Az Est, 1916. október (7. évfolyam, 274-304. szám)

1916-10-01 / 274. szám

2. oldal Németország szenet ajánlott fel a spanyol Q&nMfa Ba­ycelona, szeptember 28. (Az Est kiküldött tudósítójánál:­­ szikralávirata) Romanones spanyol miniszter­elnök kijelentette, hogy Németország három hónappal ezelőtt Spanyol­­országnak néhány német hajót aján­lott fel és azt indítványozta, hogy Hollandián át szenet szállít. Anglia akkoriban ezeknek az ajánlatoknak az elfogadását megakadályozta. Spa­nyolország most követelni fogja a semleges államokkal való szabad közlekedést. A spanyol hadügyminiszter ma délelőtt a katonai reformok szüksé­gességéről hosszabb beszédet mon­dott a szenátusban. R- A. loyd-George tiltakozik a békeközvetítés ellen I c f ’­­1‘. ~ Rotterdam, szeptember 29. (Az Est rendes tudósítójának távirata) A londoni lapok terjedelmesen foglalkoznak Lloyd-George tegnapi nyilatkozataival, melyeket egy ame­rikai lap közölt. Lloyd-George til­takozott minden békeközvetítés el­len, mert Anglia mindaddig nem köt békét, alig össze nem morzsolta a porosz militarizmust és Németor­szág nincs teljesen összezúzva. Minden londoni lap helyesli azt az elvet, hogy a háború nem érhet eddig véget, mielőtt Németországot nem zúzzák teljesen össze. De a Daily Xoios arra figyelmezteti a közvéle­ményt, hogy a békekérdést mégse téveszszék teljesen szem elől. Most, a­mikor Lloyd­ George azt mondja, hogy békére addig nem lehet gon­dolni, a­m­íg Európa szabadságát nem vívják ki, értelmetlen dolog a békéről beszélni, de el fog jönni az az idő, a­mikor a német militar­izmus megtörik és akkor az angol állam­férfiaknak kötelességük igaz min­den erejükkel odahutni, hogy az a pokol, a melyet most végig kell szenvedni, egy nappal se tartson tovább, mint a­meddig szükség van rá. Né­metországon múlik, nem raj­tunk, — írja az angol lap — hogy meddig kell még ezt a poklot elszen­vedni. V. 1). Lugano, szeptember 30. (Az Est tudósítójától) Egy amerikai tudósító meg­kérdezte Lloyd-Georgetól, mit gon­dol, meddig fog még tartani a fiá­­kon, és Lloyd-George így válaszolt : — Az angol nép most nem törődik az idővel és népi nézi a naptárt, csak az eredménynek van értéke, de nem az időnek, a­mibe az eredmény el­­­­érése kerül. Húsz évre volt szüksége Angliának, hogy Napóleont legyőzze és az első tizenöt év nem hozott Angliának egyebet vereségnél. Hogy ebben a háborúban győzzünk, ahhoz nem kell húsz év, de az idő közömbös. Győzni fogunk s mikor ez­t mondom, nem habozom beismerni, hogy most még alig kezdtünk győzni. fogászati rendelését megkezdte Wesselényi-utca úti. oZ&m, I. 5. Rendel d, c* 10—1., d. u. 2—5-ig Beck báró és Sieghart a királynál Stürgkh gróf állása megingott? Bécs, September 30. (Az Est tudósítójától) Báró Beck Miksa Vladimir volt osztrák miniszterelnök, jelenleg a legfőbb közös számvevőszék elnöke, valóságos belső titkos tanácsos, pén­teken délben több mint egy óráig tartó kihallgatáson volt a királynál Schönbrunnban. Ez a jelentés bizonyára nemcsak Ausztria, hanem Magyarország poli­tikai köreiben is feltűnést fog kelteni. A legnagyobb figyelemre érdemes, hogy az uralkodó az osztrák parla­ment és a delegáció egybehívásának kérdésében, a­melyben a képviselő­­háznak majdnem valamennyi pártja és az urak ház­a is olyan álláspontot foglal el, a­mely nyilván nem teljesen fedi gróf Stu­rgkh miniszterelnök ál­láspontját, olyan politikai irányú ál­lamférfiú véleményét kéri ki, mint a minő báró Bécs. Az osztrák urak háza tagjainak utolsó tanácskozásán tudvalevőleg ezt határozták, h­ogy gróf Stürgkhnek határidőt seabnek, hogy az ausztriai alkotmányos élet fonalának «jobb felvétele tekintetében­ fejtse, ki­­állás­pontját . Ez a határidő rövidesen lejár elnök — miként híresztelik — az utóbbi napokban különböző politi­kusokkal behatóan tanácskozott is, a­mennyire eddig ismeretes, az urak­­háza