Arena, 1925 (1. évfolyam, 1-52. szám)

1925-06-22 / 1. szám

____________"' 94 A 1 I. évfolyam JÉt Al'Ű ?; ^ ö ^ Í-Ga j|J|k 1925 június 22. 1. szám Mmpm. ____ _____________ illillll MIBHHHhHK' --***1; - ______ |iiiMirrTmwrTfmrn—ír-t—i----------n—n---------imn■ i innim iw ■ i iiMwiir«mOTlW11T—~^l Szerkesztőség és kiadóhivatal: l"^T Sport minden ágával foglakozó független Távirati C­í­m I „ARENASPORT“ .* Timisoara l„ Strada Palanca 2. szám I szaklap T­I­X - -f O­orv ’ Előfizetési árak: 1 Megjelenik minden hétfő reggel és csütörtök TelefonSZami 12—80. Egy évre .. 600 Lei * Fél évre .. 300 Lei * Negyed évre .. 150 Lei­­ —i--------———~ —.L»«-~^r-. iK 1 ••• ----------—• * í'^v II Kinizsi ei­iti iit a Vasassal A Vasasok a lelkesen küzdő TMTE-t technikai fölényükkel meg­adásra késztették. A Rapid győzelme a HTV i lett. Elmaradt a TAC­­Politechnicca bajnoki. Bajnoki meccsek a vidéken. A mai mérkőzéssel, melyet bajnokcsapatunk a magyar bajnokság harmadik helyzetijével a komplett Vasasokkal vívott, azokkal reális d­d­ön­tetlent érve el, bebizonyította a Kinizsi, hogy eddigi számottevő eredményei alapján egyenrangú a cieni és budapesti első osztályú csapatokkal. Büszkék­ vagyunk a mai eredményükre, mert az ilyenek alkalmasak a leginkább ma, hogy egyre fejlődő sportunkat a nagy nyugattal is észrevétessük s a román sport részére ezzel megbecsülést szerezzünk. Érezzük hogy szükség van reánk, tudjuk, hogy kellünk, hívtak, kívántak, követeltek, — tehát megjelentünk. Pótolni akarjuk és pótolni fogjuk azt a hézagot, melynek betöltésére hivatottaknak érezzük magunkat. Országunk sportja szorosan összefüg a Bánát és hatalmas metropolisának Timi^oarának sportjával, melynek sportja egyik legékesebb gyöngyszeme azon koszorúnak, mely Erdély és az Ókirályság sportjával a román sportot körülövezi. Az utóbbi évek egyre fokozódó munkájának óriási felfelé törtető röppályáján lázas versengésben küzdenek egy közös ideális cél­ért az ifjúság ezrei s ezek nestorai. E küzdelem hevében a szabad verseny egyenes útja nem mindig ■ mentse a göröngyöktöl, sőt nem­ gyakoriabbakká válnak azok az akadályok, melyeket mesterséges kezek állítanak a becsületes, tiszta munkával a nemes célért küzdők elé. Hivatásunknak megfele­lően éber tekintettel fogunk figyelni arra, hogy a sport eszményiségét diadalra vivő ifjúság minden körülmények közt az egyedül célravezető nyílegyenes után haladjon előre. Nyitott szemmel fo­gunk őrködni sportunk tiszta erkölcsén és igazságos kritikával, melynek szükségessége kétségbevonha­tatlan, azon leszünk, hogy sport­életünk szerveibe beékelődő kórokozó alattomosan, baciílusok káros és pusztító hatását csírájá­ban ártalmatlanná tegyük. A jogos és idejében a maga helyén alkalmazott kritika nélkül nem lehet egészséges fejlődés folyama­táról beszélni. Egyikünk sem ment az emberi gyarlóságoktól; a figyelmeztetés s ha kell a megintés vagy dor­gálás, csak új, hasznos munkára serkenthet. Sohasem szabad tájlót a kritikát az emberi hiúság szem­üvegén keresztül olvasnunk, mert ezáltal célját tévesztetté válik. Hivatásunk a testnevelés ügyét hazánk egyik legfontosabb, álta­lános közügyének elismertetni és országunk sportjának fejlesz­tésében szerény munkánkkal közreműködni. A sport ügyének a férfi és női sportot felölelve annak minden ágában diadal­mas győzelemre juttatását elő­segíteni. Sportéletünk színteréről eltá­volítunk mindenki , aki beteges szereplési hiúságát legyezgetve csak parazitájává válna a hasz­nosan dolgozók