Az Est, 1917. december (8. évfolyam, 296-320. szám)
1917-12-01 / 296. szám
1. oldal. Szombat, 1917 december h mrnrnmmmesmmMmmmmmEmmm •m Az Est telefonszáma: 70—32-től 7CSS-ig Az Est hirdetési ára: A hirdetés millimétersoronkint 3 koronába kerül, tehát ahány milliméter magas a hirdetés, annyiszor három korona az ára. — Hivatalos jelentések A német foka dismal- 108 jelenti csütörtökön . Arrastól keletre fokozott tüzérségi tevékenység. Cambraitól délnyugatra tegnap a harc elpilent. Moenvres és Bourlon között, Fontaine és Crèvecoeur mellett a tűz időnként fokozódott. Az angolok Cambrait is lőtték. A Maas mindkét partján a tűz délután feléledt. Az olasz fronton a Brenta mindkét partján ellenünk intézett támadások meghiúsultak. A némzet esti jelentés szerint Podkapelle táján heves tüzérségi havc. Bourlontól nyugatra egy angol támadás veszteségteljesen meghiúsult. — Hadikölcsön 14 ezer korona ezüstpénzért. A VI. kerületi kapitányság bizalmas után arról értesült, hogy egy VI. kerületi fiszerkereskedő a háború folyama alatt nagymennyiségű ezüstpénzt gyűjtött össze, amelyet nemcsak elvont a forgalomtól, hanem alkalmasint a mostani kedvező konjunktúrákat kihasználva értékesíteni szándékozik. A kapitányságról detektív ment ki a fűszerkereskedőhöz és a lakásán három zacskóban 14.000 koronát talált ezüst 5, 2 és 1 koronásokban. A fűszeres a rengeteg ezüstpénzzel a VI. kerületi kapitányságra került. Ott Pászkán János rendőrtanácsos hallgatta ki. Beismerte, hogy a háború kezdete óta gyűjti az ezüstpénzt, de tagadta, hogy azzal üzérkedni akart volna. A rendőrtanácsos erre közölte a fűszeressel, hogy abban az esetben, ha a 14.000 koronáért lmdikölcsönt jegyez, amelyet ezüstpénzben nyomban ki is fizet, megszünteti ellene az eljárást. A póruljárt ezüstpénz-gyűjtő ebbe örömmel bele is egyezett, egy detektív kíséretében nyomban el is ment a legközelebbi bankba és ott a 14.000 korona ezüstpénzért hadikölcsönkötvényeket vásárolt. A rendőrtanácsos, miután a detektív igazolta az ezüstpénz lefizetését, megszüntette a fűszeres ellen az eljárást. — Lónyay hercegék gyásza. Pozsonyból írják, hogy ott szerdán délután elhunyt Lónyay Vilma grófnő, Lónyay Elemér hercegnek édesanyja. A matróna halálos ágyánál megjelent Lónyay Elemér herceg is, nejével, Stefánia királyi hercegnővel. — Sopron a békéért és a demokráciáért. Sopronból táviratozza tudósítónk. Sopron város képviselőtestülete tegnap megtartott ülésén elhatározta, hogy a hadikölcsönre félmillió koronát szavaz meg. A törvényhatóság ezután határozatot hozott, amelyben ezeket mondotta: „A törvényhatóság a legmeszszebbmenőleg támogatni kívánja az ország külügyi képviseletének a gyors és igazságos békére törekvő munkálkodását. Ellenségeink kétségkívül belátták, hogy a központi hatalmakat, közöttük Magyarországot, se katonailag, se gazdaságilag legyőzni nem lehet. Kívánatos azonban, hogy a mi ügyünk intézői se kapassák el magukat széles néprétegek eléggé meg nem hálálható kitartásából folyó katonai és gazdasági sikerektől, hanem állhatatosan ragadjanak meg minden alkalmat, amely a becsületes béke elősegítésére kínálkozik, továbbra is serényen munkálkodjanak az ország berendezésének demokratizálásán és a diplomácia titkosságának a megszüntetésén. Hasonló állásfoglalásra hívjuk fel sürgősen a társtörvényhatóságokat és értesítjük erről az országgyűlést, valamint a közös ügyek tárgyalására kiküldött országos bizottságot.