Athenaeum, 1841/1. félév

1841-06-20 / 73. szám

1165 1166 Irma Sajnayt, — most már jegyese vagyok, semmit sem titkolhat többé előttem, ’s annál is inkább, mivel már Signora Tadolini ’s a’ hang­szerek’ megrontásának ’s Kákay a’ hangjegyre hintett tüsszentő pora’ esetét elbeszélte, mondja meg, mi okozta Szellő’ kifakadását, Hangody’ változatainak hallatára.“ .Szívesen, imádott Irmám; én a’ kutyát, a­­garászat’ ürügye alatt, mint ön is tudja, három hétig majd naponként elvivém­ atyja’ házától, de nem hajtani, hanem magam lakába vezettem, ’s ott Hangodynak Kákay által megszerzett válto­zatait hegedülvén előtte, midőn az allegro kezdő­dők , inasom korbácsold Szellőt, ’s az eb a’ ve­rés által annyira megtanuld az allegrot, hogy nem sokára, mihelyt hallá, i­dleg nélkül is ordí­tott és szaladt.* ,Ez kegyetlenség volt.* Jegyző meg szelíd szemrehányással Irma. „Egy kis tréfa, melly boldogságunkat esz­közlé, és szerencsés volna a’ világ, ha boldog­ságát senki sem venné véresebb áron, mint egy agár’ balszemén.o­daat. Kinek nincs igaza ! (Fáncsy Lajosnak.) Megvitatást ’s felvilágosítást érdemel minden, bármilly parányi­ság is, mihelyt nagyobb dologgal van lényeges összeköt­tetésben , mert gyakran egy rothadt szőlőszem is képes az egész gerezdet megrontani. Egyvalaki. Van a’ magyar színi világnak egy sokoldalú fac­­totuma, egy strategicus, de könnyen legyőzhető szín­padi bajnoka, egy bőbeszédű­, de keveset mondó ügy­véde, ki, részére az igazat mindenben, diadalmi gőg­gel követeli, ki leginkább saját ügyében élet-halálra disputál, ’s képes volna meghalni, ha nem neki ma­ratna fenn az utósó szó, sőt meglássátok, talán még halála után is inni fog ez’ utósó elsőségért. Ki és mi ezen proteusi alak, nem kell mondanom ; hiszen sokkal jobban elfárasztá már a’ közönséget ,­hogysem őt mindnyájan, színről színre ne ismernők, mind egy­kori, mind jelen állásáról, ’s legkivált ama harcziat­­lan szelíd természetéről, melly szerint csak értelmi tehetsége’ megtárandóját is, a’ becstelenítés’ fegyve­rével erőködik lábáról lerontani. — Én is jól ismerem őt, ’s midőn martyrságról irt czikkemben, Fáncsy Lajos’ nézeteit taglalám , emlé­kezve az ő leirt példás jellemére, nem félelemből — mert én is tudok úgy fogadni, a’ mint nekem köszön­nek — hanem írói méltányosságból óvakodtam, ’s mint viz fölött egy szál oszlopon járó, vigyáztam, hogy F. urat valamikép’ meg ne sértsem. ’S úgy jön. Én ér­telmi szülötteit jónak látám­ megróni, de az apát leg­­kevésbbé sem bántottam meg. ’S megvallom, értesül­vén F. ellenem intézett válaszának leendő közrejöve­­teléről, szinte örültem, hogy az irodalmi harcz’ me­zején már valahára olly férfiúval fogok találkozni, ki személykedés, szenvedély nélkül, okkal és okosan beszél velem. Azonban mi történik ? — Kezembe ve­szem F.’ dics­és védiratát, ’s im­ok nélküli haraga’ tűz- és szélpuskájából, olly nyílt és rejtett lövések, ’s czélzások röpülnek felém, (de nem reára és belém) mellyiket értelmi és erkölcsi hanyagság nélkül senki, annál kevésbbé tűrhet egy harczias természetű, be­csületes ember’s hagyhat fedtelenűl, sőt visszatarlani köteles. Mindenek előtt is, micsoda a lakosság az F. úr­tól, azt állítani, hogy még jól ki sem hevertem legu­tóbbi (t. i. Radnay-Kuthyval vívott) ütközetem’ fára­dalmait, 's ismét kiállók a’ síkra. (Beil is nagy fárad­ságomba került, két egy kézzel tapogató, ’s egy du­dára ugró hirnöki vitéz’ álarczát, egy rántással le­tépnem!) E’ fáradalmat csak az lobbanthatja szemem­re, ki