Az Est, 1914. január (5. évfolyam, 1-27. szám)

1914-01-01 / 1. szám

— 1913. Utolsó napját töltjük­­ ennek a szerencsétlen esztendőnek, utolsó nehéz napját valami keserves fogságnak, a­melyben millión meg millión egyformán sínylődtünk. Alig­ha érzett az egész világ így együtt, mint ma, mikor szorongva számlálja ennek az utálatos évnek utolsó óráit. Talán soha nem vártuk ilyen föl­­tétlen örömmel az újévet, s talán soha nem sajnáltuk ilyen kevéssé, hogy életünkből egy esztendő el­repül. Ennyi vérontás, ennyi anyagi romlás, ennyi nyugtalanság, ideges­ség réges-régen nem jutott ki egy­szerre a világnak, mint ebben az áldatlan 1913-ban. Borzalommal né­zünk vissza ebbe az elmúló évbe, s, kaján örömmel nézzük haldoklását, s valami nyomás van még rajtunk örömünk közben, hogy még hátralévő óráiban is valami gonoszságot ne miveljen velünk. Pszt, ne szidjuk, ne örüljünk hangosan, lábujjhegyen járjunk, míg az éjfelet elüti. Éjfél után az első pillanatban minden felszabadult indulatunkkal tombol­hatunk az elpusztult csúf esztendő torán. Hála istennek, hogy holnap már 1914-et lehet írni! — Megfagyott. Szabadkai tudósí­tónk jelenti: Bozsics Márton 50 éves földmives már régen elszármazott szülőfalujából, Hercegszántóról. A ka­rácsonyi ünnepekre visszakivánkozot­t falujába, bár olyan régen elkerült onnan, hogy már rokonai sem vol­tak Hercegszántón. A határban való vándorlása közben meglepte egy éjjeli szélvihar és a metsző hideg szél elől egy szalmakazalba bújt. Másnap reg­gel ott találtak rá megfagyva, mielőtt viszontláthatta volna szülőfaluját. — A cár utazása. Szebasztopolból jelentik: A cári család Carszkoje- Szelóba utazott. — Zombor város új főkapitánya. SzabadkaiTudósítónk jelenti: Szemző István főispán ma Trenka Kálmán újvidéki tb. főszolgabírót Zombor Város főkapitányává nevezte ki. — Az első szocialista községi bíró, Szabadkáról írják nekünk : Jeges Sán­dor, Kossuthfalva község első tör­­vénybírája tegnap meghalt. Jeges Sándor egyike volt a szocialista moz­galom úttörőinek a Bácskában. Jó szónok és igen képzett és rokon­szenves ember volt, a­ki már évek óta viselte községében a törvénybirói tisztet. Temetésén a szocialista­ párt központi vezetősége is képviseltette magát. — Városi főorvos és gyógyszerész afférja. Szabadkai tudósítónk Írja: Ifjú Gálfy György, a város egyik gyógyszerszállítója vasárnap lemon­dott a gyógyszerszállításról és lemon­dását azzal indokolta meg, hogy a gyógyszer megrendelések körül súlyos visszaélések vannak. A beadvány szerint a szabadkai tiszti főorvosi hivatal közegészségügyi kihágásokat követ el az egyik drogéria érdekében. A gyógyszermegrendeléseket nem mindig a főorvosi hivatalban, hanem a drogériában állítják ki. Ezek a megrendelések nem a főorvos, hanem a droglista kezeltásai. A drogéria drágábban szállít, mint a gyógy­szerészek szállítanának 30% enged­mény mellett. A főorvos vényeket készíttet és oly szereket rendel, a­melyeket droglistának nem szabad kiadni és vannak rendelések, a­me­lyeket nem is szállítottak, hanem mást adtak ki helyette. Állításának igazolására több hivatalos okiratra hivatkozik. Dr. Günther József t. b. fő­orvos ma nyilatkozik és visszautasítja a vádakat, mert a vegykísérleti és bakteorológiai állomás részére szük­séges szerek nagyban való beszerzése olcsóbb a drogériából, szintúgy a trachoma-rendelők részére szükséges argentum nitrikum és a szublimát