Athenaeum, 1842/1. félév

1842-05-08 / 55. szám

kai közé. Ekkor honunk’ szárnyra kelté írju­­dad reményeit, ’s mi imádva könyörögtünk az egek’ urának, hogy ránk is éltető korányt de­rítene, ’s jeleslejeink’ iparkodásait sikeresítené. Ők pedig, a’ nemesek, ritka önfeláldozással láttak a’ nagy és nehéz munkához, az utat ve­rítékük nyitotta, törte, egyengette, haladjunk!“ stb. stb. Hogy én tudnék-e illy bevezetést ír­ni, az már kérdés, mire igennel alig tudnék felelni. Nagy Fridrik’ idejében a’ zubony és há­lósapka elpuhultság’ jele volt, hanem mostan­ság a’ comfort’ fiai az angolok még szobrokat is zubonyosan faragnak. Hogyha az illetők e’ dicséretes szokást meggondolják, úgy hiszem, meg fogják engedni, hogy a’ méltóságos sar­­kantyupengetö, kardcsürtetö , párducz-kacza­­gány-fényü nyelv mellett ollykor ollykor am­oly­­lyan zubonyféle beszéd is hallathassék. — Te­hát csakugyan megvirradott, ’s nekünk szuny­­nyadni nem szabad, hanem inkább indulnunk ’s haladnunk kell? Sokan hiszik, és in üde sa­­lus. Igaz, még sok huhogó és visító éj madár mutatkozik ; kísérletes megjelenésével talán a’ hajnalt meg akarja szégyeníteni, vagy a’ kelő napot meghazudtolni. Hagyján, ha tovább a­­karnánk példázni, azt mondanók: quid coecus de luce ? vagy hogy a’ bagoly azért tagadja a’ nap’ fényét, mivel maga vakúl meg tőle, a’ vagy végre, hogy tán még falatozhatnék. Tehát csak rajta, ha botlunk se csüggedjünk, nappal nem nehéz az utasnak tévedését észre venni és az i­­gaz útra térni. Avval se gondoljon, ha tévedé­séért kikaczagják, csak az igaz útra térjen.— A’ spártaiakról azt beszélik, hogy fuvolaszó­val, csöndesen szoktak volt h­arczba menni; nem jó volna-e nekünk is számtalan vitáinkat, irodalmi ’s közü­gyi harczainkat amúgy fuvola­­szó­ mellett kicsatázni. Az athleták a’ vivóhe­­lyen felette őrizkedtek minden szertelen kiabá­lás- és izzadástól, nehogy erejöket, mire szük­ségük vala, hogy a’ díszes pályabért megnyer­jék , hasztalan elvesztegessék: nálunk sok he­lyütt a’ legkisebb bajra is mindjárt az öreg ha­rangot szokták félre verni. Uraim, ha minden erőnket bizonyos dolgok’ dicsérgetésére, nagy és merész terveink’ magasztalására eltékozol­­juk, ki ad nekünk mást, szavainkhoz méltó tet­tek ’s szép nagy terveink’ kivitelére ? A­ buja növésű, meddő fáról azt szokták mondani, hogy gyümölcse gallyba ment, irodalmunkról nem minden ok nélkül állithatnák, hogy journalisti­­cába ment. „Bárcsak még több folyóiratunk lenne“. Megengedem, kivált ha valami úton módon ollyat is teremthetnénk, melly kicsit bű­völni tudna, melly köz­teremeinkböl 's másun­­nan az ódik-, ödik-, azódik-, etődik-, attattatik stb. szörnybeszédet, melly a’ jobb életre szenderű­lt magyar deákságnál alig­ha kecsesebb, száműzhetné, a’ vagy ollyat, melly bájoly szépek­kel becsületes magyarságra szoktathatná, hogy ne beszélnének többé fel­tánc­z­ol­ás­ró­l, er óberungo­król, gáz­bel a­­­d­­ gun­go­król stb.; vagy végre ollyat, melly íróinkat tűrhető egyenletességü helyes­írásra szoktatná, hogy valahára ez egy vitá­nak lenne vége, és fris erővel, kedvvel más­ba kaphatnánk. Mig sok nemes úr szilvájából egy tapodtat sem akar a’ vasútnak engedni; mig gyékényfonók ’s halászok Berettyó’ vizeit ki nem engedik szárítani; mig a’ Pesttől Deb­­reczenig építendő vasút erőszaktól ’s tolvajok­tól biztosítva nincs, mig az oláh babonás, má­lét ’s hagymát eszik, a’ téni úr szilváját ’s al­máját lopja, mig kunyhója’ tágas udvarán csak gaz tenyészik, mig statárium nélkül el nem le­hetünk , addig ne is beszéljünk nagyon, ha­nem inkább egész csendességgel törekedjünk előre mindaddig, mig az előre haladtakat elér­jük , ’s velők versenyt futhatunk. A’ journalis­­tica, hálával el kell ismernünk, sok bajunkon segitett,de mindenen nem segíthet, még a’ma­gáén sem. Egy collegiumi tanuló megvette volt egy v. forinton a’ Vasárnapi újság’ egyik fél­évi folyamát, kedveskedni akarván vele falun lakó atyjának. Hanem úri papája irgalmatlanul lehordta, ’s azt kérdezte tőle, ha valljon pén­zével nem tud-e jobban gazdálkodni? pedig a’ papa, úgymint érdemes lelkipásztor, falvának legliteratusabb embere volt. Hanem győzze meg előbb a’ journalistica az illetőket arról, hogy olvasniok mulhatlanul kell, és ha ennyire vitte a’ dolgot, akkor rakja elejökbe a’ lehető leg­­üdvösebb tanításokat, ’s a’ legbölcsebb, leg­­czélszerűbb javaslatokat, mutassa kivitelök’ módját ’s eszközeit, utóljára ébreszszen kedvet cselekvésre , hogy a’ jó tanács tettekké teste­süljön. Még egyet: union fait force: szerezzen magának frigyeseket, szent ügyének társakat; ezeket legbiztosabban a’ nép nevelőiben talá­­landaná. Törekvésünk’ legfőbb czélja az, hogy mint magyarok, művelten a’ többi művelt nem­zetek’ sorában állhassunk ; de milly korban van nálunk minden művelődés’ tápláló anyja ’s kút­feje a’ tudomány, nevezetesen mé­ly lábon

Next