Schodelné’ zászlója alatt, amaz ismert urakkal egyetért, színházi ügyünk’ vitatóinak roszabb pártjá­hoz tartozik, ’s Radnay Tivadar’ egykori bőszűlt flos­­culusait még egyszer szívesen hintené reám. De er­ről majd alább. — És mi joggal merészli F. úr azt állítani, hogy én, a’ művészeket ’s az ő mű­vészietlen személyét (milly éles irónia!) az Athenaeum’ síkján, azért ragadom meg, ’s olly hatalmasan azért zakla­tom, minthogy ott jelenleg más ellent nem találok! — Milly szenvedélyes, milly becstelenitő gyanúsítás! Úgy látszik, F. ur azt akarná elhitetni a’ t. közön­séggel , hogy mi harczias természetű írók, egyebet nem is csinálunk, hanem Budapest’ városának kapui alatt doronggal várjuk az ellenséget, ’s ha szeren­csére jőnt talál, agyba főbe verjük; vagy mint a’ po­liticai világunkban is nagy szerepet játszó , fehér és fekete kakasok, egymást — ’s még a’ körünkön kívü­lieket is — csak úgy ösztönileg és szünet nélkül vag­daljuk, félpezderűlt taréj- és tollal babázzuk, mérge­sen csipkedjük és vérezzük ; vagy mint az éles szemű hiuz rejtek­helyekről lessük el a’ kövér prédát kör­meink alá, ’s ezt mi mindig, ’s csupa természeti gyö­nyörből teszszük, hogy a’ csigavérübb, szelidebb ál­latvilágot egészen magunk ellen zúdítsuk. Oh uraim , ez már baromiság ’s a’ legnagyobb bűn’ fogalmát is felülhaladná; azért hát, mindazt, ki — főleg idézetle­nül — tolifegyverrel bátorkodik harczolni, mélyebb helyre kárhoztassátok. De akkor Fáncsy úr is velünk költözik le; ő sem szenvedhet kivételt, mert, mind a’ mellett is, hogy olly gúnyosan említi harczias termé­szetemet, F. maga az, ki az őt és magát eleinte meg nem nevezett Dobrosyval, a’ hires Ludas Matyi mi­att, ’s e’ közben Shakespeare’ megsértett árnyával, igy forditó­ társa Fekete Somával, a’ nagy díjkövete­lés ellen kikelt­­v­al, Kossuth Lajossal, mint öt szí­nész’ vezére Egressyvel, ’s legújabban velem szállt szem­be, és porol, és csak úgy hadakozik, mint a’ leghar­­cziasabb természetű iró, sőt még tüzesebben. — Már az igaz ! iszonyú dicsőség is az , párbajra kelni illy napóleoni hősökkel, mint önök , édes keserű uraim , kik olly jól értik , ’s olly emberségesen tartják meg az irodalmi harcz’ kölcsönös szabályait. — Ugy se­­géljen, épen mi vagyunk azok, kik éheshaláshoz kö­zelgő zugprókátorok’ példájára, keresve keressük a’ veszekedést, ’s ha nem találunk, a’ felek közt cselek által min magunk csinálunk perpatvart, hogy polemi­­eus asztalunk’ élettipró lábaihoz zsákkal és köböllel hozzák az aranyat! — Igen, vannak írók , polemicu­­sok, ’s fájdalom­­ nálunk is, kik anyagi érdekük’ javí­tása miatt recsegtetik az epébe mártott kakastollat; — de mi, mint független , önállásu szabad polgárok, ’s nemesebb értelemben vett ügyvédei a’ jogosságnak, ama’ hasból beszélő (Bauchredner) bajnokok’ sorába soha nem tartozánk ’s nem is fogunk. Tudom én azt, miként F. ur igen szeretné, ha mi, kikkel vivott és vív, épen ő ellenében ne volnánk olly harczias termé­szetűek, és ő mint valami kis basa háborítattan mo­zoghatna kényelmes körében, ’s most már színi világ helyett a’ színtelen világot rendezhetné kénye kedve szerint. De a’ harczias ellenőrködés nélkül szépen fel­fordulhatna az egész világ ’s akkor egész Magyaror­szág csak Békés vármegyéből állana ; bizony pedig Pestre, Zala-, Borsod-, Csongrádra ’stb. ’s még az én fölötte harczias természetű származási megyémre — Hevesre is igen nagy szükségünk van. — Legyen bár F. ur harcziatlan természetű — ’s ez rá nézve

Next