is. Erre törvény és miniszteri rendelet halamozza fel a főorvosi hivatalt. Hasonló értelemben nyilatkozik­­az érdekelt droglista , Wachomann Jenő is. Ifjú Gálfy György gyógyszerész is válaszol a nyilatkozatokra és fen­­tartja állításait. —­ A főváros közgyűlése. A főváros törvényhatósági bizottsága január 7-én tartja rendes közgyűlését, a­melynek tárgysorozatán 25 pont sze­repel. Ezek közül a fontosabbak : a Budapesti Közúti Vaspályatársaság Bécsi­ úti vonala díjszabásának és menetrendjének megállapítása, a budapesti kereskedelmi és vált­ótör­vényszéknek eddigi hatáskörében való további fentartása, a Ferenc József koronázási jubileumi alapítvány ügye és a közterületeken való árusításról szóló szabályrendelet. — Lebontják a Kálvinién bódét. Évekkel ezelőtt, különböző építkezé­sek miatt, ideiglenes árubódékkal éktelenitették el a fővárost. A csúnya bódékra régen reákerült volna már a lebontás sora. De esetenkint, min­denféle magánkérelmekre meghosz­­szabbitották a rozzant bárkák életét s nem hogy egyet is­ lebontottak volna, de még újabbakat építettek. A lakosság s a környékbeli kereske­dők panaszára a sajtó szava, közgyű­lési interpellációk mind hiába voltak, a főváros középítési bizottságánál a kijárók mindig elérték, hogy a le­bontási határidőt kitolja. így volt ez a Kálvin-téri bódénál is, melyet már számtalanszor prolongáltak s leg­utóbbi terminusa 1913. augusztus elseje volt. A középitési bizottság most megint egy évi határidő meg­hosszabbítást javasolt, de a fővárosi közmunkák tanácsa nem hagyta jóvá e javaslatot és elrendelte, hogy a bódét azonnal bontsák le. Ideje, hogy sor kerüljön a t­öbbire is. — Egyházi becsület és polgári be­csület. Nagyváradról jelenti tudósí­tónk . Nagyszántón presbitereket vá­lasztott, a református eklézsia. A legtöbb szavazatot a község két te­kintélyes polgára kapta : Zétényi Kál­mán,és Szolga­ Imre. A választás után a szószékről Deák József lelkész be­szédet intézett a gyülekezethez : — Megnyugodnék a ti akaratotok­ban, — mondta — de Zétényi Kál­mánt és Szolga Imrét nem fogadha­tom be a presbitériumba, mert nem tisztességes egyházi életű emberek .. . A szószékről megtámadott embe­rek feljelentették a lelkészt dr. Pelle János ügyvéd útján a nagyvárad­­vidéki járásbíróságnál becsületsértés miatt. A járásbíró kihallgatta a fele­ket és a tanukat, aztán Deák József lelkészt felmentette a becsületsértés vádja alól. Az ítélet megokolása sze­rint a terheltet fel kellett menteni, mert a törvény egyházi becsületet nem ismer, a törvény csak a polgári be­csületet védi. A panaszosok feleb­­biztek. — Fizetésképtelenségek. A Neuer Wiener Kreditoren-Verein jelenti: Solti Istv­án női ruhakereskedő, Mis­kolc. Ifj. Ádler Testvérek divatárus, Budapest. Deutsch Márton, Mern­­e — A boszniai nyelvtörvény, Szera­­jevóból jelentik : A tartománygyűlés mai ülésében tárgyalta a boszniai hivatalos nyelvre vonatkozó törvény­­javaslatot, a­mely a szerb-horvát nyelvet teszi meg hivatalos és oktatási nyelvvé az összes hatóságoknál és hivataloknál. A vasutaknál, a belső szolgála­t­ban a szerb-horvát nyelvet csak addig a határig használhatják, a­meddig a katonai érdek ezt meg­engedi. A kormánynál és a vasutaknál senki sem alkalmazható, a­ki nem birja ezt a nyelvet. — A kivándorlók legújabb fogása. Siófokról jelentik: A hatóságok rá­jöttek arra, hogy az útlevél nélküli kivándorlók legújabban