részére. Tárgyilagosak leszünk minden­kor és mindenben.Sportszeretett 51 Vasas—TMTE 3:1 (10) Biró, Danciu. A hétköznap ellenére szép számú közönség kereste fel a munkáspályát, hogy tanúja legyen a Vasasok Európa­­hírű művészi játékának. És méltán, mert amit látott az sokáig feledhe­tetlen marad emlékezetében. Egy­részről a tökéletes kivitelű, legrafi­­náltabb, leleményes trükkökkel ke­resztülvitt és szédületes technikai képességgel felruházott Vasas csa­társor akciói ejtették bámulatba a nézőket, egyben alkalmunk volt láthatni egy csatársorát egészséges labdákkal tápláló és szépen szerelő halfsort is. Mindettől a védelem ha kissé el is maradt, de méltó kiegé­szítő részét képezte az együttesnek. De igen kellemesen lepett meg ben­nünket az a készség, mellyel a TMTE valamennyi játékosa szívvel-lélekkel végigküzdötte a másfél órát és len­dületessé tudta tenni a nagyobb technikai tudással felruházott és ruti­nosabb ellenféllel szemben vivőtt küzdelmet. És ha csak kissé nyugodtabban, kö­rültekintőbben dolgoznak a TMTE csatárok a döntő akciók befeje­zésekor, úgy az eredmény is bi­zonyára más képet mutat. Igaz ugyan, hogy a Vasasokat is minden bizonnyal nagyobb erő ki­fejtésére ösztönözte volna, ha ellen­felük az adott kitűnő helyzeteiket hasznosították volna. Örömmel álla­píthatjuk meg, hogy ha azok a hibák melyeket különösen a csatársorban tapasztalhatunk a helyezkedés és stoppolás és a helyzetek helyes fel­ismerése körül, rövidesen kiküszöböl­­tetnek, városunk eddigi vezető csapatai méltó és egyenrangú ellenfelet kapnak a piros feketékben és így színessé, izgalmassá és érde­kessé válnak majd az eddig kisa­­játított bajnokságért folyó küz­delmek. A mérkőzés Vasas támadással kezdődik, azonban már a 4-ik percben kész ziccert szalasz­tott el Höflinger, aki a Búza által szépen levit és kidolgozott beadását 2 méterről tiszta hely­áthatva, függetlenül minden párt­os klubérdektől fogunk a magunk utján haladni, attól semmi körül­mények közt, még létünk árán sem, fogunk eltérni. Tudatában vagyunk annak, hogy csakis a kulisták ledöntése, az igazságos és semmit el nem hallgató kemény kritika az, ami előre vihet és győzelemre segíthet. zetből fölé lövi. .Eredménytelen Vasas támadá­sok után a TMTE éri el az első komnért (9. p.), de a szép beadás eredménytelen. A K­WTE helyezkedési gyengéit kihasználó Vasas csatá­rok szép akciókat vezetnek, most Höflinger hendszéért szabadrúgás, mely kornerrel végző­dik, (14. p.), Himmer szép kornéról Szentmiklósi hátul­­­ról visszahúzva csodás góllá értékesíti. 1­­­0. Három perc múlva alkalma nyilik a kiugró Rauschánnak az egyenlítésre, de elidegeskedi a kedvező helyzetet és rendszer vét. Majd Takács dolgozza magát az ötösig, lövése Christ­­ről kornerre pattan, mit azonban szépen húz le. Az állandó Vasas támadások újabb két eredménytelen kornert hoznak, majd védelmi hibából Wimmer kapuja is veszélyben forog. A Vasasok most fokozzák a játékot, miáltal az változatossá válik. Reiner miatt Korner, melyből a lefutó Takács 20 méteres lövése megy fölé. A 34. p-ben Hrivnyák üres kapu előtt a kapus kezeibe lövi a labdát. A félidő hátralévő részében Szentmiklóssy akcióit csodálhatjuk meg, míg mindkét fél ér el egy-egy újabb komért Helyesbe után a TMTE támad. A mindinkább elemébe jövő takács hatalmas bombája jut fölé az 5. p-ben, míg Buza-Szlovik szép akciója után előreadott labdát Milisich kézzel fogja, a megítélt büntetést 20 méterről Takács kolosszális erővel a felső jobb sarokba vágja. 