“ Alion Quijote. (Bemutató az Operaházban.)A flandiai lovag alakja, amelynek Cervantes adott halhatatlanságot, majdnem olyan kedvelt problémája az operairodalomnak, mint amilyen Heródiás lányáé a képzőművészeinek és így nem lehet csodálni, hogy vonzotta a rokonszenves tehetségű ifj. Ábrányi Emilt, aki előző operáiban is hasonló epikai természetű tárgyakat dolgozott fel. Viszont érthető az is, hogy az Operaház, amely nem vett tudomást annak idején Rienzl vagy Massenet Don Quijote-operáiról, előadja a magyar szerzőét, nemcsak azért, mert ez a szerző történetesen az Operaház karmestere, de mert csakis úgy várható a magyar operairodalom fejlődése, tisztulása, ha minden valamire való magyar operát elő is aduak az Operaházban. Ha másért nem, legalább azért, hogy tanulságul szolgáljon, milyen operát nem lehet ma már írni. A szöveg, Ábrányi Emil munkája, elgondolásában nemes veretű költői alkotás, verseivel helyenként nagyon tetszetős is, de felépítése, színpadi beállítása nem alkalmasak arra, hogy szélesebb drámai evolúciókra adjanak alkalmat a zeneszerzőnek. Ifj. Ábrányi Emil zenéje rutinos, jóhiszemű karmester-muzsika. A nagy operák régi arzenáljából szedi fegyvereit, amelyek ügyes zenekari színezésben gyakran el is vesztik patinájukat és csillognak, de hoszszabb időre nem kötik le a figyelmet. A Don Quijote gondos előadásban kerül színre este, de a kiállítás dolgában hiába keressük azt a stílusegységet, amelyhez az Operaház az utóbbi időben hozzászoktatta közönségét, hacsak nem éppen az a stílus itt, hogy a díszletek és jelmezek is olyan sokszor felhasználtak, régi operákból valók, mint maga az újdonság zenéje. —■ A méregkeverő asszonyok bűnpöre. Székelyudvarhelyről jelenti tudósítónk. Az udvarhelymegyei Zetelaka faluban a csendőrség méregkeverő szövetkezetet leplezett le, amely nem kevesebb mint tíz embert mérgezett meg. A székelyudvarhelyi törvényszék a méregkeverő társaság egyik csoportjának a bűnügyét tegnap tárgyalta le. Ezúttal Simon Ferencné, Péter Gergelyné és Polgár Istvánná vádlottak felett ítélkezett a törvényszék. Simon Ferencnét és Péter Gergelynét azzal vádolta meg az ügyészség, hogy pálinkába főzött légyölővel Boros Katalin nevű asszonyt mérgezték meg, Polgár Istvánná pedig Polgár Ferencné nevű asszonyt mérgezte meg. A bíróság Simon Ferencnét tíz évi fegyházra, Polgár Istvánnét pedig tizenöt évi fegyházra ítélte el, Péter Gergelynét ellenben bizonyítékok hiányában felmentette. A vizsgálat és az exhumálások Zetelakán még egyre tartanak. A még hátralévő hat vádlott ügyét december 3-án tárgyalja le a székelyudvarhelyi törvényszék. — Áruhalmozás egy kávémérésben. Papp Ferenc detektív nyomozás közben bizalmas után megtudta, hogy Vermes Lajos Dobozi utca 7. szám alatti, kávémérő a megengedettnél magasabb áron árusítja a cukrászsüteményeket és nagymennyiségű be nem jelentett kávékészletet tart raktáron. A detektív megjelent a kávémérésben és megállapította, hogy egy és háromnegyed dekás kerttésztából készült túróslepényt 50 fillérért, cukrozott süteményt pedig darabonként 80 fillérért árusítanak. A kávémérésben a detektív 12 métermázsa lisztet, három métermázsa cukrot, tíz métermázsa sót, egy métermázsa