Aradi Ujság, 1935. január (34. évfolyam, 1-25. szám)

1935-01-01 / 1. szám

Laval lemondta római útjét Január 11-én Gerz­be utazik a francia külügyminiszter Paris- Az újságok megállapítják hogy a legutóbbi, 24 órában élénk diplomáciai tevékenység folyt Fran­ciaország és Olaszország között, a­melynek célja volt Laval római utazását előkészíteni. A tárgyalá­sok nem vezettek leelégítő ered­ményre és a francia politikai kö­rökben kiadták a „tartózkodás“ jelszavát. Azt hangoztatják, hogy a tárgyalások ügye még nem elég­gé „érett“ és ezért várni kell. Lovai első külföldi útja ez­ért nem Rómába fog vezetni, hanem január 11-én Genf­be utazik. A lapok megállapítják, hogy a Tuniszban tervezett területátenge­dés ügye nem okoz nagyobb ne­hézségeket. Ausztria függetlenségé­nek biztosítása ügyében, továbbá Középeurópa problémájának meg­oldása kérdésében azonban nagyok az ellentéteik a francia és az olasz álláspont között. Mussolini mere­ven ragaszkodik eredeti álláspont­jához és ezért — állapítják meg a lapok — el kell halasztani Laval utazását egy későbbi időpontra. Egy angol textilgyáros és családjának megrendítő hajókatasztrófája a spanyol partok közelében Felborult a mentőcsalnok és valamennyien a vízbe fulladtak Madrid Vigóból jelentik, hogy 12 mérföldnyire a tengerparttól súlyos baleset érte a „Jones“ nevű luxusjachtot, amely Wilkinson Herbert angol textilgyáros tulajdo­na.­­ A jachton a gyáros, a felesége két gyermeke és három vendégük tartózkodott. A luxusjacht Kairó felé igyekezett, ahol a társaság né­hány hétig maradni akart. A lu­­ushajó Liverpoolból indult el két nappal ezelőtt és a csatornán vi­harba került. A vihar ellenére foly­tatta útját a hajó, amely a spa­nyol partokig ért, ahol nem mesz­­sze a partoktól egy víz alól kime­redő sziklának rohant, a luxushajó oldalát az összeütközés fel­szakítot­ta és a víz oly nagy mennyiség­ben hatolt a hajó belsejében, hogy a hajó katasztrófája elkerülhetet­lennek látszott. A két mentőcsó­nakot leengedték és a textilgyáros négy családtagjával és három ven­dégével a nagyobb csónakban fog­lalt helyet, amelybe azonkívül a kapitány és három matróz szállt. A második kisebb csónakba a kor­mányos és a többi öt matróz ült­ A hatalmas hullámokon a nagyobb csónak felfordult. Két matrózon kívül vala­mennyien vízbefultak. A máso­dik mentőcsónak csak két matrózt tudott kifogni. Wilkinson Herbert, a felesége, 21 és 19 éves leányai, egy lon­doni vegyészmérnök, egy fiatal orvos és a liverpooli tőzsde egyik tisztviselője vízbefultak, a vegyészmérnök az idősebbik leány vőlegénye volt. A kisebbik mentőcsónak csak nehezen tudta a partot megköze­líteni. A vigói kikötő parancsnok­ság azonnal két partőrhajót kül­dött ki a katasztrófa színhelyére, ahol azonban hiába kutattak a holttestek után. Vérbeffojto­tták az albániai forradalmat Elfogták a felkelés vezérét, aki Jugoszláviába akart menekülni. Miséretének négy tagját agyonlőtték Belgrád. Az albán határról ideérkezett jelentések szerint Északalbániában kitört forra­dalmat elfojtották. A szerb la­kosság napok óta állandóan hallotta az ágak bömbölését és gépfegyverek kattogását, a­miből arra következtetnek, hogy a kormány csapat­ok és a lázadók között véres harc folyt le. A kormány két gyalogez­redet és egy tüzérezredet kül­öülött a felkelők ellen. Muha­rin Barib­ar, a forradalmárok vezére megkísérelte, hogy Jugo­szláviába szökjön, de időköz­ben kormánycsapatok vonul­tak fel a határra és megaka­dályozták a szökési kísérletet. A felkelővezér ezután Délalbá­­niába szökött, de az üldözé­sére kiküldött