Athenaeum, 1842/1. félév

1842-01-20 / 9. szám

teljesedni nem lát, mind hiúság, józan életbölcseséggel meg nem egyeztethető. Becsületes, öt melegen szerető, de munkával elhalmozott ’s nője mellett örökké nem nyögdelh­ető , férje által elhanyagoltaivá, mellőzve, nem szeretve hiszi magát Eugenia; azt képzeli, hogy ő nincs megértve,­­s ezért ábrándjai között idegennek véli magát férje’ hajlékában. Megelégü­letlen és bús , szenved és sóhajt ’s vágyak ébrednek benne szív után, melly az övével rokon legyen, melly őt értse. ’S ime a’ sors jelen van ’s egy ifjú férfit hoz elébe, Lamberg festészt, ki házi barátként házaknál lakik. E’ festész , fiatal, ábrándozó, tele túlzó képzelgés , tele hiú epede­­zéssel. A’ két rokon természet hamar megleli és meg­érti egymást. A’ nyögdelő művésznek siikerűl a’ nő’ szívét magához hódítani, ’s a’viszony annyira megyen, hogy Lamberg szökési tervvel kínálja Eugéniát. Van azonban a’ háznak egy nemzője (Cantal kereskedő) Eu­genia’ bátyja ’s nevelője. Ez korán észrevéve a’tilos vi­szonyt, őrszemekkel kiséri az andalgó fesztészt, igyek­­szik azt mindenkép józan útra tériteni. Közben a’férj is (Hamelin) sejteni kezdi nője’ hajlamát; feltámad benne a’dühös féltékenység, a’ dolgok bonyolódni kezdenek , ’s midőn már azt hinnők, egy véres catastroph fogja fel­oldani a’ csomót, mert a’ férj és festész között végre szó­ba jött a’ dolog ’s ők párviadalra hívták egymást.Can­tal a’ legegyszerűbb módon elhárítja a’ háznép fölül a’ zivatart. Felvilágosítja a’ festészt Hamelin’ irántai be­csületes barátsága’s jelleme felől’s az megszégyenül­­ten távozik; felvilágosítja a’nőt, férjének becse iránt, meggyőzi őt tények’elősorolásával, mi kincset bír ben­ne. A’ nő visszatér az erkölcs’ útjára honnan már már eltévedt vala, ’s elutasítja a’ fesztészt határozottan. Elútasító szavait, és férje iránti vonzalmának nyilat­kozatát, mit Lamberg’jelenlétében tesz, kihallgatván a’férj, kiengesztelődik, a’ házas pár tökéletesen kibékül, 's a’ csomó a’ nézőre nézve igen kielégítőleg, igen meg­­nyugtatólag foszlik le ’s azon nem megvetendő tanul­sággal , hogy ábrándok után esengeni czéltalan, e’föl­dön soha nem teljesedhető dolog, mert a’ váló élet megczáfolja a’ képzelgést; hogy a’ nő a’ férjnek ne galambturbékolásában keresse boldogságát, hanem sze­resse őt esze, munkássága és szilárd becsületességeért. — A’ mű igen egyszerűen van dolgozva ’s jól esik az embernek zajosabb , nagyszerű művek után illy házi kis világba betekinteni , mellyet a’ költő olly életvaló hűséggel tud élőnkbe ábrázolni. Jól esik kivált Can­tal kereskedő’ józan, egészséges életbölcseségeit hall­gatni. E’ Cantal kereskedő igen eredeti, igen szeren­csés kézzel ábrázolt alak, mellyet Szentpétery olly ü­­­gyesen tud vissza adni, mintha szándékosan számára írta volna a’ költő. Illy szerepekben neki nagy ereje van’s nem hiszem, hogy volna magyar színész, ki vele e’ nemben mérkőzhetnék. Láborfalvi Róza szinte sok ügyes­séggel adá a’ regényes Eugéniát, mind szerelmében, mind aggódásaiban. Fáncsy (Hamelin), Telepi (Ferencz) Erkelné (Louise) jól tölték be helyeiket. Lászlónak Lamberg nem szerepe. Ő komoly érzékeny szerepek­ben könnyen hamis patkósba esik, miként ma is , és ha­mis declamatióra téved. Szebekléhi. Líiteraturai mozgalmaié. — Budán, a’ m. kir. egyetem’ bet. megjelent: 1. Nemzeti Könyvtár. Kiadja a’ Kisfaludy-Társa­­ság. XIX. század: Kisfaludy Károly’ minden munkái egy kötetben, második füzet, tartal­ma: Stibor vajda, dráma 4 felv., A'kérők, vígj. 3 felv. és A’ pártütők, vígj. 3 felv- Ára 40 kr. ép. Sajtó alatt van az első füzet’ második kiadása, ’s a’ harmadik füzet, mellyben a’ költő­ első időszakabeli többi darabjai, u m. Szécsi Mária, dráma, A’gyilkos, vigj., Kemény Simon, szomorúj. Janus Pannonius v. Barátság és nagylelkűség, drámai költemény, és Ire­ne, szomorújáték, foglaltatnak. — 2. A’ t­elkip­ász­tors­ág’ tudománya. Irta Szilasy János, theol. Dr. és prof. m­. tud. társ. rend. tagja stb. Első kötet: Bevezetés, és a’ pásztori tanitás’ általános tu­dománya. 