Az Est, 1916. október (7. évfolyam, 274-304. szám)

1916-10-29 / 302. szám

Budapest, 1916 * Vasárnap * október 29. Előfizetési áraki Egy hónapra— - 2.— korona Negyedévre — — 5.— korona Kpéső évre— — — 20 korona Megjelenik délután ©­ Egyes szám Ara az országban & &&£!•* Ausztriában & £ű£f* Minden közleményünk utáni nyomása *ilos­­szszsEEsnaBassz Politikai napilap *~ FELELŐS SZERKESZTŐI MIKLÓS ANDOR fni. évfolyam * 302, Szerkesztőség­­ VII. kerület, Erzsébetdtörut 7» Kiadóhivatal $ VII., Erzsébetékor ezt MS-~20e Fiókekiadóhivat­alokt V.* Vilmos császárját 14. az* és IV., Vácie utca isL Wlenben » f. Kohlmarkt 7­ Vérvörös olló,­­ ezt a képet látta rémületében az egyik román újság­. Két »vér­vörös ollószár« fúródik lassan Románia testébe. Dobrudsa felől a­z églak, Erdély felől a másik, és vágódik két felől, rémületet, kétségbeesést harsogó biztosság­gal a román ország bélé felé. Az egyik ollószár neve Falken­­hayn és magyarok járnak a ve­zénylete alatt, a másiké Macken­sen és bolgárok és törökök har­colnak csapatai között. A mar­kolata pedig az ollónak, odahaza, a győzhetetlen hadi­bálvány, Hin­­denburg kezében. El kell pusztulni Romániának. Nem háború­ ez, Iranem­ egy előre eldöntött végzet. Mikor eljött az órája és az önvesztő őrület bele­­szédítette Romániát a tátott ol­lóba, a két ollószár megindult, úgy a­mint két éve tudta min­denki, hogy meg fog indulni és román fölei húsát vágva csapó­dik össze a román sereg fölött. Az olló, a­mit egy román lap nevezett meg először, visszhang­zik az entente egész sajtójában. Politikusaik, vezető szellemeik rémülten emlegetik a keserves ollót, a­mi ellen nincs védeke­zés ... Az Isten ollója nekik ez az olló. . . Nem lehetett más­ként, mint így, Erdély felől a magyarok, Dobrudsa felől a bol­gárok és törökök, a németek mindenütt jelenvaló háborús ere­jével, összeroppantják ezt a köny­­nyelmű, rablásnak kerekedett tits országot. Románia kihívta ez­ Is­ten olló­ját. Gyarapodott, meggazdago­dott ; semlegességében­ a háborút viselők zsírján bőségbe merült. .. nem sajnáltuk tőle. De Ro­mánia el akarta tőlünk venni Erdélyt, háborút, hódítást, véren és nyomoron váltott hatalmat akart. Kettős bűnének végzete, hogy’ bántotta a magyart és háborúba ment, mikor békén maradhatott volna, istenkisér­­tése, politikusainak, vezetőinek háborús kedvű aljassága, bele­kergette az előre látott ollóba ... Az egész nyugat rémülten em­legeti most az ollót, mint egy­kor régen, az Ostort. Attila szétszóródott népei, Csaba ki­rályfi égbeszökkent maradéki, min­­ha leszálltak volna most a hadak útjáról. Együtt nyargal­nak megint: magyarok, széke­lyek, törökök, bolgárok, Attila marad­ékai. És megint emlegetik őket, mint Isten kezének vér­vörös szerszámát.... románok DeSBa’scäSsä&an a Dusia torkolattSSsos voBiylsiai^ vissza Rotterdam, október 28. (Az Est rendes tudósítójának távirata) A legoldbbi orosz hivatalos fslasittés a «8©3*rsscSsaä frotsSrél a kSveCScoz8tsst raoracijja s A az ellenség a­z egész ivóra®©» folytatja tá­­madásait. As éress és román csapatok ? © 5 y 2 ©■ nos harcokban a Harsov­a—C­asapete SwS vonsltól északra tvonulnak vissza. V. D. Harsova, a­melynek elfoglalá­sát már a tegnapi bolgár jelen­tés is közölte, több mint 40 kilo­méterre északra van Csernavodá­­t­ól. Innen indul­ ki a­­román al­föld egyik fő vasúti vonala Plo­­esti felé. Casapchivi kis viza Kon­stantától több mint 50 kilomé­terre északra,­­ Hars­ovával kö­rülbelül egy magasságban. Az orosz jelentés szerint tehát a­­ bolgárok már ,a Harsova—Casap­­chivi vonalát is átlépték és to­vább nyomulnak előre a Duna torkolata felé." A muntehfl­fi román is orosz sereg Taitar­ alá vonult Genf, október 28. (Az Est kiküldött tudósítójának távirata) Román félhivatalos jelentés közli, hogy a csernavodai Ilid fel van rob­bantva és e miatt a román-orosz erőknek észak felé kellett vissza­vo­nulniok. Az oroszok és románok ez idő szerint a Harsova—Bokadar vonalon, T­u­r­­ceától délre állanak, a­hol a vidék hegyes-dombos és alkalmasabb a védelemre. A Niluvel I­­­s í e-nek jelentik Odesszából, hetiy Konstanza