu János dr. polgármester üdvözölte a vendégeket. A kormány nevében Pifurescu bucureştii mér­nök egyetemi tanár fogadta a brüsszeli egyetem tagjait. A pályaudvarról a vendégek az Astra-gyárba mentek, ahol megtekintették az összes üzemeket. Utána a textilgyárat szemlélték meg. Majd bejöttek a városiba és a Kultúrpalo­tába mentek, ahol Nichi Lázár dr. kulturpalotai igazgató végigkalauzolta őket az összes osztályokon. A polgármester, vendégek tiszteltére este a Központi­szálloda éttermében bankettért rendezett, amelyen a vendé­geken kívül Menu tábornok, Lázár Ágoston dr. alispán, dr. Robu János polgármester, Babescu Viktor polgári iskolai igazgató, Nichi Lázár dr. kulturpalotai igazgató, Mureşan városi főmérnök, Demjeán tanárnő és még többen vettek részt. Fourmarnes Pál, a brüsszeli egyetem­ tanára mondott francia nyelven felköszöntőt. Arról a rokonsze­nvről beszélt, amelyet a belga nép a román nép iránt érez. Robu János dr. polgármester román nyelvű válaszában kifejezte abbeli örö­mét, hogy a belga vendégeket Román földön üdvözölheti A bankett éjfélig tartott. Ma reggel a vendégek Brádra utaztak, ahol az aranybányákat f®gdák megtekinteni. Hogyan adóztatták meg az aradi orvosokat?­ ­ Tegnap és tegnapelőtt kerültek az "aradi orvosok a spe­ciális adókivető bizottság elé amely a*«élí®nyosan intézte el ügyüket. A panaszok és sirár­kozáso­k természetesen nem maradtak el és mint minden adókivetésnél itt is voltak elé­­gedetlenek, azonban objektíven meg lehet állapítani, hogy ez orvosok nem emelhetnek pan©5 azt, mert a bizottság jó­akarattal állapította meg adójuk?/*. Az adók legnagyobbrészt a tavalyi színvonalon mozognak, de egy«­* esatekb®n a múlt évi adót is leszállították. A legmagasabb adóalap 150.000 lej volt, ennyi alap után adóztatták meg Arad legkereset­tebb belgyógyászát. Utána egy ismert nőorvos következett, akinél 150.000 lei tiszta jövedelmet vettek alapul. Harma­dik sorban egy fiatal bőrgyógyász volt, akire 120.000 lei jö­vedelem után vetettek ki adót. A következő kategória 70—100.000 lei adóalap után fizet. Az orvosok legnagyobb részét 30—60.000 lei után adóztatták meg. Az orvosok ép­­penugy, mint az ügyvédek, írók, újságírók, művészek, nem 16, hanem csak 12 százalékot fizetnek az adóalap után és ehhez jön még a globális adó. A speciális bizottság előtt vége felé jár a megadózta­tás, egyidejűleg megkezdődtek a fellebbezési tárgyalások. Már most pár nap után megállapítható, hogy a fellebbezési bizottság lényeges korrekciókat végez ott, ahol a fellebbező méltánytalanságról panaszkodik. A fellebbezés során a könyveket figyelembe veszik. Egy ismert bor- és pálinka­nagykereskedő adóját a tegnapi tárgyaláson a speciális bi­zottság által megállapítottnak a felére számították le. .... -—---— ______ ______ SIR M­EYÎ 11FIÍ 9 Miért nem hasizál HÖFE R-*y érmék Ll.yd ■ NI "» ® ’&*** *■ ^ ■ hintőport és HÖFE R-gyermek.­brék­í«!? m5-Angol szövetek tgTSSZÎ SIÉSápí 11|ÉÖbí ÌMI­y div»r! t^rjuhazáha kvnd. Pig i 4 Ávrem lincu £ö. I 1924 á­pilis 18. Tartarescu belügyi államtitkár nera jön Aradra. Ma es­­ érkezik Tartarescu bel­ügyi államtitkár Tamasvárra. Ere­detileg úgy volt, hogy a belügyi államtitkár, Ciprianu osztályfőjük, társas gébin utazik, Aradra is át­jön és innen folytatja ut­ját. Ez e tervexail látogatás azonban min­den valószínűség szerint el f®g maradni, mert az aradi prefect­urára ma délig semmi hír nem érkezett arról, hogy Tattarescu államtitkár szombaton vagy vasárnap átjönne Aradra. Gheorgascu János belügyi vezér felügyeső, prefektus, aki néhány napja Bucurarftiben időzött, ma déli egy órakor érkezett vissza a fővárosból. Álategészségü­gyi igazgató Aradon. Dr Turturica állategészségügyi igazgató tegnap Bucurestiből Arad ■ ra érkezett. Az igazgat® felülvizs­gálta az egészségügyi intézménye­ket, kint járt a vágóhídon is és mindent rendben talált. Ma az igazgató több aradi állatorvos tár­saságában sarossebesre utazott, ahol koncentrálva vannak a megyei és a szomszéd megyei állatorvosok. A földmivelésügyi minisztériumhoz ugyanis jelentés érkezett, amely szerint Berosebessen a kalumbácsi legyeknek egy fészkére bukkantak, miért is a minisztérium kiküldte Dr. Turturikét, hogy a szükséges intézkedéseket megtegye a fészek felkutatására és elpusztítására. Egyezség a timisoarai deviza­közvetítők és a bankok között. A deviz­aköz­vetí­tők sztrájkja ügyében sikerült a temesvári ban­kok és a devizaközvetítők között az egyezséget létrehozni. A meg­állapodás szerint a bankok New­­york, London és Svájc után egy negyed ezreléket, a többi valuták után pedig fél ezreléket fizetnek- A deviza közvetítőirodák holnap reggel ismét megkezdik a közve­títés. ­ Április 25-én kezdődnek az­­ olimpiai futballmérkőzések. i­ Budapest- A Magyar Labdarúgó­­ Szövetség távirati értesítést kapott Pélisban, amely szerint itt tegnap megejtették a sorsolást ez olimpiai f­utballmérkőzésekre­. Az első mér­kőzések április 25 én úsznek. A sorsí­­ásban Magyarország jól járt, mert első ellenfele Lengyelország csepszis lesz és nem kétséges, hogy a magyar csapat nagy fölény­­nyel fogja ellenfelét legyőzni. A futball olim­piász egy fordulós, a vesztes csapat a további mérkőzé­sekben nem vehet részt. pm^l^arkof és gummitaipat erősíttassen cipészével cipőjére, mert nemcsak pénzt takarít meg, hanem egyúttal kíméli lábát és cipőjét. •S­lard 2181. Berson &nai assal o­m o­a­tt 10 MMs a­e­s “I •3­3 9& M­m­3 “*1 C9 a* m I 381 Na . C » V­ast­e 63

Next