Az Én Ujságom, 1905. január-június (16. évfolyam, 1-26. szám)

1905-06-04 / 23. szám

T 368 23. szám. AZ ÉN ÚJSÁGOM költők éneke. Nem csuda hát, hogy lelke megtelt a költők szeretetével már ■ kicsi korában s a mikor megnövekedett,­­ az ő lelkéből is kicsendült a dal! A­hogy elkerült a debreczeni főis­kolából, neki indult az országnak. Összes útravalója az volt, a mit a lelkében hordozott: a költészete. Sok barangolás után Komáromban, majd Csurgón talált hosszasabb pihenőt, a­hol tanári alkal­mazást kapott, de hest azért itt is, ott is tele volt az élete tövissel, nélkülö­zéssel. Mint maga felpanaszolja, kény­telen volt sokszor hideg téli napokon hitetlen szobában dideregni s ha néha­­néha akadt fűteni való fája, azt is leg­többször magának kellett felhasogatnia. Ki csodálná tehát, hogy visszavágyott az anyai szív melegére s egyszer csak ott hagyva a csurgói iskolát, visszaindult Debreczenbe... Rövid öt esztendő múlva azonban elköltözött az anyai házból is, úgy azon­ban, hogy oda soha többé vissza ne térjen, nem is messze, csak a debreczeni akáczos­i temetőbe. Harminc­két éves korában halt meg. Ez a mostani esztendő éppen a szá­zados fordulója Csokonai halálának. Száz esztendővel ezelőtt csupán a gyászoló anya s nehány jó barát szíve telt meg az ő kora halálán való kese­rűséggel, száz esztendő múltán az egész nemzet ünnepelte együtt érező szívvel a költő megdicsőülését. Akkor egy elkor­hadó fakereszt jelezte csupán egyszerű sírját, —­ma virág borítja és babér­koszorú s érczszobor szól a késő száza­doknak is halhatatlanságáról. Alig két hete, országos ünnepet szen­telt nagy Debreczen városa költőfia nevének. Nagynevű költők és írók mon­dottak dicsőítő dalokat a szobránál, a a sírja fölött. Illatos mezei virággal, pompázó rózsával, örökzöld borostyán­ággal szórták tele a sírját, lantos szob­rát... De mindennél szebben, jobban hirdetik dicsőségét azok az örökszép, édesbús dalok, a miket ő hagyott az utókornak s a miket daloltak és dalolni fognak ezeren és ezeren, a­mig csak magyar szívek dobognak a földön... Csokonai a magyar nemzeti költé­szet legkorábban felszálló dalos pacsir­tája. Csattogó dala a magyar rögök közül, a magyar föld virágos mezejéről száll a magasság felé. .. Béla diák. Felhágott már a nap... Felhágott már a nap a dél hév pontjára, Egyenesen omlik lefelé sugára. A lankadt arató ledűl izzadt fővel, Hogy majd dolgát kezdje megújúlt erővel. Az utazó, ki már csak alig lehellett, Oltja szomját a hűs forrás vize mellett, A barmok terebély bikkfák alá mennek, A híres árnyékban kérődzve pihennek. A madárkák csüngnek a sötét lombokról, Leszáradt a nóta eltikkadt torkokról, inak. Csupán csak a munkás méhecskék zsibong- Széjjel az illatos rétek között dongnak. Csupán csak az apró bokrocskák tövében Zeng a zörgő prücsök a nap ellenében. A rezzent gyíkocska a gaz között cseveg. Megáll, liheg, száraz torokkal sziszereg. Sok száz szöcske ugrál pattanó lábain A hévtől elúszott fűszálak szárain. Egyebek mind híves helyeken pihennek. A dél forró heve elől félre mennek. Alusznak magok is a híres szellők is. Eltikkadtak a nap hevétől tán ők is. Csokonai Vitéz Mihály.

Next