be nem jelentett frankkávét és 50 kilogram szemeskávét talált. A kávét a rendőrség lefoglalta, Vermes Lajos ellen pedig megindult a kihágási eljárás. Hivatalos tudósítás Miksa főherceg esküvőjéről. A hivatalos lap ma a következő tudósítást közli a király fivérének menyegzőjéről: Ez évi november 29-én, csütörtökön délelőtt 11 órakor volt a laxenburgi várkastély kápolnájában Miksa főherceg ur ő cs. és kir. fenségének az esküvője herceg Mohen- Johe-Schillingsfürst Franciska ő főmagasságával. Ő császári és apostoli királyi felsége és a császárné és királyné ő felsége a jelzett időpontban a legmagasabb és magas uraságokkal, valamint a többi násznéppel ünnepélyes menetben érkeztek meg a várkastély kápolnájába. A bejáratnál az eskető wieni bíbornok hercegérsek a papság élén fogadta az udvart. Ő császári és apostoli királyi felsége és a császárné és királyné ő felsége. Szászország királya őfelségével és a bolgár király ő felségével az evangéliumi oldalon felállított emelvényen foglaltak helyet; a jegyespár pedig a főoltár előtt felállított térdeplőhöz lépett és a többi magas uraság és násznép a térdeplőpadokban helyezkedett el. A bibornok-hercegérsek az esketést szertartásszerűleg elvégezte, utána szentmisét mondott, majd a Te Deum hangzott el. Az esketési szertartás befejeztével és a bibornok-hercegérsek főpapi áldása után ő felségeik a fenséges uj párral, a legmagasabb és magas uraságokkal és a többi vendégekkel elhagyták a kápolnát. — Padlásszoba. A bohémélet ma estére átkurzfolkodik az operettszínpadra : a Városi Színházban fognak előadni egy bécsi daljátékot, amely festők és muzsikusok világában játszik és egy zongoratanítónő meg egy hegedűművésznek öltözött gróf érzelmes és derűs szerelméről szól. Ez a mese operettszínpadon szokatlan leleményességgel pereg le, olyan zene kíséretében, amely megérdemli az elismerést. A zeneszerző, a magyar származású Stojanovits Péter olyan nívót tart be, amelynél már a könynyebb vígopera kezdődik. Az előadás a Városi Színház eddig legérdemesebb produkciója. — Vészi Margit felolvasása. Vészi Margit, Az Est munkatársa, kedden délután fll-A órakor az Urániában előadást tart „Az olasz frontról“ címen. — Királyi tanácsos. A király Morandini Manó postatakarékpénztár gondnoknak a királyi tanácsosi címet adományozta. — Miksa főherceg nejének udvara. A király, mint a hivatalos lap közli, Cesehia Santa Croce Terézia grófné szül. Iu Isenburg und Büdingen hercegnőt, Franciska főhercegasszony ő cs. és kir. fensége főudvarmesternőjévé és gróf Consolati Antal 11. dzsidás ezredbeli századost, a titkos tanácsosi méltóság egyidejű adományozása mellett főudvarmesterré nevezte ki. — Felemelték a berlini újságok árát. Huszonnégy nagy berlini újság, mint Berlinből táviratoztak, tegnap közös értesítésben bejelen- tette az olvasóközönségnek, hogy az újság előállítási költségének állandó nagy emelkedése miatt valamennyi újság egyes példányának árát az eddigi ár duplájára emeli. Az egyes szám árának emelésével kapcsolatban a berlini újságok felemelték az előfizetés árát is. — Egy londoni Rotschild elesett. Newyorki lapok hiradása szerint Rotschild Evelyn őrnagy, az elhunyt báró Rotschild Leopold második fia a palesztinai fronton el-, esett — Mátyásföld, a közélelmezési mostohagyerek. (Panaszos levél) Mátyásföld a