tagjainak egyenes kérdésére elég nem adott választ. Báró Beck nem vett részt az urak - tárca tagjainak a birodalmi gyűlés összehívása tárgyában tartott tanács­kozásain, sem azokon a konferenciá­kon, a­melyek gróf Sylva­ Tarouccárral a törvényhozás mindkét­­ házának tagjai közt végbementek, azonban nem titok, hogy éppenséggel nem foglal el barátságtalan magatartást ezekkel a törekvésekkel szemben. De más szempontból is nagyjelentőségű­nek látszik báró Beck tegnapi audien­ciája. De Sieghart Rudolf titke* taná­csos, az urakháza tagja, O­ttoden­­kredit­anstatt kormányzója ;* két ízben vall az utóbbi időben kihallgatáson az uralkodónál. Sieghar­tnak az osztrák politikai életben minden párttal össze­köttetése van. Egyáltalán nem valószínűtlen, hogy báró Beck és dr. Sieghar­t kihallga­tásainak Ausztria politikai életében már a legközelebbi időbeli valame - l lyes ereárk­épye lesz, és bár gróf Slip­gkh miniszter- i —i.—e. Szerkesstőség két front között T­izd­kart., szeptember 38. (Az Est alkalmi tudós Hójától) Egy csomó újság fekszik előtt fin,, a Siebenbü­rgisch-Deutsches, Tageblatt nagyszebeni ném­et újságnak szeptem­ber 6-tól 21-ig megjelent számai. Es­ténként jelentek meg ezek a nyomta­tott féli­vek a magyar és román front közvetlen közepén fekvő városban. A magaslatokon délnek a mieink drót­­mezői, a völgyben északnak a romá­nok harcsáéra megerősített vonala és a két drótakadály közö. Nagyszeben, az utcákon puskagolyók fütyörész­­nek olykor, gyakran hegyi ütegek srapneltüzében a fél város, és a Hal­­lauer­ utca 29. számú házban, a­med­dig már eljutott egyszer egy román lovaspatról, az íróasztala mellett ül Paschel­ József szerkesztő és a kefe­­levonatokat javítja. Természetesen ebben a rendkívüli helyzetben a­ Siebenbürgisch-Deut­­sches Tageblatt nem közölhet napon­ként friss híreket, de a lap tartalma azért, különösen érdekes n­­ünk ma, mikor már német és honvédcsapatok kilenc kilométerre a várostól vívnak kemény ütközeteket esz­ ellenséggel. Híreit a szebeni újság többnyire Az Est egy-két héttel megkésett szá­ll­á­­iból meríti és a négy-öt nap késés­sel érkezett Hofer-jelentésekből. A lap egyéb anyaga a katonai és polgári hatóságok közleményei és a városi újdonságok. A vezércikket szeptember 6-tól kezdve már Reiner őrnagy, állomásparancs­­nok írja. A szeptember 19-iki szám­ban például a vezető cikk ez a hi­vatalos hirdetmény: »Miután az ellenség a vízvezetéket elvágtál járványok elhárítása miatt mindenki forralt vizet igyék. Minden magán- és középület udvarán hordók, egyéb edények vízzel megtöltendők, hogy tűzvész esetén rendelkezésre álljanak. A város tudárairt kívül tartózkodni, az ellenséggel érintkezni szinorucus lilos.s . E szám napih­ir-rovatában olvassuk a következő újdonságot. : — A­z utca k­é­p­e: . Városunk utcái örvendetes módon megélénkültek. Míg fíz ijedtség első napjaiban alig egy-két üzlet maradt nyitva és élő lel­ket nem láttunk az utcán, ma már sok üzlet újra megnyílt, ugyanígy az étterm­iek, kávéházak és cukrászdák. A főtéren, az idegenforgalmi iroda előtt a nap minden órájában sűrít tömegek állanak, mert mindig unatkozik va­lami látnivaló: katonai szekérkolonnák, teherautomobilok, menetelő csapatok. Az augusztus 20-iki és 50-iki pánik, a­mely a lakosság nagy részét mene­külésre késztette, elmúlt, sőt néhányan vissza is tértek elhagyott otthonukba. Az ágyul­ dörgését is megszokta a mi népünk. Különös kép: az utcákon vízzel telt bögréket, kancsokat cipelő férfiak, asszonyok, gyerekek. Az ellen­ség elvágta a vízvezetéket a cselédnép a menekülőkkel futott és igy mindenki magáról gondoskodik. A piacon na­gyon szép a zöldségtéte, a hús ára olcsóbb, mint augusztusban. Tejet is kapni. Hiányzik a vásárra jövő pa­rasztszekerek népes felvonulása és a villamos csengetése. Mégis bizalom­mal nézhetünk a jövő elé. A 20-iki számban