csendőrök elfog­ták. A csendőrök Muharin kí­séretének négy tagját agyon­lőtték. Ezután megvasalva erős kíséret mellett Tiranába szállították, ahol a hadbíróság fog ítélkezni felette. A forra­dalmi vezér fejére ezer Napó­leon aranyat tűztek ki, amit a csendőrök között osztanak szét. Száraz prima aprított tisita elsőrendű salon ifosxen és §soMs£ Szagtalan rostált vasaié faszén mérsékelt áron házhoz szállít KneffeS'.a.f.V'*n Arad. Búl. Reg. Ford. 27, saját ház. A BUCURESTII JUGOSZLÁV KÖVET N­EM TÁRGYALT OSTROVSZKY SZOVJET­KÖVETTEL Bucuresti. Egyes lapok azt a hírt közölték, hogy Ciolac Antics bucuresti jugoszláv követ Sinaiá­­ban találkozott Ostrovszki bucu­resti szovjet követtel és vele poli­tikai természetű tárgyalásokat foly­tatott. A bucuresti jugoszláv követ­ség ez ügyben hivatalos jelentést adott ki, amely szerint a lapok ér­tesülései nem felelnek meg a való­ságnak. TÍZ FOK HIDEG GALATON Galati. Tegnap ismét csökkent a lű­érséklet és a hőmérő 10 fok hideg -mutazott. A hajózást a nagy öntett­ék. 3 Az amerikai közvélemény nyugodtan fogadta a flottaegyezmény felmondásáról szóló híreket megegyezést találni, mert külön­ben ha Anglia és Amerika összefog­nak úgy nem kell tartani attól, hogy Japán megzavarhatja Ameri­ka tengeri érdekeit. MEGJELENI ■«■nnrwwwmMmiMfl iwiimii b;. un hj ■mmhi.ji jii.iiHmwmTWiri mm 11 ami A LEGÚJABB MAGYAR SZAKÁCSKÖNYV « Washington. Az amerikai köz­vélemény minden izgalom nélkül fogadta azt a hírt, hogy Japán fel­mondta a flottaegyezményt. A New york Herald Tribun szerint csak a Csendes óceáni kérdésekben kell Tartalmaz 250 oldalt. Ara: ÁTVEHETŐ A LAPKIHOR­DÓKNÁL JÓ EGÉSZSÉGET!­­ BOLDOG ÚJÉVET! DIANA SÓSBORSZESZ AVARESCU ÉS BRATIANU 1935-RE MEGHOSSZABBÍTOT­TÁK EGYÜTTMŰKÖDÉSÜKET Bucuresti. Avarescu marsall ja­nuár 2 -án Bucurestibe érkezik és találkozik Bratianu Györgygyel, a­kivel együtt erre az évre is meg­hosszabbítják a két párt között fennálló együttműködési megálla­podást. A marsall a jövő héten külföldre utazik. NAGY SZILVESZTER-EST a HOFFMANN vendéglőben. Malac sorsolás! Parkettáim reggelig. Ki­tűnő konyha. — Hegyaljai borok. Mérsékelt árak. Elsőrendű zene. Szives pártfogást kér WOHLBERG VILMOS BOLDOG ÚJÉVET KÍVÁN t. megrendelőinek és ismerősei­nek S. p. a. WEISZ SIEGFRIED R. T. finom sütödéje és cukrászata, Str. G. Alexandrescu 47. Tökéletes szemüveget Utalommal csak Gárdonyira­, Minorita templom mellett f nagyon szép újévi ajándék tárgyak leszállított árban az­­ELITE­ illatszertárban szerezhető be BARAK ORVVADÁSZOK MEGGYILKOL­TAK HERCEG ODESCALCHI ERDÉSZET Baja. A bácsmegyei Pajtáslak község melletti erdőben véres tűz­harc után meggyilkolták herceg Odescalchi nagybirtokos erdészét, a 43 éves Konta Andrást, azok az orvvadászok, akiket Kontra nem­rég feljelentett a csendőrségen. Az erdész és az orvvadászok kö­zött heves tűzharc folyt le, majd a támadók megrohanták az erdészt, földre teperték és közvetlen közel­ből agyonlőtték. A csendőrség négy orvvadászt letartóztatott. A „DIANA“ sósborezesz min­den háznál szükséges. NEM LEHET TÜNTETNI A SAAR VIDÉKEN A VONATOK FOGADTATÁSÁNÁL Saarbrücken. A kormányzóbi­zottság a népszavazásra kirendelt bizottsággal egyetértve elrendelte, hogy a szava­zóvonatok érkez­ése al­kalmával tüntetéseket ne rendez­hessenek a pályaudvarokon és a karhatalomnak mindent el kell kö­vetni, hogy az ilyen megnyilatko­zásokat megakadályozza. 25 főnél nyerhet 100.000 lejt a Talisoarai kórház söre jegyen. Húzás: halaszthatatlanul 1935. február 10-én. Aradi főelárusító : BLEIER dohánytőzsde Arad, Str. Mirei Corvin No. 4

Next