Az Est, 1915. május (6. évfolyam, 120-152. szám)
1915-05-04 / 123. szám
Kedd, május éj, azé! De nem lehet elfelejteni, hogy a miniszterelnök és az egész munkapárt pártpolitikai létből jónak látta, hogy fedezzen egy olyan embert, akiről magyar királyi független bíróság mondotta ki, hogy büntetlenül nevezheti mindenki panamistának, — sőt odáig ment a kormány és a többség, hogy valósággal ünnepelte. (Úgy van ! Úgy van! a baloldalon. Felkiáltások : Az új Széchenyi!) Lehetetlen, hogy ezt most meg ne említse, amikor panamákról van szó. Nem lehet elhallgatni, hogy ha a kisebb bűnösöknek megveregetjük a vállát, akkor felbiztatunk másokat nagyobb bűnök elkövetésére. (Úgy van, úgy van a baloldalon.) Indirekte felelőssé teszem a kormányt azért a sok árulásért, ami a háború folyama alatt történt. Akadtak emberek, akik pénzért eladták a hazát. (Mozgás.) Ezért az a rendszer felelős, amely éveken át tűrte, sőt nevelte a polgárokban azt a szokást, hogy pénzért vásárolják meg az előjogokat és pénzért adják el voksaikat. Negyven év alatt megrögződött mindenkiben, az egész közigazgatásban az a nézet, hogy lehet venni és lehet eladni meggyőződést. És nem csoda, hogy ez a rendszer negyven év alatt árulókat termett, akik a legkritikusabb pillanatban épp úgy tettek, mint negyven éven át: eladták meggyőződésüket, eladták hazájukat. Aki megszokta, hogy minden választásnál megvásárolják a meggyőződését, az nagyon könnyen lesz áruló, aki pénzért eladja a hazát is. Bizalmatlan a kormány iránt az ország gazdasági helyzete körül elkövetett mulasztásaiért is. Mert képtelenség, hogy egy olyan par excellence agrárországban, mint Magyarország, az élelmezés kérdésében olyan nagyméretű zavarok álljanak elő, mint voltak Magyarországon. A leghelyesebb volna, ha a kormány a háború sikere érdekében ma elhagyná helyét. (Nagy taps az ellenzéken, gúnyos nevetés a munkapárton.) Bizalmatlansága miatt a javaslatot nem fogadja el (Percekig tartó taps az ellenzéken.) Gróf Esterházy Móric az alkotmánypárt nevében szólal fel. Az indemnitási javaslatnak különösen azon szakaszait, amelyek a háborúban rokkanttá váltaknak és hozzátartozóiknak segélyezésére vonatkoznak, nem fogadhatja el. Ezek teljesen elégtelenek és még a kérdés ideiglenes megoldására, sem alkalmasak. (Zajos helyeslés és taps balfelől.) Határozati javaslatot terjeszt elő, hogy utasítsa a Ház a kormányt, hogy a háborúban rokkanttá váltak és hozzátartozóik támogatásáról, valamint a háborúban elesettek özvegyei és árvái ellátásáról szóló törvényeket sürgősen revízió alá vegye és terjeszszen elő olyan javaslatot, amely a keresetképtelenné váltak tisztességes megélhetését biztosítja. (Zajos helyesés és taps a baloldalon.) Végül a választójogról szól. A háború után, úgymond, ha majd a választójog megoldása kerül szóba, remélem, mindannyian egyetértünk abban, hogy a legutolsó közhuszár, az átlőtt lábú baka legalább annyit ér a választói jog tekintetében, mint bármelyik itthonmaradt, nélkülözhetetlen, lúdtalpú huszkoronás cenzusos választó. SZajjós taps az ellenzéken.) Tisza válaszol Gróf Tisza István: A vitában felmerült néhány momentumra akar kiterjeszkedni, azonban csak az ország nagy és vitális érdekeire van tekintettel és ezért mellékes szempontokat egyelőre nem von bele a vitába, sőt az egész ellenzéket, amely a háború folyama alatt kivétel nélkül a legnagyobb hazafiságot tanúsította, arra kéri, hogy szintén ehhez a szemponthoz tartsa magát és hagyjon ki a vitából minden olyan megjegyzést, amely bárkit személy szerint bánthatna, vagy a nagy érdekekkel e pillanatban összeegyeztethető nem volna. Egyelőre három megjegyzést tesz. Az egyik a külügyminisztériumban beállott változásra vonatkozik. Vállalja mindazt a felelősséget, amely a törvény szerint a magyar miniszterelnököt megilleti, de kijelenti, hogy a külügyminiszter személyében beállott változás nem eredményezett változást külpolitikánk terén. A második megjegyzés az árulókra vonatkozik. Határozottan állítja, hogy a magyar állampolgárok részéről fordultak ugyan elő szórványosan