fővárostól huszonöt percnyire van, így élünk ott, magyarok. Lisztadag személyen kint két kilogram havonta. Cukor novemberijén nem volt. Tizenegy tagú családom erre a hónapra összesen egy darab szappant kapott. Kávé novemberben nem volt, októberben ugyancsak tizenegyünk részére összesen tíz deka. Burgonya és bab nincsen, de november 25-ike óta az egész község területén nem kapni egy falat kenyeret, egy marék lisztet. Tejet Cinkotáról kaptunk, de a dakotaiakat állítólag kitiltották és most a tejeskannákban kimért helyi vizet fizetjük lizerenkint 1 korona 60 fillérjével. Tüzelni való nincs, az iskola két hétig máris zárva volt, mert a fűtetlen termekben megbetegedtek a gyerekek. Többek nevében tisztelettel kérdem, hogy az Országos Közélelmezési Hivatal miért nem lát el Budapesttől Mátyásföldig? Tisztelettel: Hegedűn János, Mátyásföld. — Elfogott kabáttolvaj. Dominics Ernő magánhivatalnok a Termentis-kávéházban ellopott egy télikabátot. A télikabát tulajdonosa utána futott és az utcán elfogta. Előállították a főkapitányságra. — Házasság. Wilhelm Kató Szeged, Klein Gyula Budapest jegyei sok. (Minden külön értesítés helyett.), , — Az amerikai asszony-hadsereg. A Matin Saint-Louisból való távirati híradása szerint a megvalósulás stádiumába lépett az amerikai Mrs. Calvers le Bourjoisnak, egy saint-louisi ügyvédnőnek az a terve, hogy egy millió asszonyból védő hadsereget szervez az amerikai föld védelmére. Missouri államban már megkezdték a nők sorozását és eddig több mint ezer leányt és asszonyt vettek be katonának, akiket már felszereléssel is elláttak. Diójegyek lesznek Budapesten. Néhány héttel ezelőtt a Közélelmezési Hivatal maximális árat állapított meg a dió részére s ezzel úgyszólván egy pillanat alatt eltűnt a dió a budapesti piacról. Tekintettel a közelgő karácsony hagyományos nagy diószükségletére, a közönség már is nagyon megérezte a dióhiányt . A karácsonyi dióspatkók ügye azonban — mint értesülünk — nem olyan kétségbeejtő. Az Országos Közélelmezési Hivatal egyelőre ötven vagon diót bocsátott a főváros rendelkezésére s ezt az ötven vagont karácsony után újabb ötven fogja követni. A főváros ennek folytán a jövő héten dió jegyeket ad ki, melyek karácsonyig fejenként fél kiló dió vásárlására fogják feljogosítani a főváros minden lakosát. Januárban a szükséghez képest újabb dió jegyek lesznek, ismét fél kilogramos mennyiségre. A főváros élelmiszerüzemén kívül egyes beszerzési csoportok, mint amilyen az Általános Fogyasztási Szövetkezet, és egyéb munkás-beszerzési alakulatok, külön diót kapnak tagjaik számára. Körülbelül december 10-ike táján megkezdődhetik a dió árusítása s ha a diósmetélt barátai eddig nélkülözni voltak kénytelenek ezt a kiváló csemegét, annak kizárólag a vagonhiány az oka, amely megakadályozta a Közélelmezési Hivatalt abban, hogy a fővárosnak szánt mennyiséget létszámúé. — Egy mozdony elgázolta az őrházat. A rákosi rendezőpályaudvaron Csendes János mozdonyvezető a 4665. számú mozdonynyal oly erővel ment neki az állobaknak, hogy azt kidöntötte. A mozdony leszaladt a sínekről és a 2-es számú őrháznak nekirohant. Az őrház rombadőlt. Az őrházban, aludt Dobos Istvén és Klement Gyula pályaőr. Dobos súlyos sérüléseket szenvedett, Klement Gyula könnyebben sebesült meg. Dobost a Bethezda-kórházba szállították.