A közönség köré­ből m­ai rovatban a polgármester nyi­latkozik : Mélyen lisztért Szerkes­­őség ! Meglepetéssel olvastam becses lap­jában a »Pester Lloydo egy közlemé­nyét, a­mely szerint Nagyszeben szabad királyi város magisztrátusa, Zomborka, Városháza 31—32. sz. ajtó költözött. E bizonyára jóhiszemű közlemény sajnálatos félreértésekre adhatna okot, ezért itt közhírré teszem, hogy Nagy­­szeben szabad királyi város ma, mint azelőtt és ezután is, a Fleischergrysse 1. számú városházán székel, miután a magisztrátus többsége, még­pedig Opor Albert polgármester, Hochmeister Al­bert helyettes polgármester, Simonis Róbert rendőrkapitány, Ackner Móric tanácsnok, Zimmermann Mihály irodaigazgató a helyükön, a városban maradtak és maradnak. " Elmenekültek dr. Bordán János tiszti ügyész, dr.Czekélius Dániel főorvos, és G­ö­ntz Vilmos főjegyző. Az első és utolsó 55 évnél fiatalabb. Köszönettel Dörr Albert pol­gármester. E számban a hírek között olvas­suk : — H­ir­ek a mi polgári se­­besült­jeinkről. Dacára váro­sunk állandó bombázásának és a be­tévedt puskagolyók nagy számának aránylag kevés sebesültünk van.. A 13 éves Paraschiva Danila 13-ikáni jobb­vállába ellenséges golyót kapott, a 33 éves Müller Katalin az Erzsébet és Só­ utca sarkán srapnellrepesztől, French Tono , napszámos skrapadt­­golyótól szenvedett súlyos sérüléseket. A sebesülteket a Ferenc József köz­kórházba szállították. 16-án Hamm­ers­­dorfból igen nehéz sebbel hoztak be Stana Stempean birtokosnét, a­kinek állapota életveszedelmes. Tizenhetedi­ken egy felrobbant gyújtóbomba Vet Bologa fiatal leány­t megölte és Grosav Miron és Grosav Miklós gyerekeken súlyos sebeket ejtett. A 21-iki szám tanügyi rovatában olvassuk — Evangélikus népisk­ola. Az előadások az ág. hitv. ev. nép­iskolában ma elmaradtak. Ha a mai nap csendesebben omlik és a bom­­bázás elmarad, holnap a rendes időben kezdődik a tanítás. A 22. számban Dorr polgármester cikkét, a melynek címe : »Elhagyjuk-e városunkat », a cenzúra ablakkal láttam el, 15 sort törölt a cikkből. Ebben :a derék polgármester többek közt ezeket irja : — A tegnapi számban Reiner őrnagy állomáspartncsnél, felszólította Szeben népét, hogy a menekülésre mindig ké­sz jel álljon. Ebből az következik, hogy a város esetleges teljes kiürítését katonai szükség parancsolhatja. Tisztességesen épített házaink, falaink, pincéink pedig elég védelmet adtak ellenséges ágyulö­­vedékei­ ellen. (­Itt a cenzúra törölt 15 sort.)­­ Felső-Magyarországon az orosz invázió alatt azt mutatta a tapasz­talat, hogy aránylag azok a helységek szenvedték a legtöbb kárt, a­melyek lakossága elfutott. Másrészt az élelmi­­szerrel való ellátásunk nem megfelelő. Ma tízezer lélek él Nagyszebenben. Ezeknek egyharmadrésze nincs liszttel ellátva. A­ki tehát nem rendelkezik legalább egy félesztendőre való liszt­­készlettel, feltétlenül hagyja el a várost. A menekülőket Bácsbodrog megyébe viszik.­­ Ez körülbelül a két front között szerkesztett újság megjelent számai­nak tartalma. kW/V\AVWVVV^Wk^VVVWV ftlagy. kir. szab. osztálysors­­játék főslárusitóhelye DÖRGE SANK R.-T. Budapest, Kossuth Lajos­ u. 4. Sersis-f/ok urai: egész 12 kor. fél 6 kor., nojjysd 3 kor., nyolcad ..5 kor. ’ Levelezőlap elesendő. Sajtó alatt van a jelenkor­i egárdékteszt több műve: Enelanes .Hüllurii? .fearcarisciief Seiotdlityns ........—..'■■■■■■ i» a................... . —­­.Anglia „kultúrája" „barbar" Ki­vitygi- Usvani. A londoni Pall-Kall Gazette 1835. évi leleplezései, s ci­kék 1885- ban az egész világot megdöbbentették. Egyetlen német nyelvű kiadás rövidítés il alkín­ 1 Ara 3 koron­a. illerjelenése után min­en könyvkereskedésben kapható. Elő­jegyzést postaküldéssi.1 S'15 koronán elfo­­gad a kisdóc . Gustav Feitzinger, Wien, Hl., Epignitzgasse 9. A művet most fordítják minden nyelvre ! 1' 1 ............. ’ ' JI!!L

Next