Muraszerda­­helyig mennek vasúton és onnm gyalog Lundenbergbe. A napokban a Déli vasút mentén a határrendőrség tizen­háromtagú társaságot fogott el a kiknek pénz volt a ruhájukba be­­varrva. Volt olyan is köztük, akinél 2000 koronát találtak. Megbüntették őket, aztán valamennyit eltoloncol­ták illet­ék­es helyére. ^ллллллллллл^ллл^ллллл — Elfogott pénzhamisító banda K­olozsvári tudósítónk Írja: Szom­­bon este a budapesti gyorsvonatról nagyarnádasi állomáson két idegen szállott le. A két idegen a nádasi rüdőrök laktanyája után érdeklő­tt és rövid idő múlva az őrmester­­, és két csendőrrel átmentek a smszédos Vistába, Vistában egye­len özvegy Gáspár Mártonné por­tára. Felköltötték az öregasszonyt. — A törvény nevében kövessen, lázkutatást tartottak s átmentek tözségben lakó mészégető asszony­­t, s félóra alatt öt asszonyt fogtak ize. A csendőrök és a detektívek után a biró házába mentek át, a b­ég birája, Székely János még libán feküdt. Azonnal házkutatást toltak s az egyik szoba asztalán nyobb csomagra bukkantak. A biró a állitotta, hogy a csomagot özvegy (pár Mártonné zálogban hagyta ), de nem ismeri a tartalmát. Reteklivek felbontották a csoma­­gt melyben egy pénzhamisító gépet Idák. Erre a bírót és az asszonyokat m ar éjjel átszállították Magyar­­itsra s hétfőn a kompániát be­­vik a marosvásárhelyi ügyészség foázába. A pénzhamisítók feje vu­­lamképpen egy Kaszparidesz Vik­­toreva notórius pénzhamisító. Jelentés a Tátrából. Tátraimn­ak óriási havazás volt, a hőmérő 4 mínuszt mutat. Az összes sport­­nák kitűnő állapotban­ vannak s spversenyek hetenként tartatnak. A Hotaszállóban szobák rezervál­­ok. Vidám Szilveszter-est a Corso- Mban. A váci­ utcai Corso-Mozi m­este teljesen újzsánerű mozi­­sziszter-estet tart. Az előadás tíz óra­ kezdődik és éjfélutáni 1 óráig tarSzámozott jegyek előreváltha­­tós pénztárnál.­­ Házasság. Eisner Gyula, a Kő Oroszlán-drogéria tulajdonosa élvette dr. Neményi Gusztáv és nejszül, Laszti g­uszti leányát, Mórát. (Minden külön értesítés volt.)­­A Jardin d’Hiver-ben ma ér­dél Szilveszter-ünnepély lesz. Az igatóság oly meglepetésekről gon­dozott, hogy a közönség egész éjjenulatni, gyönyörködni fog. -ingyilkosság. Ma reggel a Rá­­kóai 19. számú házban mellbe­­lőtl magát Todorovics Nándor tizen­­kilcéves újságárus. Nyomban meg­­haltolttestét a törvényszéki orvos­tan­tézetbe vitték. -t Medgyaszay-kabaré új mű­sor janu­ár 1-én mutatja be. Min­­den vsárnap és csütörtök délután id­énbavé mérsékelt helyárakkal és is esti műsorral. —Írói Siegenfeld Imre szabó­­szára című és az osztrák hivatalos laphlvett tegnapi hírünkre vonat­koz­­a gróf most felkért bennün­ket Ják közlésére, hogy az Utzel bécszabócégnél soha semmit se rend és dr. Nasch bécsi ügyvédet mega, hogy érdekeit a bíróság előtt­ viselje. E Országos Cascelsberger Szakiskola Csak­eddi Sándor-utca 7 Tel.­­64 A al-Orfeum ez idei Szilveszter­­estéji úgy mint­­ az eddigiek, kedé­­lyesng érkezik. Nyolc órától 12-ig tart a Rz Orfeum Szilveszter­ esti nagy ü­n­­nepi ' té-előadása, a­melyen rende helye mellett kerül bem­u­tatásra a teljesgy decimben műsor. Pont 18 óra k­ezdődik a Royal kabaré Szil­­vesztiszakai előadása műsorán szere­pelnek az összes januári ujdonsá­­í°k: Vágómarhavásár December 31 Felhajtás 2387 drb. Ar­­■gyzések: Tarka ökrökért 88—108 ma­­/ar ökrökért 82—96, tarka tehenekért 1—90 magyar tehenekért 68—90, bi -­ikért 62—90,­bivalyokért 34—60 korona mázsánként élősúlyban Irányzat lanyha, s árak miként 2—3 koronával ha­­ntlottak. A sábor ülése hajnalig Zágráb, december 6l.