erre vonatkozó tünetek, de arról beszélni, hogy tömeges árulás történt, nem lehet. Még az északi vármegyékben lakó nem magyar ajkú állampolgárok részéről sem lehetett ilyet megállapítani, sőt azok éppen a háború folyamán kiváló hazafiságról, állampolgári hűségről tettek tanúságot. Igenis fordultak elő a lakosság minden részében a politikai érzületre igen kellemetlen világot vető jelenségek, de ezek sokkal kisebb jelentőségűek és sokkal kevesebb számú egyénre terjednek ki, mint ahogy némelyek gondolták és mint ahogy azt különösen ellenségeink híresztelik. Óva int mindenkit attól, hogy ilyen hírek terjesztésével ellenségeinknek fegyvert adjon a kezébe. Ai választói jog kérdésében ezúttal nem találja célszerűnek, hogy nyilatkozzon, mert a mai pillanat ennek a kérdésnek a megoldására nem alkalmas. Múltkori szavaim kiegészítéséül ki kell jelentenem, hogy a magam részéről egészen helyénvalónak találom a katonai szolgálat minden olyan elismerését, amely csakugyan a szelekció jellegével bír. Akik a harctéren csakugyan személyes bátorságukkal kitűntek, azoktól a választójogot megtagadni nem lehet. Egy hang az ellenzéken: Ez mindössze csak ezer ember lesz! Gróf Tisza: Az özvegyek és árvák, valamint a rokkantak ellátása dolgában a kormány azon a véleményen van, hogy az 1882 : XIV. t.-c. hiányait, mely az özvegyek és árvák, továbbá a rokkantak ellátásáról gondoskodik, csakugyan pótolni kell. A törvény rendelkezése folytán ugyanis az az eset állott volna elő, hogy az elesettek hozzátartozói a halálesett után csak félével lettek volna ellátva. A kormány ezen a hiányon akar segíteni. Rokkantak ápolására szolgáló intézményeket fogunk létesíteni Pozsonyban és Kolozsvárott. A/WWW/AWWWWS/WWWWW» A mentelmi bizottság ülése — Az Est tudósítójától — A képviselőház menetelmi bizottsága ma délelőtt Beöthy László elnöklésével ülést tartott Hencz Károly és Ivánka Imre képviselők menetelmi ügyében. A lenczet az Alföldi Magyar Közművelődési Egyesület vezetése körül elkövetett szabálytalanságok miatt kérte ki az igazságügyihatóság, Ivánka Imrét pedig egy automobilcég feljelentésére, mely azzal vádolta, hogy automobilt vásárolván, vagyoni viszonyai tekintetében a céget tévesen informálta. A mentelmi bizottság mindkét esetben a mentelmi jog felfüggesztése , javasolja, ami Ivánka esetében azért érdekes, mert Ivánka rendezvény " dolgot, a cég időközben visszavonta a feljelentést. A bizottság minda mellett kiadja Ivánkát, hogy alkalma legyen magát ez ügyben teljesen tisztázni. Nagy szerencsétlenség egy francia dreadneug vízre bocsájtásánál Genf, május 3. /Az Est tudósítójától/ A francia tengerészeti minisztérium hivatalos jelentése, amelyet a Havas-ügynökség tegnap adott közre, iparkodik agyonhallgatni azt a nagy katasztrófát, amely a Langue d'Oc hyperdreadnought vízrebocsátásakor a bordeauxi kikötőben történt. A hivatalos jelentés úgy tünteti föl a katasztrófát, hogy a nagy lendülettől az új hadihajó a hajógyári kikötő túlsó partjáig siklott és ott egy naszádot összemorzsolt, aminek következtében három ember meghalt. A tényállás a következő: Mikor a Langue d'Oc-ot lebocsátották a gerendázat közül a szánon, féloldaláról levált a páncélzat. A hajógyár azzal mentegeti ezt a szerencsétlenséget, hogy a májusi ünnep miatt a hozzáértő munkások nem jöttek el és avatatlan munkásokat kellett helyükbe állítani. A lebocsátáskor a dreadnought féloldalra billent és így történt, hogy a közelben lévő kisebb naszádok alája kerültek. Az óriási hajótest több kisebb naszádot agyonnyomott. Még nem lehet tudni,vájjon a dreadnought teste nem horpadt-e be. A halottak száma négy, a súlyosan sebesülteké tíz. A katasztrófa láttára az ünnepi közönség soraiban leírhatatlan rémület keletkezett, csupán Augagneur tengerészeti miniszter őrizte meg hidegvérét. ü !