kiürítése vasárnap történt. Az összes fontos­ okiratokat megsemmisítették. A konstanzai francia és angol konzul sok menekülővel együtt Odesszába érkezett. Az ellenség nagyon gyorsan hatolt előre, a város eredeit az ellenség ágyutüze nagyon megrongálta. A Petit­ Parisien haditudósítója jelenti a dobrudjai arcvonalról, hogy ez a Védelmi állás, melyet az orosz és román csapatok elfoglaltak, csaknem teljesen, úttalan és éppen ezért könnyebben védhető. Hervé azt írja a V­i­c­t­o­i­r­e-ban, hogy Csernovofta elfoglalása az orosz-román haderőt a Dunába kergetés veszélyének teszi ki. A­z erdélyi harctérről érkező hírek sem k­e­d­v­e­z­ő­e­k, az ellenség tegnap óta még két szorosban lett úrrá. Az oroszok gyors segít­ségére kell számítani, mert nekik igen nagy érdek­ük, h­ogy Odesszát védelmezzék. L M. Fatteenfesjö­w és Mackensen festege egy mesemínit akar Stockholm, október 28. (Az Est rendes tudósítójának távirata) A Hí­res hivatalos helyről szer­zett értesülése­­ szerint a német és magyar haderők az erdélyi arcvonal három pontján fejtenek ki offenzív tevékenységet: Nagyszeben­nél, Brassónál, a­hol az ellenségnek sikerült helyenként tizenöt kilométer mélyen román területre nyomulnia — továbbá a B­u­z­e­u völgyében, a Buzeu folyó mindkét partján és ettől valamivel északra, a tölgyesi szoros és Csík­sz­e­r­e­d­a i­r­á­n­y­á­b­a­n. Leg­komolyabb jellegű Falkenhayn előnyomulása a Buzeu völgyében, mert a német vezér Itt a Macken­sen dobrudsai seregév­el való találkozást és Ro­mánia tetemes részének elvágását erőszakolja. A közvélemény azonban nyugodt lehet, hogy az entente ellenrendszabályai semmivé teszik ezt a ter­vet. A legközelebbi jövőben a D o b­­r u d s­á­b­a­n nagy események v­árható­k, Br­­­k. A romistok visssavosstsSassia a ©@h­?nefs,Iisan Rotterdam, október 27. (Az Est rendes tudósítójának távirata) A Daily Telegrap­h-nak jelentik Pétervárról. Katonai körökben az oroszok és románok visszavonulását a constanza—med­­zsidiai vonalról azzal magyarázzák, hogy e lépés stratégiai okok­ból e­lkerülhet ellen veik Bár Mackensen számbelileg fölényben van, nem hiszik, hogy sikerüljön neki előnyomulását északi irányban néhány napi menetelésnél tovább folytatnia. Nem tartják való­színűnek, hogy Bukarestet a Do­brudsa felől komoly veszedelem fe­nyegethetné, mert a Duna mocsaras vidéke csaknem áthatolhatatlan aka­dály a támadó sereg előtt, ha csak hosszú ideig tartó előkészület nem előzi meg az átkelést. A­mi Falken­hayn hadműveleteit illeti, orosz ka­tonai körökben remélik, hogy a románoknak és szövetségeseiknak­ csakhamar sikerülni folj s­e­mn­m­ivé tenni az eise­li­fe é­s sikereit. V. D« A ffrr:38£sák £jgfgäs£sta&& a «Soförissisas rorm&re seregért Genf, október 27. (Az Est kiküldött tudósítójának távirata) A Temps írja a romániai helyzet­­ről : Feltétlenül szükséges, hogy a szö­vetségesek gyorsan segítsenek Romá­nián, nemcsak erkölcsi, hanem anyagi okokból is, mert a németek Romá­niában rengeteg élelmiszert és petró­leumot találnak. A Dunától északra és nyugatra fekvő síkság gazdag gabonaraktár. A Predeál körül vívott harcok igen komolyak. Úgy látszik, hogy Falkenhayn itt koncentrálta csapa­tait. Hervé írja a Victo­re-ban: A románok veresége nagy hatást fog tenni Görögországban és erősí­teni fogja a király befolyását. Kon­­stanza eleste még csak a legkisebb szerencsétlenség, elő kell készülnünk­ a továbbiakra. Az orosz és a román csapatok nem tudták ellenállját Mackensennel szemben, a­mikor még kezükben volt a bukarest—cserna­­voda—konstantai vasút, a vasúti összekö­tetők nélk­ül pedig még ke­vésbé fogják m­egállani a helyüket az alsó Duna és a mocsarak zsák­utcájában. Ha tudjuk, hogy milyen nehéz egy­ megvert seregnek átkelni egy nagy folyón, aggódnunk k­ell az orosz és román dobrudsai sereg sorsáért. Ha Mackensen Csernavodá­­nál átkel a Dunán, Bukarestet köz­­vetlen­­veszedelem fem­ye­get­i. De a nagyobbik veszedelem az erdélyi ha­tárról fenyeget, a­hol Falkerhagn áll a fősereggel. Hervé így végzi cikkét: — Oroszország ne feledje, hogy­ Odessza is veszélyben forog! ’­­ Sír

Next