­­Az Est tudósi tó, átéli A tart­ománygyülés tegnap meg­kezdett ülését ma reggel 5 órakor z­árják be. Az összes sürgős ellenz­éki indítvány­okat lesza­azták és az elnök javaslatára Radics István pa­rasztpártit tizenöt ülésnapra kizártál Zatluka és Vucsetics képviselőket jegyzőkön­­vileg megrótták. Ma délben újból megnyitották az ülést, megválasztják­ a felirati bizott­ságot és leir­tátják a pénzügyi egyez­mény vitáját. Élnek a zsokék — Az Est tudósítójától. — Huszonnégy órán belül két világ­hírű zsoké halálhíre terjedt el. Az egyik ,1. H. Martin, a­ki állítólag St. Moritzban szánkázás alkalmával megsérült és belehalt sebeibe. A má­sik Carslake, a­kit állítólag sógora, Flowitt lőtt le billiárdozás közben. Alapos utánjárás után a Carslakera vonatkozó hirt haladéktalanul meg­cáfoltuk s cáfolatunkhoz most még hozzáfűzhetjük a hir keletkezésének történetét. Erzsébet­ körúti kiadóhi­vatalunk kirakatában néhány nappal ezelőtt látható volt egy fénykép, a­mely egy a zsokék által rendezett billiárd-verseny résztvevőit ábrázolja. Ezen a képen előtérben Hewitt és Carslake szerepelnek. Egy rosszul hallott kávéházi beszél­getésből szövődött a gyilkosság me­séje, a­melynek alaptalanságát semmi sem bizonyítja jobban, mint hogy londoni tudósítónk jelentése szerint Carslake már régebben elhagyta Lon­dont s ez idő szerint már "biztosan Ausztráliában, Zabokban van szülei­nél. Hewitt St. Moritzban több angol zsokéval együtt az ottani szánver­senyekre treníroz. J. H. Martin halálos balesetének részleteit, kértük sz.rmoriszi tudósítónktól, a­ki azt a meglepő választ adta, hogy Martin ugyan pénteken a Cresta-pályán bobt­jával felborult, de sérülései jelenték­teleneknek bizonyultak, s nemcsak hogy nem halt meg, hanem erősen készül a bobsleighek aranyserlegére. Kifosztott ékszerözlet Szabadka december 31.­­Az Est tudósítójától.) Ma hajnalban betörtek Dávid L. és Társa nagy ék­szer üzletébe, mely a város legelőkelőbb helyén van szemben a városházával. A betörők a kirakat­nak értékesebb darabjait berakták egy utazótáskába, a­­melyet az üzletben találtak, az olcsóbb tárgyakat pedig kihajigálták. A kár több mint huszonn­­kétezer korona, de biztosítás útján meg­térül. Eddig már több gyanúsítottat hallgattak ki. Szerbiába csábik egy osztrák Klub Laibach, december 31. Az Est tudósítójától.­ A tartományi kormány feloszlatta szlovén klubot, mert ez az egyesü­let a Szlovenszki Národban hirdetést tett közzé, hogy a szerb államvasutak hivatalnokokat, vasúti mérnököket állatorvosokat és postahivatalnoko­kat keresnek. A­ki tehát Szerbiába akar menni, láttamoztassa a szerb államkormányhoz intézendő kérvé­nyét a Szlovenszki Klubbal, mert csak olyan folyamodványokat vesznek te­kintetbe, a­melyeket ez az egyesület ajánl. A HART újévi ajándéka. Szép és CSÍPOS­ ajándékkal lepte meg a HART összes vevőit, a­mennyiben különböző bőrkötésű, ízlésesen és elegánsan aranymetszéssel kiállított naptárakat küldött nekik. Ezen napt­ár minden egyes automobiltulajdonos­nak zsebkönyve lesz. Fővárosi Orfeum. Az igazgatóság új mű­sorral kezdi meg az újévet, a­melyből a nagyon hírneves táncmű­vésznő, Rita Sac­hette emelkedik ki pazar fényű Pavil­lon Mascotte 36 jobbnál-jobb kabarét­,­­attrakciót vaultet fel

Next