1842. nov. XIII és 371 I. velínen ; előfizeté­si ára az egész, három kötetet tevő munkának öszep. Bevezetésében szerző a’ pásztori hivatalról, a’ lelki­­pásztorról ’s a’ lelkipásztorság’ tudományáról általában értekezik. Az utóbbit három részre osztja, u. m. pász­tori tanítástudományra, pászt. szertartástudományra és pászt. mivelettudományra (pragmatologia past. ). Az első részt az első kötetben tárgyalja, négy sza­kaszban adván elő a’ pásztori tanítás’ anyagát, annak belső és külső alakját,­­s azon tulajdonokat, mellyek a’ lelkipásztornak, mint a’ religioi igazságok tanítójá­nak szükségesek. E’ munka’ megindulásával az utósó akadály is elhárult, melly a’ lelkipásztorságnak , mint az egyetemes hittudomány’ gyakorlati foglalatjának,’s melly által ez az élettel összefügg ’s erre hat, magyar nyelven előadását gátlotta. Tudva van mindenektől ,kik ismerik , becsült szerző’ tudományos képessége, alapos­sága , ’s felvilágosodottsága; ’s azért nem kételkedünk, hogy a’ szak’ emberei olly tudományosnak, alaposnak, kimerítőnek fogják találni munkáját, a’ milly érdekes­nek találjuk mi, mint nem szak’ emberei; ’s a’ milly világos és folyamatos az előadás, a’ milly szép,tiszta és correct a’ magyarság. — 3. A’ Tudománytár’ decemberi füzete illy tartalommal: Az újabb polgáriso­­dás’ elemei, Guizot ut. Lukács Móricztól; a’ hidegvíz­gyógyászat' története , D. Horváth Józseftől; A’ Fran­­gepánok, Kállay Ferencztől; A’ görbe körvonal v. kö­rűlet’ kiegyenesítése és kiszámításának új módja Zen­­gedy Istvántól; Okleveles toldalék Luczenbacher Já­nostól . Tárgymutató. A’ literatúrai rész folytatja a’ li­­teratura társasági állása és jelentése’ nyomozását a’ jelenkor’ népeinél; a’ Criticai Szemlében Guizot két nevezetes munkája, az európai polgárisodás’ általános története, ’s különösen Francziaországé, van ismertet­ve, ’s Döllinger munkája a’ mahomedanismusról. Az 1840-diki magyar bibliographia becses hozzáadás. A’ Tudomány tár’ utósó füzeteivel jelentek meg a’ 31­a­g­y­a­r Academiai Értesítő czímű új lap’ első számai is, amellyekröl legközelebb többet és bővebben. Pesten, Länderer és Heckenast sajtói alól, az u­­tóbbinak költségén, megjelent: Emlény. Karácsoni, újesztendei és névnapi ajándék. 31DCCCXLII. 81. 248 l. Kossuth Lajos’ arczképével, Barabás után Mahl­­knechttel­’s öt más aczélmetszettel, selyembe kötve 4 st cp. A’ prosai rész három beszélyt hoz, Beöthy Zsigmond, Császár Ferencz és Kazinczy Gábortól, ’s két vígjátékot, Gaaltól: Jaj nekem! czímíűt egy felv. ’s Kovács Páltól: Blüvészet’ hatalma czíműt három fel­vonásban. A’ versek Adorján, Badacsonyi, Beöthy, Császár, Eötvös József b., Garay, Kunoss, Lisznyay, Blauisz , Pájer , Sujánszky, Szemere Miklós , Tárkányi Béla és Vackott Sándortól vannak, számra öszvesen húszan öt. A’ vidékről érkezett: 1. A’ romai literatu­­r­a’ történeteinek alaprajza, Baehr’ rendsze­rén. A’ tanuló ifjúság’ számára készíté Csorna Mi­hály, a’ sárosp. főiskolában szónoklat’ prof. stb. Má­sodik füzet, melly a’ prósairást foglalja magában. S. Patak, nyomt. Nádaskay András. 1811. 81. 154 l. fűzve ára?*). — 2. Vallásra való bévezetés, és a’ *­ Urak! miért nem teszik könyveik’ árát mindig a’ boríték­ra , vagy czímlap’ aljára ? Ez által mind a’ közönség­nek kedveznének , mellyet bizonyos vidéki könyvkalmárok kevesbbé csalhatnának, néha 40—50 percenttel is többet követelvén könyveikért, mint méltányosan szabad; mind magoknak, nem csak azért, mert munkáik’ drágábban adása azok’ keretét is szükségképen nyomja, hanem mert gyakran elhatározná magát egy is más is valamelly könyv’ megvételére, ha, midőn azt valahol forgatván , egyszersmind az árát is bizonyossággal tudná ; mind végre a’ köny­vésznek (bibliographusnak) kinek tisztéhez tartozik va­lamelly könyv’ leírásakor bolti árát is feljegyezni De hát azt kívánjuk, hogy minden könyv miatt levelezzen, vagy egy egy sétát tegyen az ember a’ városon. Mi ezt gyakran tesz­­szü­k , ’s gyakran hiába!

Next