2 : 0. (8. p ). A nem csüggedő TMTE vezet most támadást, Hrivnyák elhúz, szép beadásából Búza helyezett gólt lő. 2:1. (10. p). A Vasasok a nem várt eredménytől feltüzelve, szebbnél-szebb és főleg a balszárnyra épített akciókat vezetnek, melyekből a 13. percben Szentmiklóssy által érik el további góljukat. 3:1. Ezután a Vasasok abszolút birtokukba veszik az iniciatívát, szemet-lelket gyönyörköd­tető támadásokat hajtanak végre, melyekben magasan kivált Takács fenomenális labdamű­­vészete. Kár, hogy az akciók a talaj kedvezőt­len nivellálása miatt nem fejeződtek be ered­ményesebben, d­e nagy része volt ebben a TEMTE heroikusan küzdő védelmének is, mely nehéz munkáját lankadatlan buzgalomul is dicsé­retesen oldotta meg. A lenyűgözött közönséget csak a mérkőzés végét jelző bírói fütty rázta fel, hogy ismét egy feledhetetlen szép abszolút fair mérkőzés emlékeivel gazdagodva távozzék. A Vasasok tizenegyéből ezúttal nem emelünk ki egyet sem,­­mindnyájan — ha nem is teljes gőzzel — de egyformán kivették részüket a szép küzdelemből. A TMTE-ben elsősorban a közve­len védelmet emeljük ki, Christ egy pár gyönyörű lehúzást produkált, a gólokat azonban nem védhette. A baltsor már gyakrabban dol­gozott kihagyásokkal, míg a csatársor egy­ségességét inkább a balszárny alkotta. Döntő pillanatokban elvesztették azonban hidegvérü­ket, még pár ily mérkőzés és az ehhez szük­séges rutin is meglesz. Arena. „Arena“ si „Masa verde“ sunt pivotii carmuitori ai sportului. „Arena verde“ ne oglindeste ma­­nifestarea sportului in adevarata lui lumina ; aci se discuta inta­­ietatea §i se afirm­a destoinicia atat individuali cat s i colectivS ; aci i$i culege roadele sale mun­­ca serioasa $i aci se clede$te mereu si prin grele sudori ade­­varatul sport, adevarata educa­re fizica a indivizilor $i a ma­­sselor. „Masa verde“ este regulato­rul vietii pulsive de pe terenull verde, este forja ocrotitoare a ei. Dar pana cand arena verde reprezinta b­­unca, masa verde este forja de conducere si de disput­ere. Arena este linia de foc de pe campul de lupta,­ ma­sa verde este statul major car­­muitor, cu toate greutatile de responsabilitate. Pe langa tot contrastul ce se prezinta intre aceste doua forte — cum le putem numi — im­­portanta capitala o are totusi arena, pentru ca de aci isvore­­§te munca, forta §i energia pe care masa verde le cârmues te, le coordoneaza §i le utilizeaza. Din conceptiunile diferite a indivizilor rezulta ?i gruparea acestora sau pe langa „arena“, sau pe langa masa verde. §i de vreme ce tabara acelora, cari se considers meniti a lua loc la masa verde nu numai in urma aptitudinelor ci s i in urma vani­­turilor personale este mult mai mare, dar tot atunci §i mai in­­activa, ne place a privi cu in­­credere s i cu bucurie orice ma­­nifestare pe arena verde. Acea­­sta bucurie trebue sa ne impue o nespusa multumire caci vedem iar5›i un pas bun spre ajunge­­rea scopului final a­ tuturora, care este: promovarea sportu­lui romanesc, §fiind ca cei grupati in jurul acestui ziar sunt ?i cârmuitori dela masa verde a unor socie­­tati cu organizare serioasa §i solidS, cari dela inceput $i-au castigat rolul de conducere și au afirmat pe arena verde spre fata lor $i a celor xce i-au cârmuit dela adevarata masa verde. Nivelul sportului din Timisoa­ra §i Banat este rezultatul aces­­tei munci desinteresate si desfă­­gurate fSra ganduri $i tendinte ascunse. Vor fi multi — foarte multi — cari prin uneltiri ]i intrigi vor

Next