&££#! ISCiOlí és 01 iiidemnilós — Az Est tudósítójától. — . A horvát képviselők ma délelőtt a Continental-szállodában Babics - Gyarsky Lyuba elnöklete alatt megvitatták az indemnityjavaslatot és elhatározták, hogy azt a jelenlegi körülmények között bizalommal megszavazzák. Álláspontjuk kifejtésével Hreljanovics képviselőt bízták meg, aki az indemnitási vita során felszólalt. Ma délután a horvát képviselők folytatják tanácskozásaikat. A pénzintézetek központjáról, valamint a horvát pénzügyi egyezmény meghosszabbításáról szóló javaslatot tárgyalják meg. Porosz közigazgatás Lengyelországban Krakó, május 3. (Az Est rendes tudósítójának távirata) A Casz jelenti, hogy az oroszlengyelországi német polgári közigazgatás székhelyét Posenből Ralisba helyezték át. Az intézmény élén Kries tartományi tanácsos áll. N. Milyen idő várható? Változékony, hűvösebb idő vár■ ható, helyenként esővel. Sürgöny- prognózis: Változékony, hűvösebb, elvétve csapadék. Délimérséklet: 213 fok. 7. oldal A festőművész támadója, Czigány Dezső festőművészt július hatrában a Hungária-körúton megtámadta egy Horváth János nevű , részeg ember. Czigány Dezső védekezett, lefogta az embert és b® akarta vinni a rendőri őrszobába, Horváthnak azonban segítségére sietett Geschlecht Imre volt rendőr és most már ketten ütni és rúgni kezdték Czigányt, majd Geschlecht földre teperte és fojtogatni kezdte. Czigány elővette a browningját és először a levegőbe lőtt, majd amikor már fuldokolni kezdett, kétszer rálőtt Geschlechtre. Az egyik lövés a vállát érte, a másik pedig a hasába fúródott. Az ügyészség erős felindulásban elkövetett szándékos emberölés kísérletének büntette címén ackuf.be vádiratot Czigány Dezső ellett. Ma tárgyalta ezt az ügyet a budapesti büntetőtörvényszék Auer bíró elnöklésével. Czigány azzal védekezett, hogy jogos önvédelmében használta a revolvert és valamennyi tanú megerősítette védekezését. A bizonyítási eljárás befejezése után az ügyészség elejtette a vádat, mire a bíróság elhatározta, hogy erről értesíteni fogja a fő magánvádlót, aki most betegen fekszik. A mai tárgyalás ezzel véget ért. Szerelmes gyermekek öngyilkossága. Tegnap délután a hárshegyi erdőben, a Budakeszi út 67. számú villával szemközt két feloszlásnak indult holttestet találtak. Kivonult a rendőri bizottság, amely megállapította, hogy kettős öngyilkosság történt. A rendőrség a délelőtt folyamán megállapította a holttestek személyazonosságát. Viszkei Imre 15 éves polgári iskolai tanuló az egyik, aki az Üllői-út és Hunyadi utca sarkán levő polgári iskolába járt. A másik holttestben Preisz Irma 15 éves dobozgyári munkásleányt ismerték fel. Kiderült, hogy a fiatalok szerették egymást és április 24-én Preisz Irina kihivatta a fiút az iskolából és együtt megszöktek a szülei háztól. A hárshegyi erdőben revolverrel végezték ki a szerelmes gyermekek életüket. — Tőzsde. Az értékpapír-magánforgalomban szokatlanul élénk üzlet alakult, mert kedvezőbb diplomáciai hírek vásárlásokra ösztönöztek. A koronajáradék és a hadikölcsön mellett főleg a Rimamurányi, a fémértékek és a közúti részvények iránt volt érdeklődés. A gabonatőzsdén nem volt üzlet, de a földmivelési minisztérium szombaton publikált igen kedvező mezőgazdasági jelentését mindenfelé nagy örömmel tárgyalták* — Halálozás: Dr. Káldor Gyula fővárosi ügyvéd édesanyja, Özvegy Kohn Adolfné tegnap Zomborban 75 éves korában meghalt. A jótékonyságáról széles körben ismert urinőt nagy és előkelő család gyászolja. — Elsikkasztott egy vonat takarmányt. A pécsi honvédhadbíróság katonai ügyészének megkeresésére Szénkirályi Béla rendőrkapitány maBudapesten letartóztatta Polák Ignác kereskedőt, a Pollák Bernát kassai takarmánykereskedő cég beltagját. A cég már negyven éve szállítója a katonai kincstárnak és most a mozgósítás alatt rossz zabot, szénát és szalmát szállított. Ezenkívül az a vád is terheli Pollákot, hogy egy egész vonal takarmányt — ötven vasúti kocsit — elsikkasztott. A cég ugyanis annak idején megbízást kapott, hogy ötven vagyon árut szállítson Przemyslbe, a vonat azonban a hadihelyzet miatt már nem juthatott a körülzárt városba, mire Pollák a kincstárnak már elszámolt árut Kassára szállíttatta és újból rendelkezett vele. aavawvvwwVwViv. /ywwi Kiaí fótulajdonos: Az Est lapkiadó r.-L ’nczate: Sebestyén Arnold.